Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

خانواده‌های منونگ «شعله» صنایع دستی سنتی را زنده نگه می‌دارند.

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông22/06/2023


آرزویی برای انتقال هنر و صنعت به نسل‌های آینده.

خانم تی برو، زنی از قبیله منونگ، اهل دهکده می را، در بخش داک رتیه (منطقه توی دوک)، اگرچه امسال ۷۳ ساله می‌شود، اما هنوز هم هر روز با پشتکار پارچه‌های زربفت می‌بافد. دستان ماهر او پارچه‌های منحصر به فردی خلق کرده‌اند که منعکس کننده هویت متمایز مردم منونگ است.

خانم تی برو در حالی که با چابکی نخ‌ها را می‌بافت، گفت: «در گذشته، تقریباً در هر خانه‌ای زنی بود که بافتنی بلد بود. بعد از کار در مزرعه یا در اوقات فراغت، همه دور هم جمع می‌شدند تا پارچه ببافند و در عین حال در مورد مسائل خانوادگی صحبت کنند؛ زندگی بسیار لذت‌بخش بود. با گذشت زمان، بسیاری از خانواده‌ها آموزش بافتنی به فرزندان و نوه‌های خود را متوقف کردند. با این حال، خانواده من به این هنر ادامه داده‌اند و تا به امروز از آن درآمد اضافی کسب می‌کنند.»

img_0218(1).jpg
خانواده خانم تی برو در دهکده می را، بخش داک رتیه (منطقه توی دوک) سنت بافت پارچه زربفت را ادامه می‌دهند.

خانم تی برو برای تشویق فرزندانش به یادگیری و حفظ این هنر، همیشه آنها را نصیحت می‌کرد و با پشتکار داستان‌هایی درباره فرهنگ باستانی مردمش با نوه‌هایش به اشتراک می‌گذاشت. برای او، بافت پارچه زربافت نه تنها نیازهای روزانه لباس را برآورده می‌کرد، بلکه احساسات بی‌شماری را برای خانواده و هم روستاییانش نیز منتقل می‌کرد. خانم تی برو با آرزوی حفظ زیبایی فرهنگ مردمش، مستقیماً به دو دخترش، تی فانگ و تی نونه، نحوه بافت پارچه زربافت را آموزش داد.

تی فانگ که از کودکی عاشق بافتنی بود، هر زمان که مادربزرگ و مادرش را در حال بافتن می‌دید، تماشا می‌کرد و یاد می‌گرفت. با راهنمایی و آموزش مادرش، تی فانگ جانشین سنت بافتنی تی برو و یک بافنده مشهور در منطقه شد. اکنون، در اوقات فراغت، بودن دخترش در کنارش، بافتن و گپ زدن، تی برو را شاد می‌کند.

dsc_6514(1).jpg
مادران نقش مهمی در انتقال شور و اشتیاق دخترانشان و آموزش دقیق تکنیک‌های سنتی بافت زری به آنها دارند.

به همین ترتیب، خانم هیون در دهکده پی نائو، کمون نهان دائو (منطقه داک رالاپ) هر زمان که سفارشی برای بافت پارچه دریافت می‌کند، بسیار خوشحال می‌شود زیرا مردم هنوز هنر و لباس سنتی گروه قومی او را به یاد دارند. او حتی خوشحال‌تر است زیرا دو دختر و نوه‌اش نیز مایل به یادگیری هنر بافت پارچه زربفت هستند. با این حال، نگرانی در مورد ناپدید شدن هنر سنتی بافت پارچه قومی او هنوز هم بر قلب این زن که تمام زندگی خود را وقف دستگاه بافندگی کرده است، سنگینی می‌کند.

هیون گفت: «من تمام تجربیاتم را به فرزندان و نوه‌هایم منتقل می‌کنم، به این امید که در آینده، فرزندان و نوه‌های روستای من هنوز هم بافتنی را بلد باشند و این هنر سنتی اجدادمان را حفظ کنند. اگرچه دو دخترم، هلوت و هلو، بافتنی بلدند، اما هنوز به الگوها مسلط نشده‌اند، زیرا مجبورند کار کنند و وقت ندارند که مرتباً ببافند. نوه‌ام، اچ‌تی، که امسال 10 ساله می‌شود، نیز عاشق بافتنی است و در این کار مهارت پیدا کرده است. او در فعالیت‌ها و مسابقات بافتنی در مدرسه و منطقه شرکت می‌کند. من می‌خواهم فرزندان و نوه‌هایم بافتنی را بلد باشند، اما می‌ترسم که امروزه جوانان بیش از حد بر فعالیت‌های اقتصادی متمرکز شده‌اند و این هنر را رها کنند. وقتی محصولات بافته شده بازاری نداشته باشند یا فقط به صورت مقطعی در دسترس باشند، کودکانی که به طور منظم نمی‌بافند، ممکن است آن را فراموش کنند و انگیزه خود را برای حفظ این هنر از دست بدهند. برخلاف من که این کار را از روی علاقه انجام می‌دهم و توانسته‌ام آن را حفظ کنم.»

پاسداشت ارزش‌هایی که از نیاکانمان به ارث رسیده است.

صنایع دستی سنتی مردم منونگ، منعکس کننده شیوه زندگی جامعه در هماهنگی با محیط زندگی آنها است که در طول توسعه تاریخی آنها انباشته و حفظ شده است. جوانان امروزی تا حدودی بر مشاغل اقتصادی متمرکز هستند، بنابراین صنعتگران عمیقاً نگران توسعه صنایع دستی سنتی هستند. علاوه بر اجرای راهکارها و سیاست‌هایی برای حفظ این میراث فرهنگی ارزشمند، باید بر نقش خانواده در حفظ صنایع دستی سنتی تأکید شود. خانواده محیطی حیاتی برای شکل‌گیری، پرورش، انتقال و جذب طبیعی این مهارت‌ها است.

img_0289(1).jpg
خانواده نقش مهمی در حفظ هویت فرهنگی سنتی و انتقال و حفظ صنایع دستی سنتی دارد.

خانم ه'جوئل، زنی از قوم منونگ از بخش نگیا ترونگ (گیا نگیا)، طرز تهیه شراب برنج را با استفاده از دستور پخت سنتی والدین و اقوامش آموخت.

ه'جوئل گفت: «وقتی در خانه پدر و مادرم زندگی می‌کردم، طرز تهیه شراب برنج را یاد گرفته بودم. بعد از ازدواج، مادرشوهرم، ه'ه، که به خاطر تهیه شراب برنج خوشمزه‌اش مشهور است، چیزهای بیشتری به من یاد داد. من زیبایی، دانش طبیعت، زندگی و تجربه‌ای را که اجداد ما طی هزاران سال اندوخته‌اند، درک کردم. از آن به بعد، عاشق و شیفته تهیه شراب برنج شدم. من اغلب عموها و عمه‌هایم را در خانواده در کمون‌های کوانگ سون و داک رمانگ (منطقه داک گلونگ)، مانند ک'دجای، ه'جانگ... دنبال می‌کنم و به جنگل می‌رویم تا برگ و پوست درختان را بچینیم و مخمر شراب برنج درست کنیم.»

img_2104(1).jpg
هِیوئل و خانواده‌اش با استفاده از بهترین مواد اولیه، مخمر شراب برنج خود را با ترکیب برگ‌ها و پوست درختان جنگل درست می‌کنند.

ه'جوئل بدون تأکید بیش از حد بر مسائل اقتصادی، اما با اشتیاق و بینش عمیق خود نسبت به پتانسیل شراب برنج سنتی، راه خانواده‌اش را دنبال کرد و به طور سیستماتیک این حرفه را دنبال کرد. ه'جوئل با استفاده از برگ‌ها و پوست درختان جنگلی به عنوان مخمر، ویژگی‌های منحصر به فرد شراب برنج منونگ را حفظ می‌کند و در نتیجه شرابی با کیفیت بالا، معطر و خوشمزه تولید می‌کند. شراب برنجی که با دقت ساخته شده است، از کیفیت بالایی برخوردار است، رنگ طلایی غنی و طعم شیرین و خوشمزه‌ای دارد که مورد علاقه بسیاری است. برای پاسخگویی به نیازهای فعلی بازار، او همچنین محصولی را تولید کرده است: شراب برنج در لوله‌های بامبو که بازخورد مثبتی از مشتریان دریافت کرده است.

محصولات او با نام لنگ گونگ، فراتر از بازار استان داک نونگ گسترش یافته و به مصرف‌کنندگان در استان‌هایی مانند کوانگ نگای، دا نانگ و شهر هوشی مین رسیده است. ه'جوئل همچنین شرکت لنگ گونگ را تأسیس کرد که در زمینه تولید و عرضه شراب برنج، شاخه‌های خیزران، برگ‌های بپ، برنج چسبناک پخته شده در لوله‌های بامبو، مرغ کبابی، پارچه‌های سنتی زربافت و محصولات خیزران و بامبو تخصص دارد. او از طریق این تلاش‌ها، نه تنها هویت فرهنگی منونگ را حفظ می‌کند، بلکه به معرفی و ترویج فرهنگ منونگ به مخاطبان گسترده‌تر نیز کمک می‌کند.

هِیوئل در مورد حفظ فرهنگ سنتی مونونگ و به ویژه هنر سنتی تهیه شراب برنج گفت: «اگر جوانانی مانند ما بتوانند فرهنگ سنتی مانند زبان، سیستم نوشتاری و صنایع دستی سنتی خود را حفظ کنند، ما روح مردم خود را حفظ کرده‌ایم.»



منبع

برچسب: خانواده

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
دریاچه غربی شب‌ها روشن می‌شود.

دریاچه غربی شب‌ها روشن می‌شود.

خوشبختی لانگور نقره‌ای هندوچینی

خوشبختی لانگور نقره‌ای هندوچینی

تحسین کردن

تحسین کردن