
این کیکهای اسفنجی معطر، خوشطعم و شیرین، تازه از تنور بیرون آمده، حاصل دستان ماهر خانم تران بائو فونگ هستند. عکس: MOC TRA
بسیاری میگویند که عید تت در دلتای مکونگ از بیستمین روز ماه قمری آغاز میشود، زمانی که آشپزخانهها نه تنها برای وعدههای غذایی صبح و عصر به شدت میسوزند، بلکه به "کارگاههای" شادی تبدیل میشوند و طعمهای منحصر به فرد هر خانواده را قبل از سال نو حفظ میکنند. خانم نگوین تی تویت نگا، ساکن هملت ۴، کمون گیونگ ریج، و نوههایش در ایوان با دقت هر موسیر سفید بکر را برش میدهند. خانم نگا میگوید: "تهیه ترشی موسیر در این زمان از سال تضمین میکند که آنها کاملاً ترش، ترد و تندی ملایم خود را تا روز اول تت حفظ کنند." خانم نگا و نوههایش دور سبدی از موسیرهایی که به مدت یک روز در آفتاب خشک شدهاند، جمع شدهاند. صدای ترق تروق کار آنها و خندههای شاد مادربزرگ و نوهها، صدای تلویزیون را که اخبار مربوط به رسیدن بهار را پخش میکند، خفه میکند.
آشپزخانه کوچک پر از عطر معطر سرکه و شکر جوشیده و خنک شده است. در حالی که بسیاری از خانوادهها میتوانند به راحتی ترشی موسیر آماده بخرند، خانواده خانم نگا هنوز روش سنتی را در خانه انتخاب میکنند. هر موسیر به طور مرتب در یک ظرف شیشهای چیده میشود، مانند ذخیره خاطرات سال گذشته، و آماده شدن برای استقبال از سال اسب پررونق. حدود 10 سالگی، فونگ وی این کار را از مادربزرگش آموخت و موسیر را به روشی چشمنواز چید. آخر هفتهها، وی اغلب به خانه مادربزرگش میرود و آنها با هم غذاها را درست میکنند. چندین سال است که، در هر تعطیلات تت، وی با مادربزرگش ترشی موسیر، سبزیجات ترشی و میگوی خشک درست میکند.
در آشپزخانه کوچکی واقع در کوچهای در خیابان چی لانگ در بخش راچ گیا، دود از قابلمه بانه تت (کیک برنجی چسبناک ویتنامی) خانم توی بلند میشود و هوا را با عطر معطر برگهای موز و برنج چسبناک پر میکند. معمولاً خانواده خانم توی، بانه تت را در گوشه خیابان جلوی خانهشان درست میکنند و میفروشند. با گذشت زمان، بسیاری از مردم راچ گیا با طعم بانه تت تهیه شده توسط خانواده خانم توی آشنا شدهاند. کیکها به زیبایی با نخ بسته شدهاند، به زیبایی متعادل هستند؛ برنج چسبناک نرم و جویدنی است و مواد داخل آن طعم غنی و اصیل خانگی دارد که باعث حمایت زیادی از آنها میشود. در این زمان از سال، خانواده خانم توی تمام اقوام خود را بسیج میکنند تا مواد لازم را برای تحویل به موقع سفارشات مشتریان آماده کنند و اطمینان حاصل کنند که هر خانهای برای تعطیلات تت، بانه تت آماده دارد. به گفته خانم توی، شلوغی و جنب و جوش شادیآور است؛ کسب درآمد از طریق کار سخت شادیآور است. او این را در حالی میگوید که هنوز روی شمردن هر دسته برگ موز تمرکز دارد تا مطمئن شود مواد لازم برای تهیه بان تت برای تعطیلات تت را دارد.
در خانهای با حیاط نسبتاً بزرگ در خیابان تران خان دو، راچ گیا وارد، خانواده هوین کیم نگان این روزها با صحنه بیرون آوردن ماهیهای خشک شده از قفسه خشککن، بستهبندی و درزگیری وکیوم... ارسال محصولات دستساز برای مشتریان برای تت (سال نو قمری) بسیار شلوغ هستند. بیش از 10 سال است که در هر تت، خانواده خانم نگان غذاهایی مانند ماهی خشک شده خوابانده شده در فلفل و شکر، ماهی نمک سود شده، کیمچی و خرچنگ نمک سود شده مخلوط با ادویه سرو کردهاند. برای بسیاری از افرادی که برای جشن گرفتن تت با خانوادههایشان به خانه برمیگردند، این عطر وطنشان است. آشپزخانه خانم نگان این روزها تمام شب مشغول کار است و کیک برنجی، کیک پوست خوک و سوپهای شیرین برای مشتریان درست میکند تا برای مراسم وداع با خدای آشپزخانه در بیست و سومین روز از دوازدهمین ماه قمری آماده شوند. من عشق و ایمان به زندگی را در عرق خانم نگان دیدم، در حالی که اواخر بعد از ظهر خم شده بود و ماهیهای خشک شده را بیرون میآورد، در حالی که هنوز یونیفرم محل کارش را به تن داشت.
از انبار خشککن آفتابگیر و آشپزخانهی خانهی سنتی بیرون آمدم و به زغالهای درخشان آتش در گوشهای از بازار Tắc Cậu در بخش Bình An، متعلق به زوج Tý Nhỏ و همسرش، برخوردم. Tý Nhỏ با دقت زغالها را در اجاق و روی قالب پخت باد میزد، گویی از یک راز خانوادگی محافظت میکرد و مطمئن میشد که کیک به طور یکنواخت پخته شود و ظاهری طلایی، قهوهای، معطر و ترد و داخلی نرم و لطیف داشته باشد. صدای ترق تروق زغالهای در حال سوختن و صدای پر جنب و جوش هم زدن تخممرغها فضا را پر کرده بود. برخلاف کیکهای صنعتی، کیک اسفنجی پخته شده در تنور زغالی سنتی برای بسیاری، به ویژه در طول تت (سال نو قمری)، یک خوراکی لذیذ و فراموشنشدنی است.
در گوشهای از مرکز خرید راچ گیا، از سپیده دم، خانم تران بائو فونگ کنار اجاق زغالی درخشان خود نشسته و یک قالب مسی قدیمی را گرم میکند. عطر تخممرغ، آرد و وانیل در گوشهای از خیابان نگوین تری فونگ - لی تای تو نفوذ کرده است. خانم فونگ با نگاهی به کیکهای طلایی-قهوهای و معطر گفت: «اگرچه فرهای برقی راحت هستند، اما پخت با زغال، با آتشی مانند این در بالا و پایین، تضمین میکند که سطح کیک به طور یکنواخت طلایی باشد و طعم دودی لطیف آن واقعاً در عید تت در زادگاه ما اصیل است.» کیکهای پخته شده توسط خانم فونگ محبوب هستند و اغلب در طول عید تت سفارش داده میشوند.
زندگی مدرن امکانات زیادی را ارائه میدهد، اما آشپزخانه به مکانی تبدیل شده است که نسلها را به هم متصل میکند، جایی که سالمندان تجربیات خود را منتقل میکنند و جوانان یاد میگیرند که از ارزشهای صنایع دستی قدردانی کنند. گرمای حاصل از پخت نان در تنور زغالی، رنگ مایل به قرمز میگوی خشک شده و طعم شیرین و ترش پیاز ترشی اولین نشانههای نزدیک شدن به فصلی آرام و گرم است.
MOC TRA
منبع: https://baoangiang.com.vn/mui-tet-tu-nhung-gian-bep-a476263.html







نظر (0)