
شادی سال نو پیش رو
در خاطرات کسانی که سالها در منطقه کوهستانی دای سون، که اکنون بخشی از کمون تونگ دوک است، زندگی کردهاند، رودخانه وو گیا هرگز به اندازه فصل بارندگی در پایان اکتبر ۲۰۲۵ خروشان نبوده است. آب سیل از اوج تاریخی خود فراتر رفت و در آن زمان در روستای دونگ چام، خانهها، مزارع و زندگی مردم به طرز خطرناکی با آبِ همیشه در حال افزایش، در تعادل بود.
نگوین دین، به عنوان عضوی از نیروی امنیتی و حفاظتی در روستای دونگ چام، در تخلیه مردم به مکانهای امن و اداره ایستهای بازرسی برای اطمینان از ایمنی در مناطق عمیقاً سیلزده شرکت داشت.
این مرد که برای پیشگیری و کنترل بلایا به این سو و آن سو میدوید، پس از بازگشت به خانه، از دیدن خانه و بسیاری از وسایلش که توسط سیلاب به ساحل رودخانه برده شده بودند، شوکه شد. برای خانوادهای که معیشت آنها عمدتاً به کشاورزی و کار آزاد وابسته بود، منظره خانه غرق شده به معنای مواجهه با احتمال بیخانمانی بود.
در ۹ ژانویه - بیش از یک ماه قبل از سال نو قمری اسب ۲۰۲۶ - خانواده آقای دین در محل خانه قدیمی خود که با آب رفته بود، خانهای جدید و بزرگ از نیروهای پلیس واحدهای مختلف و دولت کمون Thượng Đức به عنوان بخشی از "کمپین کوانگ ترونگ" که توسط نخست وزیر آغاز شده بود، دریافت کردند.

آقای دین، غرق در احساسات و قدردانی از تلاشهای نجات، هیچ چیز به اندازه قدم گذاشتن به خانه جدیدش، شادی به او نداد. خانه خانوادگی او که دیگر یک سازه چوبی ساده نبود، اکنون خانهای بزرگ با بیش از ۸۰ متر مربع مساحت است، با یک نیم طبقه، کف کاشیکاری شده براق و دیوارهایی که بوی آهک تازه میدادند. قاب خانه قدیمی که با آب برده شده بود، پیدا شد و درست در کنار آن قرار گرفت و سیل بیسابقه تاریخ را برای مردم دونگ چام یادآوری کرد.
در همان روستای دونگ چام، حدود ۱ کیلومتری خانه آقای دین، سقف ایوان خانه چوبی آقای له هونگ لین فرو ریخت و حدود ۷ متر از پایه اصلی خود جدا شد. بسیاری از وسایل خانواده، کتابها و لباسهای کودکان به درون رودخانه وو گیا فرو رفت. منطقه وسیعی از محصولات کشاورزی و گیاهان نیز آسیب دید.
لین تعریف کرد: «وقتی آب بالا آمد، همه وحشت کردند. تنها کاری که از دستمان بر میآمد این بود که سعی کنیم به جای امنی برویم، در حالی که درمانده نظارهگر برده شدن وسایلمان توسط سیل بودیم. سیل هر سال اتفاق میافتد، اما هیچکس فکر نمیکرد که به شدت امسال باشد.»
خوشبختانه، به لطف تلاشهای مشترک نیروهای درگیر در "کمپین کوانگ ترونگ"، خانه آقای لین تعمیر و به ۸۰٪ از وضعیت اولیه خود بازگردانده شد. او آجرهای اضافی از واحدها برای تقویت خانهاش دریافت کرد. فرزندانش نیز کتابها و لوازم مدرسه اهدایی دریافت کردند تا بتوانند با آرامش خاطر در مدرسه شرکت کنند.
لین گفت: «با نزدیک شدن به تت (سال نو قمری)، اگر دولت، پلیس و نیروهای درگیر در «کمپین کوانگ ترونگ» نبودند، خانوادهام نمیدانستند چگونه در میان هرج و مرج پس از سیل زنده بمانند. خانوادهام بسیار سپاسگزار هستند.»
«غلبه بر آفتاب و باران» برای ساختن خانه برای مردم.
خانههای آقای دین و آقای لین در اعماق روستای دونگ چام واقع شدهاند. چند هفته قبل از مراسم تحویل خانههای جدید، باران شدیدی در تونگ دوک بارید. جادهای که از مسیر CT02/بزرگراه ملی ۱۴B به روستای دونگ چام متصل میشد، که از قبل نشانههایی از فرسودگی را نشان میداد، حتی گلآلودتر شد. سفر، حمل مصالح ساختمانی و ساخت خانهها به شدت مختل شد.

سرهنگ دوم لو وان ویت، معاون رئیس پلیس کمون تونگ دوک، اظهار داشت که کمون تونگ دوک دارای زمینهای تپهای و کوهستانی است که حمل و نقل را دشوار میکند. علاوه بر این، شرایط سخت آب و هوایی نیز بر اجرای "کمپین کوانگ ترونگ" تأثیر میگذارد.
با توجه به سرعت بالای کار و حجم زیاد وظایف، پلیس کمون تونگ دوک مصمم است تمام نیروها را متمرکز کند، با فرماندهی پلیس سیار و دولت کمون تونگ دوک هماهنگی لازم را برای اجرای «کمپین کوانگ ترونگ» طبق وظایف محوله انجام دهد.
به گفته سرهنگ دوم لو وان ویت، مواقعی بود که نیرو مجبور بود تا ۵۰ یا ۶۰ نفر را در یک روز برای انجام کار متمرکز کند، حتی در طول شب با حس فوریت و عزم راسخ برای اتمام زودهنگام کار تلاش میکرد تا شرایطی را برای مردم فراهم کند تا تعطیلات شاد و گرمی را برای تت جشن بگیرند.
سرباز مای توآن وو، از مرکز آموزش، توسعه حرفهای و آموزش حرفهای شماره ۳ تحت فرماندهی پلیس سیار، اظهار داشت که پس از بیش از یک ماه شرکت در کمپین کوانگ ترونگ، به تدریج به مخلوط کردن ملات، ساخت و ساز و گچ کاری عادت کرده است. وو که اصالتاً اهل کمون وو گیا است، که تنها نیم ساعت با موتورسیکلت از کمون تونگ دوک فاصله دارد، دلتنگی برای خانه را کنار گذاشت تا ماموریت خود را به پایان برساند. برای وو، هر آجری که گذاشته میشود، نشان دهنده انگیزه معناداری برای روستاییان است تا پس از سیل خانههای گرم داشته باشند.
به گفته آقای فان ترونگ فی، معاون دبیر کمیته حزب و رئیس کمیته مردمی کمون تونگ دوک، هر ۸ خانه آسیب دیده از بلایای طبیعی در روستاهای دونگ چام، دائو گو و هوی خاچ تای در داخل کمون توسط نیروهای شرکت کننده در "کمپین کوانگ ترونگ" تعمیر شده اند، از جمله ۳ خانه که بازسازی شده و ۵ خانه که نوسازی شده اند.
با نزدیک شدن به تت (سال نو قمری)، روستاهای تونگ دوک مملو از جنب و جوش هستند - اگرچه آثار سیل تاریخی دو ماه پیش هنوز بر روی ستونها و دیوارهای خانهها باقی مانده است. رودخانه وو گیا، پس از یک دوره طولانی گلآلود به دلیل باران شدید، دوباره آرام شده است. خانوادههای آقای دین و آقای لین بار دیگر مشغول امرار معاش هستند؛ کودکان به مدرسه میروند؛ و درختان دوباره در همان مکانهایی که آبهای سیل از آنجا عبور کردهاند، کاشته میشوند. لبخند به چهره مردم بازگشته است. مکانی که زمانی "مرکز سیل" بود، وارد فصلی از امید میشود که با شادی در خانههایی که بخشی از "کمپین کوانگ ترونگ" بودند، آغاز میشود.
منبع: https://baodanang.vn/vui-cung-nha-moi-ben-dong-vu-gia-3320571.html







نظر (0)