در دومین روز از « سفر سرخ برای تحقیق و مطالعه در سال ۲۰۲۶ » در چین، کادر اتحادیه جوانان و گروه دانشجویی در جلسه تبادل و به اشتراک گذاری کتاب با موضوع «شی جین پینگ و دانشجویان» شرکت کردند، در حالی که گروه فرهنگ و هنر نیز گفتگوی جوانان چین و ویتنام را با موضوع «میراث فرهنگی و نوآوری» برگزار کرد.
هماهنگی دو ایدئولوژی بزرگ
نمایندگان ویتنامی پس از خواندن کتاب «شی جین پینگ و دانشجویان»، آن را نه تنها کتابی غنی از محتوا، بلکه اثری با معانی آموزنده فراوان برای جوانان، دانشجویان و کسانی که در شرایط فعلی با جوانان کار میکنند، ارزیابی کردند.



جوانان هر دو کشور در یک جلسه کتابخوانی با یکدیگر تعامل داشتند و کتاب «شی جین پینگ و دانشجویان» را به اشتراک گذاشتند.
عکس: تی کیو
خانم دونگ تی دیم، یکی از مقامات اتحادیه جوانان استان تای نگوین ، گفت آنچه بیش از همه در مورد این کتاب او را تحت تأثیر قرار داده، نحوه قرارگیری جوانان در موقعیتهای بسیار مهم است. آنها نه تنها ذینفعان آینده هستند، بلکه سازندگان آینده نیز میباشند.
شی جین پینگ ، دبیرکل و رئیس جمهور چین، در سخنرانی خود برای دانشجویان، بر بسیاری از ایدههای عمیق تأکید کرد، از جمله: جوانان باید بدانند که چگونه «آرزوهای بلند» داشته باشند، روحیهای قوی داشته باشند؛ آنها باید سختی و رنج را تحمل کنند و باید بدانند که چگونه آرمانهای شخصی خود را با آینده کشور و خوشبختی مردم پیوند دهند.
خانم دیم روحیه موجود در نوشتههای دبیرکل و رئیس جمهور ویتنام، تو لام، در مورد جوانان، به ویژه مقاله «جوانان و آینده کشور» و مقاله «آینده برای نسلی که به پا خیزد» را یادآوری کرد.
خانم دیم گفت: «این ایدهها یک وجه اشتراک عمیق دارند: هر دو به نسل جوان ایمان زیادی دارند. در عین حال، انتظارات بسیار بالایی را برای نسل جوان در عصر جدید تعیین میکنند.»

خانم نگوین مین هان پس از خواندن کتاب شی جین پینگ، دبیرکل و رئیس جمهور چین، نظرات خود را به اشتراک گذاشت.
عکس: تی کیو
نگوین مین هان، دانشجوی تاریخ در دانشگاه وین، نیز با تمام وجود با گفته شی جین پینگ در کتاب موافق است که «دکمه زندگی باید از همان ابتدا به درستی بسته شود.» این کتاب درس عمیقی برای جوانان ارائه میدهد: برای رسیدن به اهداف بزرگ، ابتدا باید مسیر درست را انتخاب کرد و از همان ابتدا پایه محکمی از آرمانها، ارزشها و اخلاق بنا نهاد.
به گفته خانم هان، در این دوران توسعه علمی و فناوری، دبیرکل و رئیس جمهور، تو لام، پیام بسیار روشنی را نیز به جوانان ویتنامی منتقل کرد: «میهنپرستی در دوران جدید باید از طریق دانش، شایستگی و توانایی تسلط بر آینده ابراز شود. این نشان میدهد که جوانان امروز نه تنها به آرمان، بلکه به شجاعت، مهارت، روحیه نوآوری و خلاقیت و مسئولیتپذیری در قبال کشور نیز نیاز دارند.»
روایت داستان ملت از طریق پروژههای «ساخت ویتنام».
نگوین توان آن، کارگردان، در گفتگویی بین جوانان چینی و ویتنامی با موضوع «میراث فرهنگی و نوآوری» نظرات خود را به اشتراک گذاشت و اظهار داشت که آثار هنری اگر فاقد روح هویت ملی باشند، در جریان شتابزده عصر دیجیتال تنها جرقههایی پر جنب و جوش اما زودگذر از رنگ خواهند بود. بنابراین، او همیشه به دنبال مواد ملی است و زیبایی سنتی را به زبان معاصر «ترجمه» میکند.
به گفتهی کارگردان نگوین توان آن، نوسازی فرهنگی یک مسیر واحد ندارد؛ بلکه دربارهی ایجاد تعادل بین ارزشهای نمادین مشترک با هویتهای متمایز است.



مروری بر گفتگوهای بین متخصصان فرهنگی و هنری دو کشور.
عکس: تران کونگ
کارگردان توآن آن، ضمن به اشتراک گذاشتن نظراتش در مورد پروژههای «موزیک ویدیوی ساخت ویتنام»، گفت که او ترجیح میدهد به بررسی آنچه هویت ملی محسوب میشود، مانند طبلهای برنزی دونگ سون، پرنده لاک، فو یا رویدادهای تاریخی باشکوه که جذابیت گستردهای دارند، بپردازد.
کارگردان توآن آن گفت: «یک تصویر آشنا میتواند میلیونها قلب را به هم پیوند دهد و غرور ملی را به مستقیمترین شکل برانگیزد.»

نگوین توان آن، کارگردان، در جلسه گفتگو، نظرات خود را در مورد هویتهای فرهنگی و هنری سنتی ویتنام به اشتراک گذاشت.
عکس: تران کونگ
با این حال، به گفته کارگردان، نمادهای بیش از حد مشهور میتوانند بدون پیچ و تابهای نوآورانه به راحتی خستهکننده شوند. بنابراین، او تصمیم گرفت از زبان فرهنگ پاپ و تکنیکهای سینمایی برای بیان هماهنگ آثارش استفاده کند.
به گفتهی کارگردان، توآن آن، ویتنام، مانند چین، کشوری با مناطق و گروههای قومی متنوع است. این امر او را ترغیب میکند تا به بررسی زیرمناطق فرهنگی یا میراث منحصر به فرد جامعه بپردازد.



هنرمندان هر دو کشور در گفتگوی آزاد شرکت میکنند و تمایل خود را برای تبادلات بیشتر در آینده ابراز میدارند.
عکس: تران کونگ
او با اشاره به پروژه موزیک ویدیوی «See Tình» به عنوان نمونه ، گفت که این تیم فرهنگ رودخانهای منطقه جنوب غربی ویتنام را بررسی کرده و فرهنگ بازارهای شناور و جنگل حرا ترا سو را از دریچه نگاه دختری عاشق و شیفته به تصویر کشیده است. این اثر مخاطبان زیادی داشته و بسیاری از مردم چین با ملودی این آهنگ آشنا شدهاند و میتوانند با آن «برقصند».
مدیر توآن آن اظهار داشت که ویتنام در تلاش است تا سال ۲۰۳۰ سهم صنعت فرهنگی خود را به ۷ درصد از تولید ناخالص داخلی برساند. برای دستیابی به این هدف، او و همکارانش پیوسته در حال یادگیری چگونگی روایت بهتر داستان ملت خود هستند.

خانم نگوین تی له چی، ویراستار کتابهای مصور (انتشارات کیم دونگ)، کتاب «داستانهایی درباره عمو هو» را که توسط انتشارات کیم دونگ منتشر شده و توسط یک کشور خارجی ترجمه شده است، معرفی میکند.
عکس: تران کونگ
کارگردان توآن آن ابراز امیدواری کرد: «امیدوارم جوانان ویتنام و چین با هم همکاری کنند تا شگفتانگیزترین رابطهای کاربری جدید را خلق کنند تا میراث شرق آسیا نه تنها پایدار بماند، بلکه بر نقشه جهان نیز بدرخشد.»
در طول این تبادل نظر، هنرمندان هر دو کشور نیز برای معرفی فرهنگ و هنر سنتی کشورهای خود وقت گذاشتند و تمایل خود را برای تبادلات بیشتر ابراز کردند تا فرهنگ بتواند حلقه محکمی برای پیوند دوستی بین ویتنام و چین باشد.
Thanhnien.v
منبع: https://thanhnien.vn/quang-ba-van-hoa-viet-nam-thong-qua-hanh-trinh-do-185260412232400348.htm
نظر (0)