Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

اسب‌ها در فرهنگ ویتنامی

صبح آخرین روز سال، مادرم نقاشی گلدوزی شده «اسب‌ها به سوی موفقیت می‌تازند» را برای خشک شدن در آفتاب بیرون آورد. هر نخ طوری می‌درخشید که انگار با نسیم بهاری عجین شده بود و باعث می‌شد اسب‌های نقاشی به سمت نور گام بردارند و بپرند. آن تصویر خاطرات تعطیلات تت در گذشته را زنده کرد، جایی که صدای سم اسب هنوز در ترانه‌های عامیانه، افسانه‌ها و حتی صفحات تاریخ ملت ما طنین‌انداز بود.

Báo An GiangBáo An Giang15/02/2026


نقاشی گلدوزی شده «اسب‌ها به سوی موفقیت می‌تازند» در خانه بسیاری از خانواده‌ها به نمایش گذاشته شده است.

اسب‌ها در افسانه‌ها و تاریخ

در حافظه ویتنامی‌ها، تصویر اسب آهنین سنت جیونگ عمیقاً ریشه دوانده است. افسانه‌ها می‌گویند که پسر جوانی از روستای فو دونگ، خود را به شکل یک جنگجوی قدرتمند درآورد و سوار بر اسب آهنین آتشین به سمت مهاجمان آن حمله کرد. پس از شکست دادن مهاجمان خارجی، جیونگ و اسبش به بهشت ​​پرواز کردند و ردپاهایی را از خود به جا گذاشتند که به برکه گرد در سوک سون تبدیل شدند، بیشه‌های بامبوی طلایی که از شعله‌های نبرد می‌درخشیدند و ایمان جاودانه به قدرت ملت. این داستان نه تنها به دلیل عناصر عرفانی آن، بلکه به دلیل پیامش نیز زنده می‌ماند: وقتی ملت به آن نیاز داشته باشد، افرادی خواهند بود که مانند یک قلعه استوار، برای محافظت از کشور قیام می‌کنند.

از یک منبع افسانه‌ای، سم اسب‌ها وارد صفحات واقعی تاریخ شد. در بهار ۱۷۸۹، شورشیان تای سون یک راهپیمایی برق‌آسا به سمت تانگ لونگ آغاز کردند و صدها کیلومتر را تنها در عرض چند روز در میان هوای بسیار سرد پیمودند. این روایت تاریخی که "اسب‌ها مانند باد می‌دویدند" اغراق نیست، بلکه منعکس کننده روحیه خشن ارتشی با جاه‌طلبی بزرگ برای تغییر سرنوشت ملت است. ارتش اصلی از تام دیپ - بین سون عبور کرد و به ستون‌های زیادی تقسیم شد تا به قلعه‌های نگوک هوی و دونگ دا حمله کند و ارتش چینگ را غافلگیر کند. در آن لحظه تاریخی، اسب‌های جنگی تای سون نه تنها وسیله حمل و نقل بودند، بلکه نمادی از سرعت، روحیه جنگاوری و اراده شکست‌ناپذیر نیز بودند.

اسب‌ها در هنر و فرهنگ عامه

اسب به عنوان نمادی قدرتمند در تاریخ و فولکلور، مدت‌هاست که منبع الهام شعر، موسیقی و نقاشی بوده است. تصویر اسب به طور ظریف و واضحی در بسیاری از آثار ادبی، از «اسب بارکش» اثر هوآنگ ترونگ تونگ، که در عرق کوه‌ها و جنگل‌ها غوطه‌ور است، گرفته تا «اسب قرمز» اثر چه لان وین، که تجسم اضطراب‌های یک دوران انقلابی است، حضور دارد. هر اثر، زیبایی، سرزندگی و معنای نمادین این حیوان وفادار و شجاع را به تصویر می‌کشد.

در موسیقی، صدای سم اسب از طریق ملودی‌های آشنا، از آهنگ شاد «لی نگوا او» گرفته تا حسرت سوزناک در «نگوا او تونگ نهو» طنین‌انداز می‌شود. اسب‌ها همچنین در بازی‌های عامیانه و اشعار کودکانه حضور دارند: «چی چی چان چان... اسب می‌میرد و ورم می‌کند...» یا آهنگ ملایم: «نونگ نهونگ، اسب پیر برگشته است، علف‌های بودی را برای خوردن اسب پیر بچینید».

نقاشی‌ها و گلدوزی‌هایی که اسب‌ها را به تصویر می‌کشند، هم به سبک‌های عامیانه و هم مدرن، روی مواد مختلفی مانند کاغذ، لاک و رنگ روغن ظاهر شده‌اند. این نقاشی‌ها، با خطوط قوی و رنگ‌های پر جنب و جوش خود، حس حرکت، چابکی و قدرت را القا می‌کنند. آثاری مانند «موفقیت سوار بر اسب» و «تاختن اسب» اغلب در ابتدای سال به نمایش گذاشته می‌شوند و آرزوی خوشبختی، موفقیت و رفاه را منتقل می‌کنند.

در حالی که نقاشی‌های اسب‌ها نماد آرزوی آغازهای جدید هستند، اسب‌های سنگی نمایانگر حفاظت و حفظ صلح هستند. مجسمه‌های اسب سنگی در معابد و بتکده‌ها اغلب دارای حالتی محکم، گردن‌هایی برافراشته، یال‌هایی تراشیده و چشمانی کاملاً باز هستند، گویی قدم‌های رهگذران را تماشا می‌کنند. این ظاهر موقر، حسی از تقدس و در عین حال آشنایی ایجاد می‌کند، مانند دوستی خاموش که از روستا محافظت می‌کند.

کالسکه‌های اسبی با زندگی و فرهنگ مردم خمر در منطقه بای نوی پیوند نزدیکی دارند. عکس: تان تین

اسب‌ها در زندگی روزمره

در زندگی ویتنامی‌های جنوبی، اسب‌ها به عنوان موجوداتی آرام، سخت‌کوش و مقاوم دیده می‌شوند. از همان روزهای اولیه احیای زمین، گاری‌های اسبی از جاده‌های خاکی عبور می‌کردند و مسافران، کالاها و فضای شلوغ بازارهای تت (سال نو قمری) را حمل می‌کردند. صدای زنگوله‌ها، فریاد فروشندگان و خنده و پچ‌پچ، سمفونی روستایی ایجاد می‌کرد و نویدبخش روزی جدید بود. من هنوز دوران کودکی‌ام را به یاد دارم که پشت گاری اسبی عمو تو هو نشسته بودم. او می‌گفت: «این اسب پیر است اما بسیار قوی است، راه را بلد است، بدون اینکه کسی به او اصرار کند، خودش به بازار می‌رود.»

امروزه، با جایگزینی تدریجی مکانیزاسیون، اسب‌ها دیگر وسیله اصلی امرار معاش نیستند. با این حال، در برخی از جاده‌های راچ گیا، لانگ شوین یا تان چائو، هنوز هم می‌توانید اسب‌هایی را ببینید که با فراغت خاطر گاری‌ها را می‌کشند و گردشگران را برای گشت و گذار می‌برند. در میان ترافیک شلوغ موتورسیکلت‌ها، اسب‌ها رفتار آرام و ظریف خود را حفظ می‌کنند. هر بار که کسی از آنجا عبور می‌کند، کودکان با کنجکاوی نگاه می‌کنند، فروشندگان لبخند می‌زنند و به او سلام می‌کنند، صدای زنگوله‌ها با صداهای شهر در هم می‌آمیزد و احساسی را ایجاد می‌کند که هم آشنا و هم منحصر به فرد است.

با تماشای مادرم که تصویر گلدوزی شده "اسب‌ها به سوی موفقیت می‌تازند" را پاک می‌کند، به نظر می‌رسد اسب روی زمینه ابریشمی ریتم جدید خود را ادامه می‌دهد و به سمت نور می‌رود. این تصویر به ما یادآوری می‌کند که هر سال جدید نیاز به گام‌های استوار و مداوم و پیشرفت مداوم دارد. اسب‌ها نه تنها نماد بخت و اقبال خوب هستند، بلکه نشان دهنده سرزندگی قوی و قدرت پایدار نیز می‌باشند.

بائو تران

منبع: https://baoangiang.com.vn/ngua-trong-van-hoa-viet-a476703.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
راه بازگشت به مرز سرزمین مادری‌ام

راه بازگشت به مرز سرزمین مادری‌ام

رنگ‌ها روی امواج

رنگ‌ها روی امواج

عملیات

عملیات