Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شاعر و کمونیست ون کونگ

او یک شاعر و یک کمونیست واقعی بود که در دو جنگ مقاومت علیه فرانسوی‌ها و آمریکایی‌ها با مرگ و زندگی روبرو شده بود.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/04/2025

به یاد دارم وقتی اولین اشعار «ارسال شده از جنوب» توسط سه شاعر در شرایط بسیار دشوار سروده شد، ون کونگ جزو آن سه شاعر بود.

در سال ۱۹۶۳، زمانی که در دبیرستان چو وان آن در هانوی مشغول به تحصیل بودم، ما دانش‌آموزان افتخار استقبال از هیئتی از جبهه آزادی‌بخش ملی ویتنام جنوبی را در مدرسه‌مان داشتیم. تمام مدرسه چو وان آن از این استقبال فوق‌العاده تأثیرگذار، سرشار از هیجان بود. در میان این هیئت، شاعر تان های، نماینده هنرهای آزادی‌بخش ویتنام جنوبی، حضور داشت. نام‌های تان های، وان کونگ و جیانگ نام از آن زمان در خاطرات ما دانش‌آموزان حک شده است.

جنگ ادامه یافت تا اینکه ما دانش‌آموزان به ارتش پیوستیم و در جبهه‌های جنگ جنوب جنگیدیم. تنها با رفتن به آنجا بود که فهمیدیم زندگی در میدان جنگ واقعاً چقدر سخت و خطرناک است.

Nhà thơ - người cộng sản Văn Công- Ảnh 1.

شاعر ون کونگ (۱۹۲۶ - ۲۰۲۱)

عکس: آرشیو روزنامه Nghe An

تنها پس از پیمان صلح ، در سال ۱۹۸۷، فرصت ملاقات با شاعر ون کونگ را پیدا کردم. در آن سال، در پاسخ به جنبش «نوسازی»، جامعه ادبی و هنری ویتنام مرکزی سمیناری با موضوع «ادبیات و نوسازی» در نها ترنگ برگزار کرد. از من دعوت شد تا در آن شرکت کنم و به همین مناسبت، تمام خانواده‌ام را برای بازدید به نها ترنگ آوردم.

در سمینار، با شاعر ون کونگ، که در آن زمان از مقامات برجسته استان فو خان ​​بود، آشنا شدم. شاعر ون کونگ در سمینار شرکت کرد و پس از شنیدن سخنرانی من با عنوان «چگونه باید شعر را اصلاح کرد؟» بسیار تحت تأثیر قرار گرفت.

بعد از کنفرانس، خانواده‌ام و شاعر نگوین توی خا می‌خواستند به دا لات بروند تا شاعر بویی مین کواک را که در آن زمان رئیس انجمن ادبیات و هنر استانی لام دونگ بود، ملاقات کنند. ما می‌خواستیم برویم، اما حمل و نقل در آن زمان دشوار بود، بنابراین من با آقای ون کونگ ملاقات کردم و پرسیدم که آیا می‌تواند به ما در رساندن ماشین به دا لات کمک کند. من بسیار خوشحال شدم که شاعر ون کونگ بلافاصله موافقت کرد و ماشینی برای بردن ما به دا لات فراهم کرد.

تنها پس از ملاقات و درخواست کمک از او بود که متوجه شدم شاعر ون کونگ واقعاً چقدر ساده و سخاوتمند است. سفر ما به دا لات بسیار لذت بخش بود و من از شاعر ون کونگ به خاطر کمکش سپاسگزارم.

شایسته است که پس از مرگش جایزه دولتی فرهنگ و هنر به او اهدا شود.

بیش از یک بار، نویسنده نگوین چی ترونگ - "رئیس" من در اردوگاه نویسندگی خلاق منطقه ۵ نظامی - درباره روزهای اولیه مقاومت علیه فرانسوی‌ها در دو طرف گذرگاه کا برایم تعریف کرد. شاعر تران مای نین و نویسنده نگوین چی ترونگ در آن سوی گذرگاه کا بودند، در حالی که شاعران ون کونگ و هوو لون در این طرف بودند. از نبردهای دو طرف گذرگاه کا، شاعر تران مای نین شعر " یاد خون جاودان " و شاعر هوو لون شعر معروف "گذرگاه کا " را سرودند.

«زیر درخت»

کنار جویبار سمی

به طرز خطرناکی روی برج دیده‌بانی نشسته است

مثل مرز

مو و ریش

پوشش شانه پهن

بی‌خبر

روستاییان

روز جمع‌آوری

زوزه گیبون

نگهبانی شبانه

«ملاقات با یک ببر سرگردان...»

نسل‌های شاعران همواره ادامه داشته‌اند و شعر میهن‌پرستانه، از مقاومت در برابر فرانسوی‌ها گرفته تا مقاومت در برابر آمریکایی‌ها، راه درازی را پیموده است، اما میهن‌پرستی و عشق به مردم به امری ثابت و تغییرناپذیر تبدیل شده است. شاعر ون کونگ از همان ابتدا افتخار شرکت در هر دو جنگ مقاومت را داشت. ون کونگ، تران مای نین و هو لون بخشی از ارتش پیشرو به سمت جنوب بودند؛ و فون ین و خان ​​هوآ میدان نبردی بودند که مستقیماً در آن جنگیدند.

در مقایسه با مقاومت در برابر فرانسوی‌ها، که اگرچه دشوار بود، اما سرشار از روحیه رمانتیک بود، پنج سال اول (۱۹۵۵-۱۹۶۰) مقاومت در برابر آمریکایی‌ها بسیار وحشیانه‌تر بود. شاعر ون کونگ در آن دوره اول و خشن شرکت داشت. از آن به بعد، او برای سرودن شعر تلاش کرد. و اشعار او در طول «عبور از کوه‌های ترونگ سون» قبل از ساخت بزرگراه ۵۵۹ به شمال رسید.

در سال ۱۹۶۵، جایزه ادبی نگوین دین چیو از جبهه آزادی‌بخش ملی ویتنام جنوبی برای اولین بار به ۵۴ نویسنده و شاعر که در مقاومت جنوب شرکت داشتند، اهدا شد. در میان این افراد، شاعر ون کونگ نیز حضور داشت.

در سال ۱۹۵۸، شاعر ون کونگ شعر «کمونیست » را سرود که یکی از اشعار برجسته اوست و در سال ۱۹۶۸ به زبان فرانسوی ترجمه و در پاریس منتشر شد.

«کمونیست‌ها باید از آسمان سقوط کنند.»

یا از زمین جوانه زده است؟

نه! اینطور نیست!

همچنین موهای سیاه، خون قرمز

آنها از رنج برخاستند.

اکنون، با بازخوانی آن شعر، با تجربه شخصی دوران «قانون ۱۰/۵۹» و گیوتینِ در حالِ درنوردیدنِ ویتنام جنوبی، می‌توانیم واقعاً با هر سطر آن همدردی کنیم، گویی با خونِ شاعر ون کونگ نوشته شده است. همچنین نمی‌توانیم شعر «توی هوآ عزیز » را فراموش کنیم که برنده جایزه اول روزنامه تونگ نات شد، در مجموعه شعر « سرود جنوب » که در سال ۱۹۶۰ منتشر شد، گنجانده شد و در کتاب درسی ادبیات انقلابی جنوب توسط دانشکده ادبیات - دانشگاه هانوی و دانشگاه تربیت معلم هانوی نقل شده است.

ما با شجاعت از میان شعله‌های خشمگین و دود گذشتیم.

ای برج‌های چم! ابرهای در هم تنیده با بادهای وحشی!

خوشه‌های برنج می‌شکنند و برنج در مزارع دونگ کام شیر ترشح می‌کند.

دیوار کج با خشم به دشمن نگاه می‌کرد…

توئی هوا! من فردا آنجا خواهم بود.

گرد و غبار فرو نشست و پرندگان و پروانه‌ها آزادانه پرواز کردند.

قله برج یان غرق در نور ماه است که با چراغ‌های الکتریکی در هم تنیده شده است.

«مصب رودخانه دا، بادبان‌ها گشوده شده، به اینجا می‌آیند...»

اشعار ون کونگ هنگام نوشتن درباره زادگاهش توی هوا، فو ین، پر از تصاویر زیبا است که با عشق و آرزوی اتحاد صلح‌آمیز می‌درخشد.

برگردیم به «سه‌گانه شاعران» ون کونگ، تان های و جیانگ نام، شاعران تان های و جیانگ نام جایزه دولتی ادبیات و هنر را دریافت کرده‌اند، در حالی که تنها شاعر ون کونگ این جایزه را دریافت نکرده است. من فکر می‌کنم اینطور نیست که او این جایزه را دریافت نکرده باشد، بلکه اینطور نخواهد شد. من صمیمانه امیدوارم انجمن نویسندگان ویتنام به زودی این مسئله را حل کند تا شاعر و کمونیست ون کونگ پس از مرگش جایزه دولتی را که واقعاً شایسته آن است، دریافت کند.

منبع: https://thanhnien.vn/nha-tho-nguoi-cong-san-van-cong-185250410162345724.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
منطقه گردشگری پیروزی

منطقه گردشگری پیروزی

مجسمه Avalokiteshvara Bodhisattva در Hang Pagoda - معبد Phuoc Dien، Chau Doc، An Giang

مجسمه Avalokiteshvara Bodhisattva در Hang Pagoda - معبد Phuoc Dien، Chau Doc، An Giang

آثار هنری ویتنامی

آثار هنری ویتنامی