Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نخ ابریشمی ترا چائو سفید عاجی

Việt NamViệt Nam17/10/2024


اگرچه هویت فرهنگی سنتی بسیاری از اقلیت‌های قومی در معرض خطر از بین رفتن است، جامعه دائو در روستای ترا چائو، کمون سون ها، منطقه بائو تانگ هنوز ارزش‌های بافندگی سنتی را حفظ و پاس می‌دارند.

به همراه مسئولان فرهنگی کمون سون ها، جاده بتنی پیچ در پیچ از میان جنگل‌های وسیع و سبز دارچین را تا مرکز روستای ترا چائو دنبال کردیم.

نخ ابریشمی ترا چائو سفید عاجی

بافندگی در روستای ترا چائو توسط زنان محلی از نسلی به نسل دیگر منتقل شده است.

برای درک بهتر حرفه بافندگی سنتی مردم دائو، از خانواده آقای بان ون کوانگ، محقق فرهنگ قومی دائو، بازدید کردیم. آقای کوانگ نیز فرزندی از مردم دائو است که در روستای ترا چائو متولد و بزرگ شده است. آقای کوانگ که اکنون ۶۶ سال دارد و یک کادر بازنشسته است، سمت‌های زیر را بر عهده داشته است: رئیس کمیته مردمی، رئیس شورای مردمی و دبیر کمیته حزبی کمون سون ها.

وقتی به خانه‌اش رسیدیم، آقای کوانگ مشغول مرتب کردن، خشک کردن و نسخه‌برداری از کتاب‌های باستانی بود. آقای کوانگ هنوز چند ده کتاب باستانی نوشته شده به خط چینی را نگه داشته بود. با این حال، تعدادی از آنها تحت تأثیر سیل قرار گرفتند و جوهر آنها کدر شد، بنابراین آقای کوانگ مجبور شد آنها را دوباره نسخه‌برداری کند. آقای کوانگ از جوانی حروف چینی را مطالعه می‌کرد و با فرهنگ دائو آشنا بود. در طول زندگی کاری‌اش، وقت زیادی برای مطالعه و تمرین خوشنویسی نداشت، بنابراین ۶ سال پیش، وقتی بازنشسته شد، تمام وجودش را وقف کار حفظ و نسخه‌برداری از کتاب‌های باستانی کرد.

نخ ابریشمی ترا چائو سفید عاجی

آقای بان ون کوانگ در مورد فرهنگ سنتی مردم دائو، از جمله بافندگی، اطلاعات زیادی دارد.

نخ ابریشمی ترا چائو سفید عاجی

پارچه سفید عاجی رنگ هنوز هم هر روز مثل پرده روی دستگاه بافندگی آویزان است.

آقای کوانگ با وجود مشغله فراوان، وقت گذاشت و اطلاعات کلی در مورد حرفه بافندگی مردم دائو در بائو تانگ، به ویژه مردم روستای ترا چائو، به ما ارائه داد. آقای کوانگ گفت که مردم دائو، هر کجا که باشند، همیشه نسبت به حفظ هویت فرهنگی، آداب و رسوم، عادات زندگی، لباس‌های سنتی و حرفه بافندگی خود آگاه هستند.

نخ ابریشمی ترا چائو سفید عاجی

مشکل تاپیک.

نخ ابریشمی ترا چائو سفید عاجی

هر رشته، پیوندی است بین گذشته و حال، بین حفاظت و توسعه، بین سکون و حرکت.

آقای کوانگ افزود: حدود ۳۴.۷ درصد از خانوارهای منطقه بائو تانگ (معادل ۳۹ هزار نفر) از قوم دائو هستند که عمدتاً در کمون فو نهوان، کمون سون ها، شهر تانگ لونگ، شهر فو لو ساکن هستند... در میان آنها، مردم دائو در ترا چائو هنوز هم هنر سنتی بافندگی را بهتر از همه حفظ کرده‌اند. کل روستا در حال حاضر حدود ۵۰ دستگاه بافندگی دارد.

پس از معرفی آقای کوانگ، به خانه همسایه رفتیم تا با خانم دانگ تی خوآ، ۵۲ ساله، یکی از بافندگان ماهر در ترا چائو، ملاقات کنیم. خانم خوآ دستگاه بافندگی را کنار پنجره قرار داد - بهترین موقعیت برای استفاده از نور طبیعی هنگام بافتن. روی دستگاه بافندگی، رولی از پارچه بود که خانم خوآ در حال بافتن آن بود. نخ‌های سفید عاجی رنگ پس از هر چرخش سریع مانند دود رقیقی آویزان بودند. صدای جیرجیر و خش‌خش چوب‌هایی که به هم برخورد می‌کردند و به هم ساییده می‌شدند، خانه روستایی در وسط بیشه دارچین را شلوغ‌تر می‌کرد. نخ ابریشمی ترا چائو سفید عاجی

بافندگی بخشی از فرهنگ مردم دائو است که آن را حفظ می‌کنند.

دستگاه بافندگی خانم خوآ، پس از دهه‌ها استفاده، قدیمی شده است اما هنوز از عمر دستگاه ریسندگی بسیار عقب مانده است. دستگاه ریسندگی به رنگ آبنوس، نسل به نسل به خانم خوآ رسیده است. خانم خوآ دستگاه ریسندگی را «گنجینه‌ای» از خانواده و دارای اهمیت نسلی می‌داند. خانم خوآ گفت که در گذشته، مردم دائو در ترا چائو هنوز پنبه، ریسیده شده و نخ ریسیده شده را پرورش می‌دادند، اما اکنون نخ در بازار منطقه با قیمت پایین فروخته می‌شود، بنابراین گیاهان پنبه دیگر در مزارع ترا چائو وجود ندارند.

برای اینکه پارچه با دستگاه بافندگی بافته شود، باید مراحل پیچیده و دقیقی مانند جوشاندن نخ، آهار زدن نخ، پیچاندن، کشیدن و ریسیدن نخ را طی کند. هر مرحله مانند این، که با سخت‌کوشی و استانداردها مرتبط است، در مفهوم مردم دائو، ممنوعیت‌ها و تابوهای مختلفی دارد. به عنوان مثال، سه بار شستن دست‌ها قبل از کار، تعریف نکردن داستان‌های غم‌انگیز، سرزنش نکردن یا با کسی که در نزدیکی شماست هنگام بافتن صحبت نکردن...

نخ ابریشمی ترا چائو سفید عاجی

نخ از دستگاه بافندگی کنار پنجره آویزان است.

برای زنان دائو، علاوه بر لباس‌های روزانه‌شان، دختران دائویی که به سن ازدواج می‌رسند، باید حداقل دو دست لباس جدید برای پوشیدن در روز عروسی خود، بافتن، دوختن و گلدوزی بلد باشند. خانواده‌هایی که وضعیت اقتصادی خوبی دارند می‌توانند چهار لباس سنتی جدید برای خود بخرند و وقتی مراسم پرستش اجداد را انجام می‌دهند، این لباس‌ها به دو دست لباس دیگر تبدیل می‌شوند.

مانند سایر خانوارهای روستا، حفظ بافت سنتی توسط خانواده خانم خوآ تا حدودی برای تأمین نیازهای معیشتی خودشان و تا حدی برای تولید کالا برای فروش به نیازمندان است. امروزه، مفهوم مردم نیز کمی تغییر کرده است. پیش از این، زنان دائو باید می‌دانستند که چگونه ابریشم ببافند، ببافند و گلدوزی کنند، اما اکنون در برخی نقاط، زنان پارچه‌های آماده را از افرادی مانند خانم خوآ می‌خرند و سپس نیل را رنگ می‌کنند، طرح‌ها را گلدوزی می‌کنند و خودشان لباس‌ها را برش می‌دهند و می‌دوزند. این تغییرات برای از بین بردن صدای جیرجیر که روز و شب از دستگاه‌های بافندگی در ترا چائو می‌آید، کافی نیست؛ در کنار پنجره، نخ‌های پارچه سفید عاجی هنوز مانند پرده‌های نازک آویزان هستند.

نخ ابریشمی ترا چائو سفید عاجی

مردم ترا ترا گیاهان دارویی را به عنوان مواد اولیه برای رنگرزی نیل روی پارچه‌های زربافت پرورش می‌دهند.

دو سال پیش، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری با صدور حکم شماره ۷۸۳/QD-BVHTTDL، هنر بافندگی گروه قومی دائو در منطقه بائو تانگ را به عنوان میراث فرهنگی ناملموس ملی به رسمیت شناخت. برای ۱۱۴ خانوار دائو در ترا چائو، این مایه افتخار بزرگی است، زیرا هویت فرهنگی سنتی، از جمله هنر بافندگی، در زندگی روزمره حفظ، نگهداری و به طور مؤثر ترویج خواهد شد.

کائو کونگ/ روزنامه لائو کای



منبع: https://baophutho.vn/trang-nga-soi-to-tra-chau-220977.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند
صبح پاییزی در کنار دریاچه هوان کیم، مردم هانوی با چشمانی خندان به یکدیگر سلام می‌کنند.
ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول