Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«لنگرگاه‌های» فرهنگی جری در قلب این شهر کوهستانی.

در میان تغییرات روزانه در این شهر کوهستانی با جاده‌های عریض، مناطق مسکونی تازه شکل گرفته و زندگی شهری پر جنب و جوش، دو روستای باستانی جری، اوپ (بخش پلیکو) و پلیکو رو (بخش دین هونگ، استان گیا لای) هنوز آرامش ذاتی خود را حفظ کرده‌اند.

Báo An GiangBáo An Giang01/07/2026

در آنجا، صدای ملایم چکه چکه آب، طنین ناقوس‌ها در طول جشنواره‌ها و سنت‌های آشنا و پایدار زندگی اجتماعی، به عنوان جریان‌های فرهنگی در قلب شهر حضور دارند.

جایی که زندگی کند می‌شود

صبح زود در روستای اوپ با صداهای بسیار آشنای یک روستای سنتی جرای آغاز می‌شود. خبری از شلوغی و هیاهوی شهر نیست، در عوض صدای تماس مردم با یکدیگر در ایوان‌ها، صدای قدم‌ها در جاده روستا و زمزمه گفتگوهای صبحگاهی به گوش می‌رسد.

روستای اوپ که در میان یک چشم‌انداز شهری در حال توسعه قرار گرفته، هنوز جذابیت آرامش‌بخش یک جامعه سنتی جری را حفظ کرده است. درست از ورودی، دروازه روستا به شکل یک خانه اشتراکی طراحی شده است که به عنوان یک ویژگی متمایز و قابل شناسایی عمل می‌کند.

با قدم گذاشتن به داخل، خانه اشتراکی مرتفع در میان چشم‌انداز روستا خودنمایی می‌کند. برای جامعه جری، خانه اشتراکی نه تنها مکانی برای جلسات و فعالیت‌های جمعی است، بلکه مخزنی از خاطرات، آداب و رسوم و ارزش‌های فرهنگی روستا است که نسل به نسل منتقل شده است.

nhung-neo-van-hoa-jrai-giua-long-pho-nui.jpg

خانه اشتراکی روستای اوپ جایی است که فعالیت‌های اجتماعی، جلسات و جشنواره‌ها در آن برگزار می‌شود. عکس: PD

در داخل خانه اشتراکی، مجموعه‌ای از گونگ‌ها، آلات موسیقی سنتی و بسیاری از صنایع دستی با دقت نگهداری می‌شوند. هر شیء داستانی درباره زندگی، باورها و آداب و رسوم جامعه در طول نسل‌ها را روایت می‌کند.

در اطراف خانه اشتراکی، مجموعه‌ای از مجسمه‌های چوبی قومی قرار دارد که به وضوح صحنه‌هایی از کار، تولید و زندگی روزمره را به تصویر می‌کشند. این دهکده به عنوان یک روستای گردشگری فرهنگی مبتنی بر جامعه، علاوه بر مجسمه‌های چوبی قومی جری، بسیاری از مجسمه‌های چوبی قومی بانا را نیز به نمایش می‌گذارد تا نیازهای گردشگرانی را که می‌خواهند از آنها بازدید کنند و در مورد آنها اطلاعات کسب کنند، برآورده سازد.

سیو نویی، بزرگ روستا، در حالی که در مقابل خانه‌ی اشتراکی ایستاده بود، به آرامی داستان تأسیس روستا را که نسل به نسل منتقل شده بود، بازگو کرد. در سال ۱۹۲۷، اولین ساکنان به سرزمینی که توسط دره ایا لام و نهرهای ایا نین و ایا ناک احاطه شده بود، رسیدند تا روستایی را تأسیس کنند، زمین را پاکسازی کنند، منابع آب پیدا کنند و زندگی جدیدی بسازند. این روستا به نام شخصی که آن را تأسیس کرده بود، نامگذاری شد تا یادآور ریشه‌های آنها باشد.

2.jpg

ریش سفیدان و شهروندان ارشد روستای اوپ مراسمی را برای جشن گرفتن خانه اشتراکی جدید برگزار می‌کنند. عکس: PD

نزدیک به یک قرن است که روستای اوپ با جاده‌های پهن‌تر و خانه‌های جادارتر تغییر کرده است، اما بسیاری از ارزش‌های فرهنگی سنتی هنوز توسط مردم حفظ شده‌اند.

بسیاری از زنان روستا هنوز با پشتکار پشت دستگاه‌های بافندگی خود مشغول بافتن پارچه‌های زربفت هستند؛ صنعتگران مرد با دقت سبد می‌بافند، مجسمه‌های چوبی می‌سازند و آلات موسیقی سنتی می‌سازند. این صنایع دستی نه تنها در خدمت زندگی روزمره هستند، بلکه به محصولات گردشگری تبدیل می‌شوند و به نزدیک‌تر کردن فرهنگ جرای به بازدیدکنندگان کمک می‌کنند.

سیو نویی پیر صندوق عقب ماشین خانوادگی‌شان را باز کرد و سبدی را بیرون آورد که با گذشت زمان لکه‌دار شده بود. او با نگاه به هر تخته بافته شده گفت که اگرچه بسیاری از وسایل و ابزار مدرن در زندگی رایج شده‌اند، اما سبد هنوز جایگاه ویژه‌ای در هر خانواده‌ی جرای دارد. این سبد فقط یک ظرف برای وسایل نیست، بلکه همراهی در زندگی روزمره نیز هست.

مانند سبد سنتی، آخرین قطره آب در روستا همچنان در میان تغییرات زندگی پابرجا مانده است. اگرچه آب لوله‌کشی به همه خانه‌ها رسیده است، اما هنوز هم بسیاری از مردم هر روز به اینجا می‌آیند.

شاید برایتان جالب باشد
آداب و رسوم سنتی روستا در منطقه شهری جدید.
آداب و رسوم سنتی روستا در منطقه شهری جدید.شهرنشینی روز به روز چهره تای نگوین را تغییر می‌دهد. مناطق شهری جدید با زیرساخت‌های هماهنگ و فضاهای زندگی مدرن به طور مداوم در حال شکل‌گیری هستند و ظاهری جذاب‌تر به بسیاری از مناطق می‌بخشند. با این حال، برخی از مردم هنوز هم از خود می‌پرسند: با محو شدن تدریجی بیشه‌های بامبو، حیاط‌های روستا و کوچه‌ها از خاطره‌ها، آیا حس اجتماع و همبستگی همسایگی - یک ارزش پایدار مردم ویتنام - همچنان حفظ خواهد شد؟
کامیون کنترل خود را از دست داد و از پل سقوط کرد؛ راننده به طرز معجزه آسایی از مرگ نجات یافت.
کامیون کنترل خود را از دست داد و از پل سقوط کرد؛ راننده به طرز معجزه آسایی از مرگ نجات یافت.جیا لای - یک کامیون حامل شن و ماسه کنترل خود را از دست داد، به گاردریل برخورد کرد و از ارتفاع ۱۵ متری روی پل سقوط کرد؛ راننده به طرز معجزه آسایی از مرگ فرار کرد.
شناسایی 7 حریف برای مرحله یک هشتم نهایی جام جهانی 2026: هویت 3 مسابقه بعدی مشخص شد.
شناسایی 7 حریف برای مرحله یک هشتم نهایی جام جهانی 2026: هویت 3 مسابقه بعدی مشخص شد.تاکنون، هفت تیم به مرحله یک هشتم نهایی جام جهانی ۲۰۲۶ راه یافته‌اند. سه مسابقه اول نیز مشخص شده‌اند.

بعضی‌ها آب می‌آورند، بعضی دیگر بعد از کار حمام می‌کنند. اما بیش از هر چیز، چیزی که آنها را کنار هم نگه می‌دارد فقط آب خنک و گوارا نیست، بلکه داستان‌ها و برخوردهای دوستانه‌ای است که به بخش جدایی‌ناپذیر زندگی اجتماعی تبدیل شده‌اند.

به لطف ارزش‌های فرهنگی حفظ‌شده‌اش، روستای اوپ مدت‌هاست که مقصدی آشنا برای گردشگرانی است که از گیا لای بازدید می‌کنند. آقای وو تان گیانگ (گردشگری از بخش دای مو، هانوی ) گفت آنچه بیش از همه او را تحت تأثیر قرار داده، هوای تازه و گرمی و صمیمیت مردم محلی بوده است.

به طور خاص، پس از تجربه برنامه بازسازی جشن خانه اشتراکی جدید در پایان آوریل ۲۰۲۶، او نقش خانه اشتراکی را در زندگی معنوی مردم جرای حتی قوی‌تر احساس کرد.

صدای ناقوس هنوز در کوچه و خیابان طنین‌انداز است.

هر روستای جرای، که تقریباً یک قرن در بحبوحه توسعه شهر کوهستانی شکل گرفته و وجود داشته است، داستان منحصر به فرد خود را در مورد سفر حفظ هویت خود روایت می‌کند.

در حالی که روستای اوپ بسیاری از آثار جامعه باستانی جری را حفظ کرده است، روستای پلیکو روه در طول فرآیند توسعه شهری، محل تلاقی نسل‌های مختلف ساکنان است. اگرچه خانه‌های سنتی چوبی دیگر وجود ندارند، اما بسیاری از ارزش‌های فرهنگی جری هنوز در زندگی روزمره و فعالیت‌های اجتماعی حفظ شده‌اند.

در حاشیه روستا، جویبار همچنان شب و روز جاری است، شاهدی خاموش بر زمان. پوی ویچ پیر خم می‌شود تا با دستانش آب خنک را بگیرد، آبی که گذر زمان بر آن نقش بسته است، و همانجا آن را می‌نوشد.

او گفت این «آب حیات» است - یک چشمه طبیعی زیرزمینی، هم شیرین و هم خنک، که مدت‌هاست بخش جدایی‌ناپذیر زندگی روستاییان بوده است. پس از ساعت‌ها کار در مزارع، تنها یک جرعه آب از این چشمه روستا کافی است تا به مردم کمک کند خستگی خود را قبل از بازگشت به زندگی روزمره از تن بیرون کنند.

3.jpg

مردم پلیکو رو هنوز هم به طور منظم از کنار رودخانه بازدید می‌کنند و این عادتی است که عمیقاً در زندگی آنها ریشه دوانده است. عکس: PD

همزمان با بارش قطرات باران، ناگهان صدای ناقوس و طبل در فضای آرام طنین‌انداز شد. این صداها نشان می‌داد که زندگی فرهنگی سنتی هنوز پابرجاست.

در حال حاضر، پلیکو روه دو گروه گونگ با مشارکت نسل‌های مختلف، از کودکان ۶ ساله گرفته تا اعضایی نزدیک به ۴۰ سال، را اداره می‌کند. گروه گونگ روستا مرتباً در رویدادهایی که توسط استان و بخش برگزار می‌شود، اجرا دارد؛ بسیاری از اعضای اصلی نیز در برنامه‌های بزرگ داخلی و بین‌المللی اجرا دارند.

کسی که پیوسته هر ریتم گونگ را آموزش می‌دهد، سیو تام، هنرمند و رهبر تیم گونگ روستای پلیکو رو است. او با عشق به فرهنگ سنتی، همیشه مایل است هر کسی را که می‌خواهد یاد بگیرد، از نحوه نگه داشتن گونگ گرفته تا حفظ ریتم و هماهنگی در هر قطعه گونگ، راهنمایی کند.

شادی او نه تنها در صدای گنگ‌ها در طول جشنواره‌ها، بلکه در افزایش تعداد جوانانی است که برای یادگیری می‌آیند و می‌خواهند صداهایی را که نسل‌ها با جامعه مرتبط بوده‌اند، حفظ کنند.

او علاوه بر آموزش هنر نواختن گنگ، سازهای موسیقی سنتی زیادی نیز می‌سازد و به حفظ فضای فرهنگی کمک می‌کند و نسل جوان را برای ادامه این هنر راهنمایی می‌کند. سیو تام، هنرمند، می‌گوید: «صدای گنگ تنها زمانی واقعاً زنده می‌شود که همچنان در دست‌ها و قلب‌های نسل امروز طنین‌انداز شود.»

4.jpg

سیو تام (در سمت راست) در تلاش است تا ارزش‌های فرهنگی سنتی مردم جری را حفظ کند. عکس: PD

ویتنام شرکت‌های آمریکایی را به گسترش سرمایه‌گذاری در فناوری پیشرفته تشویق می‌کند.
ویتنام شرکت‌های آمریکایی را به گسترش سرمایه‌گذاری در فناوری پیشرفته تشویق می‌کند.صبح روز 26 ژوئن، در دفتر مرکزی دولت، هو کوک دونگ، معاون نخست وزیر، آقای جف پلیس، مدیر زنجیره تأمین گروه Coherent (ایالات متحده آمریکا) را به حضور پذیرفت. در طول این دیدار، معاون نخست وزیر تأیید کرد که ویتنام، کسب و کارهای آمریکایی را به گسترش سرمایه‌گذاری، به ویژه در صنایع فناوری پیشرفته، نوآوری و نیمه‌هادی، تشویق می‌کند.
تشویق کسب‌وکارهای آمریکایی به گسترش سرمایه‌گذاری در بخش‌های فناوری پیشرفته.
تشویق کسب‌وکارهای آمریکایی به گسترش سرمایه‌گذاری در بخش‌های فناوری پیشرفته.هو کوک دونگ، معاون نخست وزیر، گفت که ویتنام از گسترش فعالیت‌های شرکت‌های آمریکایی در ویتنام، به ویژه در صنایع پیشرفته و بخش‌هایی با ارزش افزوده بالا، استقبال می‌کند.
ویتنام و ایالات متحده همکاری خود را در مقابله با پیامدهای جنگ تقویت می‌کنند.
ویتنام و ایالات متحده همکاری خود را در مقابله با پیامدهای جنگ تقویت می‌کنند.VTV.vn - در 22 ژوئن، دبیر کل و رئیس جمهور، تو لام، وزیر موقت نیروی دریایی ایالات متحده، هونگ کائو، را به حضور پذیرفت.

بنابراین، داستان حفظ فرهنگ در پلیکو روه فقط مربوط به صدای ناقوس یا قطرات آب نیست، بلکه درباره آرزوی حفظ فضای اجتماعی است که در آن ارزش‌های سنتی همچنان منتقل می‌شوند.

آقای پویه هنوچ (۷۳ ساله) گفت که مردم بیش از هر چیز آرزوی داشتن یک خانه اشتراکی را دارند. زیرا برای مردم جرای، خانه اشتراکی «قلب» روستا است، جایی که داستان‌ها روایت می‌شوند، آداب و رسوم منتقل می‌شوند و هویت جامعه در طول نسل‌ها حفظ می‌شود.

***

در جریان بررسی و سازماندهی مجدد روستاها و مناطق مسکونی در سال ۲۰۲۶، مقامات محلی پیشنهاد دادند که پلیکو رو و اپپ وضعیت و نام فعلی خود را حفظ کنند. این موضوع نه تنها مربوط به مرزهای اداری است، بلکه به حفظ فضاهای فرهنگی که در طول نسل‌های متمادی پرورش یافته‌اند نیز مربوط می‌شود.

پلیکو رو در حال حاضر ۴۳۹ خانوار با ۲۰۴۸ نفر جمعیت دارد؛ روستای اوپ ۲۳۶ خانوار با ۸۷۱ نفر جمعیت دارد. اگرچه هنوز به استانداردهای عمومی برای اندازه جمعیت نرسیده است، روستای اوپ هنوز بسیاری از آداب و رسوم، سنت‌ها، زندگی اجتماعی و خاطرات مرتبط با شکل‌گیری و توسعه این سرزمین را حفظ کرده است.

با فرا رسیدن غروب، در کنار آخرین نهر روستا، آب مانند تقریباً یک قرن بی‌صدا جاری می‌شود. جایی، صدای ناقوس‌ها در چشم‌انداز شهریِ دائماً در حال تغییر طنین‌انداز می‌شود.

زیر سقف خانه اشتراکی، داستان‌های روستا و ریشه‌های آن هنوز توسط بزرگان برای نسل جوان بازگو می‌شود. مانند آن جویبار، ارزش‌های فرهنگی مردم جرای همچنان بی‌صدا در قلب این شهر کوهستانی جریان دارد.

به نقل از روزنامه گیا لای

منبع: https://baoangiang.com.vn/nhung-neo-van-hoa-jrai-giua-long-pho-nui-a491080.html

روندها بر اساس برچسب

روندها بر اساس دسته‌بندی

پربازدیدترین

Google Trends

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
گردشگران با شور و شوق از ملودی‌های «دان تینه» (ساز زهی سنتی ویتنامی) و «هاتِن» (نوعی آواز محلی) لذت می‌برند.

گردشگران با شور و شوق از ملودی‌های «دان تینه» (ساز زهی سنتی ویتنامی) و «هاتِن» (نوعی آواز محلی) لذت می‌برند.

لحظه ای از شادی

لحظه ای از شادی

حفظ روح پارچه زربافت

حفظ روح پارچه زربافت