Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مشاوره در مورد اصلاحات جامع و جدی در امور امور خارجه.

صبح روز یازدهم ماه مه، در ستاد دولت، نخست وزیر لی مین هونگ ریاست جلسه کاری با وزارت امور خارجه را بر عهده داشت تا در مورد اجرای وظایف و مسئولیت‌ها در دوره گذشته، جهت‌گیری‌ها، وظایف کلیدی و فوری و اولویت‌های استراتژیک برای آینده و همچنین پیشنهادات و توصیه‌ها بحث و گفتگو شود.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân11/05/2026

نخست وزیر لی مین هونگ ریاست جلسه کاری با وزارت امور خارجه را بر عهده داشت. (عکس: تان جیانگ)
نخست وزیر لی مین هونگ ریاست جلسه کاری با وزارت امور خارجه را بر عهده داشت. (عکس: تان گیانگ)

اعضای دفتر سیاسی حزب کمونیست چین : فام گیا توک، معاون نخست وزیر؛ ژنرال فان وان جیانگ، معاون نخست وزیر و وزیر دفاع ملی؛ لی هوای ترونگ، وزیر امور خارجه؛ و روسای وزارتخانه‌ها و سازمان‌های مرکزی در این جلسه حضور داشتند.

در طول این جلسه، نمایندگان بر ارزیابی دستاوردها، روشن کردن مشکلات و موانعی که باید بر آنها غلبه شود و شناسایی علل آنها تمرکز کردند؛ روندهای در حال تغییر در وضعیت جهانی ، تأثیرات آنها بر ویتنام و مسائلی که در توسعه بخش دیپلماتیک مطرح می‌شود را به طور کامل تجزیه و تحلیل کردند.

علاوه بر این، بحث‌ها بر وظایف و راه‌حل‌های کلیدی برای دوره آینده وزارت امور خارجه، به ویژه اجرای وظایف امور خارجه مطابق با جهت‌گیری‌ها و دستورالعمل‌های کمیته مرکزی، دفتر سیاسی و دبیرخانه؛ راه‌حل‌هایی برای تعمیق و تقویت روابط دوجانبه و چندجانبه، دیپلماسی در خدمت توسعه و سایر جنبه‌های کار امور خارجه متمرکز بود.

Quang cảnh cuộc làm việc. (Ảnh: Thanh Giang)

نمایی از جلسه کاری. (عکس: Thanh Giang)

در این جلسه همچنین پیشنهادات و توصیه‌های وزارت امور خارجه به دولت و نخست وزیر در مورد امور پرسنلی، سازوکارها، سیاست‌ها و منابع برای ایجاد یک سیستم دیپلماتیک جامع و مدرن بررسی و مورد بررسی قرار گرفت.

نخست وزیر لی مین هونگ در پایان جلسه کاری اظهار داشت که چهاردهمین کنگره ملی حزب کمونیست ویتنام «تقویت روابط خارجی و ادغام بین‌المللی را به عنوان یک وظیفه حیاتی و مداوم» شناسایی کرده است؛ این یک تغییر استراتژیک بسیار مهم در تفکر حزب است که نشان دهنده توجه بالای آن به نقش و جایگاه بسیار مهم امور خارجه و دیپلماسی است.

Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung báo cáo Thủ tướng Chính phủ tại buổi làm việc. (Ảnh: Thanh Giang)

وزیر امور خارجه لی هوای ترونگ در جلسه کاری به نخست وزیر گزارش می‌دهد. (عکس: تان جیانگ)

علاوه بر این، پس از سازماندهی مجدد ساختار خود، وزارت امور خارجه وظیفه یکپارچه‌سازی مدیریت دولتی امور خارجه در درون نظام سیاسی؛ مشاوره در مورد جهت‌گیری استراتژیک حزب و دولت؛ و سازماندهی اجرای امور خارجه حزب، دیپلماسی دولتی و دیپلماسی مردمی را بر عهده دارد.

اخیراً، وضعیت جهانی به سرعت در حال تغییر، پیچیده و غیرقابل پیش‌بینی شده است. این تغییرات، چه کوچک و چه بزرگ، مستقیماً بر ویتنام تأثیر می‌گذارند و مکانیسم‌های چندوجهی و بین‌بخشی برای انتقال آنها وجود دارد. این امر چالش‌های متعددی را ایجاد می‌کند که نیازمند استراتژی‌های پیشگیرانه، پیش‌بینی استراتژیک، واکنش‌های سیاستی و برنامه‌های احتمالی برای سناریوهای احتمالی است.

Các Phó Thủ tướng Chính phủ, lãnh đạo các bộ, ngành tham dự cuộc làm việc. (Ảnh: Thanh Giang)

معاونان نخست وزیران و روسای وزارتخانه‌ها و سازمان‌ها در جلسه کاری شرکت کردند. (عکس: تان گیانگ)

نخست وزیر لی مین هونگ اظهار داشت که همه این موارد، نه تنها امسال، بلکه در سال‌های آینده نیز بار بسیار سنگینی را بر دوش وزارت امور خارجه قرار می‌دهد.

نخست وزیر به نمایندگی از دولت، از تلاش‌های وزارت امور خارجه در اجرای وظایف خود در دوره گذشته، کمک به حفظ صلح، ثبات، ایجاد محیطی مساعد برای توسعه ملی و روابط دوستانه با سایر کشورها، کمک به اصلاح تفکر نظری حزب و دستورالعمل‌های سیاست خارجی، به ویژه تغییر استراتژیک در تفکر در امور خارجی در چهاردهمین کنگره ملی و ایفای نقش مشورتی در هدایت و استفاده از منابع خارجی برای توسعه و گسترش بازار کالاهای ویتنامی، قدردانی و تشکر کرد. علاوه بر این، بخش دیپلماتیک آمادگی‌های خوبی برای فعالیت‌های دیپلماتیک سطح بالا، ارتقاء جایگاه و اعتبار کشور، مشارکت فعال و موفقیت‌آمیز در بسیاری از مواضع مهم در صحنه بین‌المللی، ادغام نزدیک سه رکن امور خارجی: دیپلماسی حزبی، دیپلماسی دولتی و دیپلماسی مردمی و پیوند دفاع ملی، امنیت و امور خارجی با توسعه اقتصادی و اجتماعی، داشته است.

نخست وزیر همچنین اظهار داشت که علاوه بر دستاوردها، لازم است محدودیت‌ها، مشکلات، چالش‌ها و علل آنها به روشنی شناسایی شود تا در آینده حتی بهتر عمل کنیم، به ویژه در تغییر طرز فکرها و روش‌های کاری برای برآورده کردن الزامات و وظایف جدید؛ تحقیق و پیش‌بینی وضعیت، ارائه مشاوره و پیشنهاد، به ویژه در کمک به گسترش بازارها و توسعه صنایع و بخش‌های سودمند کشور؛ و هماهنگی و تقسیم نقش‌ها بین سازمان‌ها، که گاهی اوقات ناکارآمد و ناهماهنگ هستند.

Thủ tướng Chính phủ Lê Minh Hưng phát biểu kết luận cuộc làm việc. (Ảnh: Thanh Giang)

نخست وزیر لی مین هونگ در حال ایراد سخنان پایانی در جلسه کاری. (عکس: تان جیانگ)

نخست وزیر در خصوص وظایف و راهکارهای کلیدی برای دوره پیش رو، بر لزوم ایجاد یک سازمان حزبی پاک و قوی، توجه ویژه و انجام وظایف خوب در زمینه حزب سازی و حفاظت از امنیت سیاسی داخلی، به ویژه در مناطق مهم، و اتخاذ تدابیر به موقع از همان ابتدا و از راه دور در صورت بروز مشکلات، تأکید کرد.

علاوه بر این، تحقیقات کامل و تبدیل فوری دستورالعمل‌های سیاست خارجی چهاردهمین کنگره ملی حزب به برنامه‌ها، پروژه‌ها و راه‌حل‌های مشخص ضروری است که هم پیشرفت و هم کیفیت را تضمین می‌کند. تمرکز بر قطعنامه دفتر سیاسی در مورد اجرای دستورالعمل‌های سیاست خارجی کنگره چهاردهم، قطعنامه ۵۹-NQ/TW دفتر سیاسی در مورد ادغام بین‌المللی در شرایط جدید، نتیجه‌گیری کمیته مرکزی ۱۸-KL/TW و قطعنامه ۲۵۰/۲۰۲۵/QH۱۵ مجلس ملی در مورد برخی سازوکارها و سیاست‌های خاص برای افزایش اثربخشی ادغام بین‌المللی است. همزمان، تمرکز بر اجرای قطعنامه ۱۰۹/NQ-CP دولت است که برنامه اقدام برای اجرای قطعنامه کنگره چهاردهم حزب و نتیجه‌گیری کمیته مرکزی ۱۸-KL/TW و همچنین سایر قطعنامه‌های استراتژیک مربوط به ادغام بین‌المللی را به‌روزرسانی و تکمیل می‌کند.

نخست وزیر درخواست کرد که این وظایف در ماه مه و سه ماهه دوم سال 2026 به دولت و نخست وزیر ارائه شود و اسناد و بخشنامه‌های راهنما (در صورت وجود) برای اطمینان از اجرای فوری صادر شود؛ در عین حال، تهیه و صدور اسناد قانونی، پروژه‌ها و موارد ارائه شده که قبلاً در برنامه کاری 2026 گنجانده شده است، باید طبق برنامه پیش برود.

وزارت امور خارجه، با هماهنگی وزارتخانه‌ها و سازمان‌های مربوطه، به فوریت در حال بررسی و پیشنهاد اصلاحات و الحاقیه‌هایی به فرمان مربوط به وظایف، کارکردها و ساختار سازمانی وزارت امور خارجه است؛ به سرعت در حال تدوین شاخص‌های کلیدی عملکرد (KPI) برای فراهم کردن مبنایی برای ارزیابی مقامات و کارمندان دولت است؛ و به طور فعال در حال تدوین سازوکارهایی برای مدیریت نقاط کانونی فعالیت‌های امور خارجه، به ویژه در روابط اقتصادی خارجی، جذب سرمایه‌گذاری، ترویج گردشگری و دیپلماسی فناوری است.

a9-6544.jpg
رهبران وزارت امور خارجه در جلسه کاری شرکت کردند. (عکس: تان گیانگ)

نخست وزیر همچنین دستور داد که برنامه امور خارجه رهبران عالی رتبه به خوبی سازماندهی شود؛ در ارائه مشاوره، پیشنهاد و تدوین طرح‌ها، هماهنگی و کنشگری بیشتری با وزارتخانه‌ها و سازمان‌های مربوطه وجود داشته باشد؛ نوآوری جامع و قوی هم در محتوا و هم در شکل سازمانی در جهت صرفه‌جویی، محتوا و اثربخشی وجود داشته باشد؛ و محتوای تبادلات با دقت تهیه شود تا از خاص بودن و کاربردی بودن آن اطمینان حاصل شود و به طور دقیق به الزامات طرف مقابل و نیازهای خودمان پایبند باشد.

همزمان، ما باید تحول دیجیتال مرتبط با سازوکارهای دیجیتالی شدن را تسریع کنیم، فوراً یک سیستم مدیریت دیجیتال ایجاد کنیم، تعهدات و توافقات بین‌المللی (به‌ویژه آن دسته از تعهدات و توافقاتی که پس از بازدید رهبران عالی‌رتبه حاصل شده‌اند) را بررسی، نظارت، مدیریت و بر اجرای آنها تأکید کنیم (و نتایج اجرا، مشکلات، موانع، پیشنهادها و راه‌حل‌های پیشنهادی را شفاف‌سازی کنیم)؛ و بر آمادگی برای فعالیت‌های آتی رهبران عالی‌رتبه تمرکز کنیم.

نخست وزیر خواستار بهبود کیفیت تحقیقات، مشاوره، ارزیابی و پیش‌بینی وضعیت جهانی و منطقه‌ای و تعدیل استراتژی‌ها و سیاست‌های شرکای اصلی و مهم شد تا به سرعت اطلاعات، مشاوره و توصیه‌هایی در مورد سیاست‌ها، اقدامات و سناریوهای واکنش ارائه دهند تا از انفعال یا غافلگیری جلوگیری شود و از خطرات زودهنگام و دوردست که بر امنیت، دفاع و توسعه ملی تأثیر می‌گذارند، جلوگیری شود. به طور خاص، او بر تقویت کار تحقیقاتی و مشاوره‌ای برای خدمت مؤثر به هدف دستیابی به رشد "دو رقمی"، تغییر و ایجاد یک مدل رشد جدید مبتنی بر علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال تأکید کرد.

نخست وزیر با درخواست تسریع در ایجاد یک بخش دیپلماتیک جامع، مدرن و حرفه‌ای، خاطرنشان کرد که نمایندگی‌های ویتنام در خارج از کشور باید فعال‌تر و کوشاتر باشند، وضعیت و تحولات جهانی را به طور کلی و به ویژه در کشور میزبان از نزدیک رصد کنند، منطقه محلی را به طور کامل درک کنند و به سرعت در مورد سیاست‌ها و اقدامات برای تحکیم و تقویت بیشتر همکاری بین ویتنام و سایر کشورها در زمینه‌های مورد علاقه و اولویت‌دار، گسترش بازارهای واردات و صادرات کالاها و ارتقای همکاری در علم، فناوری و نیروی کار، گزارش و مشاوره ارائه دهند.

آکادمی دیپلماتیک باید بر توسعه‌ی هیئت علمی حرفه‌ای، نوآوری در آموزش؛ ترویج تحقیقات استراتژیک و کارهای مشاوره‌ای؛ تقویت همکاری با دانشگاه‌ها، مؤسسات تحقیقاتی و متخصصان برجسته‌ی داخلی و بین‌المللی تمرکز کند تا شبکه‌ای از همکاری‌ها را در خدمت کار ارزیابی، مشاوره و تدوین سیاست‌ها و استراتژی‌های دیپلماتیک مرتبط با شرایط داخلی و بین‌المللی ایجاد کند.

همچنین در این جلسه، نخست وزیر نظرات خود را در مورد پیشنهادات و توصیه‌های وزارت امور خارجه ارائه داد؛ به ویژه، نخست وزیر درخواست گزارش فوری در مورد پیش‌نویس فرمانی را کرد که جزئیات برخی از مفاد مربوط به سازوکارها و سیاست‌های ارتقای منابع برای افزایش اثربخشی ادغام بین‌المللی طبق قطعنامه شماره 250/2025/QH13 مجلس ملی را شرح می‌دهد؛ و هماهنگی با وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری برای تحقیق و توسعه استراتژی دیپلماسی فرهنگی تا سال 2035، با چشم‌اندازی تا سال 2045، و ارائه گزارش به نخست وزیر در سه ماهه سوم سال 2026 را درخواست کرد.

نخست وزیر به وزارتخانه‌ها و سازمان‌های مربوطه دستور داد تا با هماهنگی نزدیک با وزارت امور خارجه، محتوای پیشنهادی را بررسی کرده، وظایف و راه‌حل‌ها را مطابق با وظایف، اختیارات و حوزه‌های مدیریت دولتی خود، به طور فعال اجرا کنند و در مورد مسائلی که فراتر از اختیارات آنهاست، به نخست وزیر گزارش دهند.

‎‏‎ ...

منبع: https://nhandan.vn/tham-muu-doi-moi-toan-dien-manh-me-cong-tac-doi-ngoai-post961352.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
اتحادیه جوانان کمون تین لوک

اتحادیه جوانان کمون تین لوک

همکار

همکار

خورشید غروب می‌کند.

خورشید غروب می‌کند.