زبان ویتنامی متنوع و غنی است و باعث میشود بسیاری از افراد با عباراتی که معانی یا تلفظهای مشابهی دارند، گیج شوند. «Bạc mạng» و «bạt mạng» یکی از این جفت کلمات هستند که اغلب با هم اشتباه گرفته میشوند.
در زبان ویتنامی، این یک صفت به معنای عمل بیملاحظه، بیفکر و نادیده گرفتن زندگی خود است.
خب، به نظر شما کدام کلمه درست است؟ لطفاً پاسخ خود را در کادر نظرات زیر بنویسید.
منبع: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-bac-mang-hay-bat-mang-ar914374.html






نظر (0)