Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ادامه سنت ترانه‌های عامیانه از سرزمین اجدادی.

Việt NamViệt Nam01/01/2025


ملودی‌های عامیانه از سرزمین اجدادی ما، نسل به نسل، از طریق ترانه‌ها، رقص‌ها، اشعار یا صرفاً از طریق داستان‌هایی که مادربزرگ‌ها و مادران تعریف می‌کنند، منتقل شده‌اند. از دشت‌ها تا کوه‌های مرتفع، ترانه‌ها و رقص‌های عامیانه با ویژگی‌های منحصر به فرد هر محل، منطقه و گروه قومی حفظ شده‌اند. زمانی بود که به نظر می‌رسید این ملودی‌های عامیانه در آستانه محو شدن و از بین رفتن هستند؛ با این حال، با عشق، مسئولیت و فداکاری، صنعتگران و دوستداران موسیقی عامیانه در این استان همچنان الهام‌بخش هستند و تضمین می‌کنند که جریان فرهنگ ملی به نسل‌های آینده منتقل شود.

ادامه سنت ترانه‌های عامیانه از سرزمین اجدادی.

اعضای باشگاه آواز و ترانه‌های محلی فو تو شوان در کمون فوئونگ وی قبل از اجرا تمرین می‌کنند.

پیش از آنکه آواز شوآن در برنامه درسی کلیسای فوئونگ وی، منطقه کام خه، گنجانده شود، افراد کمی در این کمون از این آهنگ فولکلور اجدادی اطلاع داشتند. در سال ۲۰۱۵، پدر نگوین ون هان تصمیم گرفت کلاسی برای آموزش آواز شوآن به اعضای کلیسا افتتاح کند و از هنرمند نگوین تی لیچ دعوت کرد تا مستقیماً تدریس کند. برای اعضای کمون فوئونگ وی، ملودی‌های: نهاپ تیچ موی ووا، ها توی کاچ، شوآن توی کاچ، دو هوئه... در ابتدا کاملاً ناآشنا بودند، اما پس از مدت کوتاهی آموزش، آنها هم در اشعار و هم در رقص‌ها مهارت پیدا کردند.

تقریباً 10 سال گذشته است، اما ملودی‌های باستانی شوآن هنوز هم به طور منظم توسط تعداد زیادی از جوانان و کودکان در باشگاه فو تو شوآن و آوازهای محلی کمون فونگ وی تمرین و اجرا می‌شوند. با بهره‌گیری از تعطیلات تابستانی یا آخر هفته‌ها، 45 عضو این باشگاه در کلیسا یا مرکز فرهنگی اجتماعی گرد هم می‌آیند تا ملودی‌های باستانی شوآن را تمرین کنند. هر بار که طبل‌ها و کف‌زن‌ها به همراه آواز نوازندگان طنین‌انداز می‌شوند، فضایی پر جنب و جوش و پرشور برای تمرین ایجاد می‌شود.

با وجود اینکه دو تائو لی، دانش‌آموز کلاس چهارم دبستان فوئونگ وی، جوان‌ترین عضو باشگاه است، در دو سال گذشته از زمان پیوستنش به این باشگاه، هر زمان که روی صحنه اجرا داشته، به خواننده‌ای برجسته تبدیل شده است.

خانم نگوین تی هونگ، رئیس باشگاه، گفت: «به عنوان اولین باشگاه آواز و ترانه‌های محلی شوآن در سطح استانی برای کاتولیک‌ها در استان، ما عشق ویژه‌ای به شوآن داریم. اعضای باشگاه عمدتاً دانشجو هستند؛ آنها با اشتیاق به شوآن تمرین می‌کنند و احساس مسئولیت می‌کنند که از این میراث فرهنگی بی‌نظیر سرزمین اجدادی‌مان محافظت کنند. مردم فونگ وی، علاوه بر خواندن سرودهای مذهبی در کلیسا، به معبد روستا آمده‌اند تا اجرای ملودی‌های باستانی شوآن را تماشا کنند. این عشق به میراث، پیوندی قوی و فزاینده بین کاتولیک‌ها و غیرکاتولیک‌ها ایجاد کرده است.»

ادامه سنت ترانه‌های عامیانه از سرزمین اجدادی.

خانم دین تی لان، ساکن منطقه ۱۸، کمون تو وو، ناحیه تان توی، هنوز هم هر روز لالایی می‌خواند و آنها را به نوه‌ها و نتیجه‌هایش آموزش می‌دهد.

«آه، آه، آه، عزیزم/ بخواب فرزندم/ بخواب فرزندم/ بخواب تا مادربزرگ بتواند برود در شالیزارها برنج بکارد/ بخواب تا مادربزرگ بتواند برود در مزارع برنج درو کند/ بخواب تا مادربزرگ بتواند به جنگل برود و برای تو میوه بچیند تا بخوری...» اینها لالایی‌های آهنگین به سبک یو هی (لالایی) هستند که نسل‌هاست از لحظه تولد تا بزرگ شدن، تغذیه معنوی برای روح هر کودک سرزمین موونگ بوده‌اند. خانم دین تی لان در منطقه ۱۸، کمون تو وو، منطقه تان توی، حتی در سن ۹۲ سالگی، با ضعف بینایی، قدم‌های آهسته و دستان لرزان، هنوز هم هر روز برای نوه‌هایش لالایی می‌خواند.

او گفت: «در قدیم، زندگی سخت بود. رادیو، تلویزیون یا موسیقی وجود نداشت؛ ما فقط از ملودی‌های محلی موونگ برای خواباندن نوزادان استفاده می‌کردیم. خانواده من این سنت خواندن لالایی برای کودکان را نسل به نسل حفظ کرده‌اند. از نسل فرزندانم گرفته تا نوه‌ها و نتیجه‌هایم، من هنوز هم هر روز لالایی می‌خوانم. من همچنین این آهنگ‌ها را به فرزندان، نوه‌ها و نبیره‌هایم به زبان موونگ آموزش می‌دهم، به این امید که لالایی‌های قومی خود را برای نسل‌های آینده حفظ کنیم.»

برای حفظ لالایی‌های گروه قومی موونگ، سال‌هاست که ۴۰ عضو باشگاه حفظ میراث فرهنگی موونگ در کمون تو وو، جلسات آموزشی و تمرینی را ترتیب می‌دهند. هر لالایی نه تنها به کودکان کمک می‌کند تا راحت‌تر به خواب بروند، بلکه به عنوان منبعی از محبت، پرورش و گرم کردن روح و شکل‌دهی به شخصیت آنها نیز عمل می‌کند.

ادامه سنت ترانه‌های عامیانه از سرزمین اجدادی.

کاترو (Ca trù) یک هنر عامیانه است که توسط مردم کمون بین فو، منطقه فو نین، حفظ و اجرا می‌شود.

فو تو - سرزمین خاستگاه، خانه بسیاری از میراث‌های فرهنگی منحصر به فرد مرتبط با زندگی معنوی و فرهنگی مردم ویتنام، دارای ترانه‌های عامیانه با ویژگی‌های منطقه‌ای متمایز است. از نمونه‌های قابل توجه می‌توان به آواز شوآن - یک میراث فرهنگی ناملموس نماینده بشریت، در کنار آواز گئو، آواز ترونگ کوان و غیره اشاره کرد. گروه‌های قومی این استان همچنین ترانه‌های عامیانه بسیار متمایزی دارند، مانند: آواز رانگ، آواز وی، لالایی‌ها، رقص ترونگ دو، هو دو... از مردم موونگ، آواز سین کا از مردم کائو لان، رقص سین تین از مردم دائو...

هر ژانر موسیقی با آیین‌ها و رسوم خاص خود مرتبط است که منعکس کننده زیبایی فرهنگی و روحیه اجتماعی گروه‌های قومی مختلف است. در عین حال، فو تو یکی از استان‌های منطقه است که در آن میراث فرهنگی ناملموس نیازمند حفاظت فوری - کا ترو، یک میراث فرهنگی ناملموس نماینده بشریت - و رسم پرستش الهه مادر سه قلمرو - در حال انتشار است. در میان این موارد، آواز آهنگین، غنایی و عمیقاً تأثیرگذار شوآن به یکی از ویژگی‌های بارز منطقه میانی سرزمین اجدادی پادشاهان هونگ تبدیل شده است. این استان در حال حاضر ۳۷ باشگاه آواز شوآن و آوازهای محلی فو تو دارد که بیش از ۱۶۰۰ عضو را جذب می‌کنند و به این ترتیب به آواز شوآن و ترانه‌های محلی کمک می‌کنند تا به طور گسترده در زندگی معاصر گسترش یابند.

برای اطمینان از اینکه ملودی‌های عامیانه از منطقه جنگل نخل و تپه چای همچنان در جامعه گسترش یافته و شکوفا می‌شوند، نه تنها مسئولیت فعالان فرهنگی و صنعتگران است، بلکه مسئولیت جمعی هر شهروند را نیز می‌طلبد تا در انتشار آنها مشارکت کنند، جوهره خود را پرورش دهند و عشق به میهن و غرور ملی خود را پرورش دهند.

هونگ نونگ



منبع: https://baophutho.vn/tiep-noi-mach-nguon-dan-ca-dat-to-225405.htm

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
خیابان‌های سایگون در یک روز کاری

خیابان‌های سایگون در یک روز کاری

مزرعه بادی فراساحلی با دونگ

مزرعه بادی فراساحلی با دونگ

من عاشق ویتنام هستم

من عاشق ویتنام هستم