Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سرزمین پدری زبان مادری است(*)

روزنامه تای نگوین با احترام، شماره ویژه صفحه شعر را به مناسبت هشتادمین سالگرد انقلاب آگوست و روز ملی (۲ سپتامبر) - نقطه عطفی تاریخی که جایگاه ویتنام امروز را شکل داده است - به خوانندگان معرفی می‌کند.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên31/08/2025

نگوین ویت چین

سرزمین مادری زبان مادری است

سرزمین پدری زبان مادری است

مرا از گهواره آرام کن

در گذر از سختی‌های سال‌ها

ما را انسان بار بیاورید

سرزمین پدری ابرهای سفید است

در رشته کوه ترونگ سون

چند کودک زمین خوردند

برای جاودانه ماندن وطن

سرزمین پدری برنج است

نه فصل طلایی ترانه‌های فولکلور

مثل دختر روستایی

به فصل رویایی دلخوشیم

سرزمین پدری باد است

بر فراز جنگل وی شوین

برخاستن در خون قرمز

چند قهرمان بی‌نام و نشان

سرزمین پدری امواج شور است

در دریای مواج شرق

شن و ماسه هوانگ سا نفرت را به یاد می آورد

صخره ترونگ سا که در قلب حک شده است

سرزمین پدری صدای جوانان است

املا روی کوه‌های بلند

در پی بارش شدید باران و سیلاب ناگهانی

شعر کودکانه چشم‌های قرمز

سرزمین پدری یک ترانه است

جاری در بسیاری از رودخانه‌های میهن

سد کوان هو و وی

کوه‌ها و رودخانه‌های باستانی طنین‌انداز می‌شوند

سرزمین پدری زبان مادری است

از میان فصل‌های طوفانی بسیار

هزار آتش گرم روشن کن

روی کوه‌ها و رودخانه‌ها.

لا تی تونگ

با زمان همراه شوید

زادگاه من در کنار رودخانه است.

درباره سرزمین سپیده دم بیداری

هر قطره آبرفت، خاک را غنی می‌کند

ساختن پایه و اساس اجداد ما از زمان های قدیم

حومه شهر به سمت افق می‌رود

جایی که تپه‌های چای بی‌پایان امتداد دارند

جایی که شالیزارها پر از گندم هستند

ابرهای طلایی بال‌هایشان را می‌گشایند و پرواز می‌کنند

سایه فیل به رنگ بنفش تیره و باشکوه است.

حومه شهر تابستان و زمستان را پشت سر می‌گذارد

از میان فصل‌های طوفانی بسیار

عبور از پاییز پرچم‌های سرخ

ویت باک استار جی آی ان انگان

حومه شهر با زمان پیش می‌رود

از افسانه‌ها، از صدها افسانه

تا ابد سرشار از جوانی

از خانه‌ی چوبی تا طبقات بالای بی‌پایان

حومه شهر از طریق افسانه

صدای ریتم آن زمان زمزمه می‌شود

رودخانه کائو به خودی خود خنک و زلال است.

منطقه تان کونگ با عطر چای فراوان

روستا با پاهایی که زمین را فشار می‌دهند آغاز می‌شود

جاده به افق باز می‌شود.

وو سا ها

نقطه عطف ۱۰۸

اینجا جایی نیست که قهرمانان از سراسر جهان در مرداب لیانگشان جمع شوند.

حتی آدرس تماس وینافون هم نبود.

ارقام زمانی

نشان قرن بیستم

۱۹۴۱

بهار

کمون ترونگ ها، ناحیه ها کوانگ، استان کائو بانگ

ما باید نام یک مکان را به خاطر بسپاریم.

۳۰ سال پیش

۱۹۱۱ میلادی.

اتصال این دو نقطه کمی بیش از دو هزار کیلومتر است.

با این حال، 30 سال طول کشید تا او

نقطه عطف ۱۰۸!

من در روح سنگ غوطه‌ورم

کوه‌های سرزمین من هرگز در برابر باد سرد مرز نلرزیده‌اند.

آسمان در چشمان کودکان صاف است

کدام تکه زمین اشک‌های عمو هو را پذیرفت؟

رویای شکوفه‌های هلو، جذابیت دخترانه صورتی روشن

غرق در افکارم درباره او بودم.

۱۰۸

چه کسی می‌تواند تعداد قدم‌هایی را که او برای رسیدن به اینجا برداشته بشمارد؟

چه کسی می‌تواند بشمارد که او از این مکان تا روز اعلام استقلال چند قدم برداشته است؟

مقدس پک بو

مه مرموز

تاریخ قدم‌هایی که روح نژاد را حمل می‌کنند.

قدم‌های من

کوچک و لنگان…

۱۰۸

وقتی لب‌هایش سرزمین اجداد ما را لمس کرد، تمام ملت به حرکت درآمد.

از آن زمان تاکنون، این جنگل همچنان سبز باقی مانده است.

باد تاریخ، جهان را زیر و رو می‌کند

به کوه نگاه کردم

سرم را پایین انداختم و به خودم نگاه کردم.

ای سرزمین من!

با تکرار شعرش:

یک کشور را با دو دست بسازید (*) !

(*) بیتی از شعر "پک بو باشکوه" سروده رئیس جمهور هوشی مین

LU MAI

نمای تپه

درب مه را باز کنید

ابرها را ببین که دیگر پرواز نمی‌کنند

چون لب‌هایش لبخند را فراموش کرده بودند

هر قدم که برمی‌دارد، کوه خم می‌شود تا آتشی روشن کند

انگشتان نرم، کاشی‌های خزه‌ای سبز سقف را می‌چینند

آهنگ‌های فولکلور موئونگ هنوز بر فراز صخره‌ها طنین‌انداز هستند

در سراسر نسخه قدیمی

بامبو گره خورده به زمان

برای گلدوزی پیراهن با جریان آب همراه شوید

چشم‌ها بیشتر در جنگل بارانی خاموش

درناها از میان آفتاب‌سوختگی پرواز می‌کنند

گونگ در خواب غریبه‌ها از هم می‌پاشد

سنگ سرد اول بدانید به یاد داشته باشید

چمن اطراف هر رد پا

دود تند آشپزخانه، غذای گرسنه، آرامش

باد در را باز می‌کند، گل‌های وحشی خجالتی هستند

خاکستری در یک بخارپز چوبی خوابیده است

طنین غذاهای معطر در دامنه تپه طنین‌انداز می‌شود.

پونگ تی هونگ لی

فیا بیوک

                      

در برابر درخت کهن تعظیم کن

لطفا امروز در جنگل بمانید

درخت پس از درخت

غم را در آغوش بگیر

گوش دادن به ضرب آهنگ جنگل مقدس

از زمزمه‌ی شیره‌ی برگ‌ها

غنچه‌های سا سا تا بالای خورشید معطرند.

پرنده آبی آواز خواند

بخوان تا مستی را فراموش کنی

بگذار صدایت در ابرها آواز بخواند

ابرها به آرامی در حرکتند

درباره صبح‌های زود و شب‌های دیرهنگام روستا

بافندگان زربفت در مزارع

امروز من در جنگل می‌مانم

در باران سیل آسا

حتی با اینکه نمیتونم کوه رو بغل کنم

اما قلب من پر از فیجا بیووک است...

هوانگ وو توات

نیلوفر آبی در جزیره گراس

گوشه خیابان کوچک

مانند یک درخت انجیر مربعی شکل در بالای جزیره

من از دل میوه ستاره‌ای بیرون آمدم

بال‌های سفید در امواج کج شده‌اند

صدای سنتور در مهتاب طلایی

نیمه آب

شرکت کان کوی عظیم و نیمه غرق شده

پسران روی برج مراقبت ابری

سرزمین پدری در نفس

سینه شنی

دوازده فاتوم آب در حال بالا آمدن

رنگ درخت، گونه‌های صبح را می‌رساند

نیلوفر آبی وست لیک

شانه‌های دو سربازِ معطر و شکوفا.

منبع: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202508/to-quoc-la-tieng-me-1bf1a06/


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

هنرمند مردمی، شوان باک، «مجری مراسم» ازدواج ۸۰ زوج در خیابان پیاده‌روی دریاچه هوان کیم بود.
کلیسای جامع نوتردام در شهر هوشی مین با نورپردازی‌های زیبا به استقبال کریسمس ۲۰۲۵ می‌رود.
دختران هانوی برای کریسمس لباس‌های زیبایی می‌پوشند
روستای گل داوودی تت در گیا لای که پس از طوفان و سیل، حال و هوای بهتری پیدا کرده، امیدوار است که دیگر قطعی برق برای نجات گیاهان وجود نداشته باشد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

کافی‌شاپ هانوی با صحنه کریسمس اروپایی‌مانندش، تب و تاب ایجاد می‌کند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC