
Pơrngooch Cơ Tu -festivaali
Gongit ja rummut kaikuvat. Katu-pojat ja -tytöt, loistokkaina perinteisissä asuissaan, muodostavat piirin x'nurin (seremoniatangon) ympärille ja keinuvat tang tung da dan rytmisen tanssin tahdissa. Tien kärjessä ovat kylän vanhimmat, yhteisön arvostetut henkilöt – he kantavat sateenvarjoja ja käyttävät höyhenpäähineitä ja osallistuvat juhlallisuuksiin ta'rooh-tanssilla ilmaisemalla ilonsa kylän yhteisestä juhlasta. "Uusien ystävien tervehtimisen" uudelleennäytöksen jälkeen perustetaan tila tarinankerronnalle ja laulamiselle, ja kylän vanhimmat laativat yhteiset kyläsäännöt yhteisön noudatettavaksi.
Ma Cooihissa (Dong Giang) arvostetun hahmon Alang Cronhin mukaan tämä oli ensimmäinen rituaali, joka suoritettiin Ma Cooihin ja Ka Dangin kahden kunnan järjestämässä Pơrngooch (veljeskunta) -festivaalissa.
Tämän festivaalin kautta se paitsi yhdistää ja helpottaa kahden kunnan yhteisöjen välisiä tapaamisia, se on myös tilaisuus edistää kulttuurin säilyttämistä ja pyrkiä muuttamaan Pơrngooch-festivaalin ainutlaatuiset rituaalit matkailutuotteeksi .

”Pơngooch-festivaalin tavoitteena on ratkaista Cơ Tu -yhteisön elämässä syntyviä konflikteja. Siitä eteenpäin se edistää yhtenäisyyttä, luo harmonisen elinympäristön ja auttaa säilyttämään paikallisten ihmisten pitkäaikaista perinteistä kulttuuria.”
"Tänä vuonna festivaali on entistäkin merkityksellisempi, sillä kahden kunnan hallinnot yhdistetään yhdeksi hallinnolliseksi yksiköksi. Tästä lähtien Ma Cooihin ja Ka Dangin kuntien asukkaat ovat kuin veljiä ja sisaria, jotka työskentelevät yhdessä rakentaakseen kotimaatamme", jakoi herra Alang Cronh.
Dong Giangin piirin kansankomitean vt. puheenjohtajan Do Huu Tungin mukaan tämän vuoden Pơrngooch-festivaalia pidetään lähtökohtana tavoitteelle muuttaa Co Tu -kansan perinteiset rituaalit ainutlaatuiseksi matkailutuotteeksi paikkakunnalle.
Tämän jatkon odotetaan toimivan merkittävänä kohokohtana, joka luo heijastusvaikutuksen ja laajentaa aloitetta entisestään paikkakunnilla koko alueella, erityisesti kun valmistelut kuntatason hallintoyksiköiden yhdistämiseksi ovat käynnissä.
”Aiemmin olimme myös järjestäneet pilottiohjelmia, joissa loimme uudelleen Co Tu -kylien välisen veljeyden rituaalin. Monien kylänvanhinten ja perinteisen kulttuurin tuntevien avustuksella laajamittainen rumpu- ja gong-esitys yhdistettynä Tang Tung Da Da -tanssiin teki Pơrngooch-festivaalista tyypillisen kulttuuritilan, jossa turistit voivat vierailla ja kokea.”
"Paikan yleisen suunnan mukaisesti uusi kuntatason hallintoyksikkö jatkaa fuusion jälkeen monien ainutlaatuisten festivaalien ylläpitämistä ja järjestämistä luodakseen omaleimaisia matkailutuotteita ja edistääkseen Co Tu -kulttuuria lähempänä kotimaisia ja kansainvälisiä turisteja", Tung sanoi.

"Matkajuhlat"
Elvyttääkseen vuoristomatkailutuotteita ja tullakseen todella turistien "juhlapaikaksi", monet paikkakunnat ovat viime aikoina alkaneet harkita itäisten Truong Son -vuorten juurella asuvien etnisten ryhmien perinteisten rituaalien uudelleenavaamista ja elvyttämistä.
Nam Giangin piirikunnan kulttuuri-, tiede- ja tiedotusosaston johtaja Tran Ngoc Hung kertoi, että paikalliset ovat äskettäin luoneet uudelleen Dong Ramin kylässä (Thanh Myn kaupungissa) asuvan tay-yhteisön Long Tong -festivaalin yhteydessä pelloille laskeutumisen rituaalin. 1990-luvulla pieni joukko tay- ja nung-väestöä muutti pohjoisista maakunnista asumaan sinne, mikä osaltaan vahvisti kiehtovan Nam Giangin alueen ainutlaatuista ja rikasta kulttuuriperustaa.
Lồng Tồng -rituaali on yksi Tay-kansan tärkeimmistä yhteisöfestivaaleista, ja se yhdistetään yleensä maatalouteen . Sitä vietetään vuosittain vaurauden toivotuksena ja uuden viljelykauden alkamisen merkiksi.
Kun uhrit on järjestetty esitettäväksi jumalille, seremonioiden mestari (yleensä shamaani tai pappi) seisoo uhrien edessä ja rukoilee taivaan, maan ja jumalten siunauksia kyläläisten suojelemiseksi.
Rukousten jälkeen seremoniamestari pirskottaa vettä ympärille, mikä symboloi taivaasta tulevaa sadetta, ja kyläläiset keräävät vesipisarat onnen merkkinä. Sitten seremoniamestari ottaa siemeniä uhrialustoista ja levittää niitä ympäriinsä. Kyläläiset sekoittavat nämä siemenet omilla uhrialustoillaan olevien siementen kanssa kylvämistä ja viljelemistä varten…
”Tay-kansan Lồng Tồng -festivaali yhdistetään läheisesti maanviljelyyn liittyviin uskomuksiin, jotka ovat kansanperinteen harjoittamisen muoto ja symboloivat yhteisön yhteenkuuluvuutta. Kalkkikivivuorten juurella olevien kauniiden luonnonmaisemien ansiosta odotamme ja uskomme, että Lồng Tồng -festivaalista tulee ainutlaatuinen matkailutuote, joka tuo väriä yhteisömatkailun tutkimiseen Đồng Râmissa tulevaisuudessa”, Hùng ilmaisi toiveensa.
Lähde: https://baoquangnam.vn/hoi-lang-song-dong-3157198.html








Kommentti (0)