Näytelmä "Pyrkimys kotimaahan" (käsikirjoittaja: Van Trong Hung; sovitus: Doan Thanh Tam; ohjaus: Kansan taiteilija Hoai Hue) kuvaa Tang Bat Hoa (1858-1906) – Binh Dinhin maakunnan merkittävää poikaa 1800-luvun lopun ja 1900-luvun alun Ranskan vastaisessa vastarintaliikkeessä.
Patriootin eepos
Avauskohtauksesta lähtien yleisö oli lumoutunut esityksestä, jossa Tang Bat Ho luki kuninkaallista vastarintakäskyä Kim Sonin vuoristossa ja kehotti isänmaallisia vastarintataistelijoita nousemaan ranskalaisia vastaan.
Kaikki hänen johtamansa kapinallisjoukot valmistautuivat hyökkäämään Hoai Nhonin prefektuuriin – "kansakunnan pyrkimyksen" alkuun ja itsenäisyyden ja kansallisen uudistumisen taistelun sankarilliseen henkeen.

Näytelmä luo uudelleen Tang Bat Hon vaivalloisen mutta loistavan inspiroivan matkan, lähes 30 vuotta kestäneen seikkailun Keski-Vietnamista pohjoiseen ja sieltä Thaimaahan, Kiinaan, Venäjälle ja Japaniin. Hän kantaa mukanaan palavaa uskoa päivään, jolloin hänen maansa saavuttaisi itsenäisyyden. Näytelmä kiehtoo ja liikuttaa yleisöä dramaattisilla kerroksellisuuksilla ja kohtausten siirtymillä näyttämöllä.

Ohjaaja Hoai Huen mukaan hän halusi välittää teoksessa "Aspiration for the Nation" paitsi isänmaallisen älykön tarinan, myös kaikenikäisten vietnamilaisten halun elää ja osallistua.
Kenraaliharjoituksen aikana yleisö hiljennettiin toistuvasti seuratessaan isänmaallisen sankarin traagista matkaa taistelulajien maasta. Taiteilija Thai Phien, joka näytteli Tang Bat Hon roolia, tulkitsi hahmoa laajan tunneskaalan läpi.
”Tang Bat Hon roolissa yritin kuvata hänen sisäisiä tunteitaan tavalla, joka toisi esiin sankarin hengen, joka ei ollut vain vihollista vastaan taisteleva miekkamies, vaan myös vallankumouksellinen, jolla oli aikaansa edellä oleva visio. Halusin näyttää hänet sekä vahvana että syvällisenä – miehenä, joka rakasti maataan sekä älyllä että myötätunnolla”, taiteilija Thai Phien kertoi.
Päähenkilöiden lisäksi antagonistien – Nguyen Thanin (näyttelijä Thai Anh), Phan Thanhin (näyttelijä ansioitunut taiteilija Duc Khanh), Phan Tungin (näyttelijä ansioitunut taiteilija Duc Thanh) jne. – dialogit ja roolisuoritukset lisäävät vetovoimaa, lisäävät tilanteisiin kietoutunutta dramaattista jännitettä ja jättävät pysyvän vaikutuksen yleisöön.
Luovat värit
Kansantaiteilija Hoai Hue jakoi ajatuksensa: "Perinteisen vietnamilaisen oopperan taide on luonnostaan tieteellistä ja näyttämö hyvin perinteinen, mutta käytän 'man duong' -tekniikkaa – perinteistä oopperalavalla käytettyä menetelmää, joka on sekä tavanomainen että realistinen – ja käytän valaistus- ja musiikkitekniikoita 'siltana' näyttämöiden välisten kohtausten siirtämiseen, mikä tekee näytelmistä yleisölle emotionaalisesti kiinnostavampia ja kiehtovampia."
Perinteisen vietnamilaisen oopperan kielen ja modernin tanssin yhdistelmä luo esitykselle myös ainutlaatuisen luonteen. Lavastus vaihtuu joustavasti, joskus kuvaten Kim Sonin vuoria ja metsiä – joissa kapinallisarmeija kokoontui; joskus Japanin keisarillista palatsia; ja toisinaan utuista Parfyymijokea – jossa isänmaallinen oppinut Tang Bat Ho hengitti viimeisen kerran…

Näytelmän "Aspiration for the Homeland" koreografina taiteilija Kim Tien sanoi: "En ainoastaan säilytä vietnamilaisen oopperan perinteistä tanssityyliä, vaan sisällytän myös monia japanilaisia tanssiliikkeitä kuvaamaan kohtauksia, joissa Tang Bat Ho matkustaa Japaniin ja aloittaa Dong Du -liikkeen. Joissakin kohtauksissa ei tarvita sanoja; vain muutama tanssiliike riittää ilmaisemaan hahmon sisäisiä tunteita lavalla."
Myös musiikilla on ratkaiseva rooli esityksen onnistumisessa; monet kohtaukset saavuttavat huippunsa orkesterin hienovaraisen tuen ansiosta; lavan takaa lauletut laulut lisäävät esityksen tunnelmaa entisestään.
Orkesterin säveltäjänä ja kapellimestarina ansioitunut taiteilija Dao Trung Nghia sanoi: "Omistin paljon vaivaa tutkiakseni ja yhdistääkseni Binh Dinhin perinteisten oopperakappaleiden musiikillisia elementtejä uusiin sävellettyihin melodioihin, jotka heijastavat hahmojen psykologiaa; mukaan lukien nostalgiseen tyyliin lauletut laulut."
Tang Bat Hon lähtiessä sotarumpujen ääni sekoittui gongien rytmiin ja herätti tunteita ihmisissä. Hänen matkustellessaan ulkomaille melodia hiljeni ja siinä oli ripaus japanilaista musiikkia, minkä ansiosta yleisö saattoi selvästi tuntea vietnamilaisen miehen matkan kulttuurirajojen yli…”.
Lähde: https://baogialai.com.vn/chi-khi-tang-bat-ho-trong-khat-vong-non-song-post571670.html








Kommentti (0)