Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Osa 2: Perinnön siirtäminen eteenpäin

Tuyễn Quangin maakunnan monimuotoisen etnisen sinfonian keskellä on vuorten ja metsien silkkitoukkien kaltaisia ​​käsityöläisiä, jotka hiljaa kehräävät silkkiään ja omistavat koko elämänsä kansallisen kulttuurin lähteelle.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang17/07/2025




 

Tuyễn Quangin maakunnan monimuotoisen etnisen sinfonian keskellä on vuorten ja metsien silkkitoukkien kaltaisia ​​käsityöläisiä, jotka kehräävät hiljaa silkkiään ja omistavat koko elämänsä kansallisen kulttuurin lähteelle. He eivät ainoastaan ​​säilytä kulttuurimuistoja, vaan ovat myös "eläviä aarteita", jotka siirtävät liekkiä eteenpäin ja pitävät kansakunnan sielun ehjänä Tuyễn Quangin maassa.

 

 

Herra Tong Dai Hong syntyi Tan Myn kunnassa, tay-kansaan kuuluvassa etnisessä kylässä, joka on rikas kulttuuriperinteineen ja laulaa perinteisiä kansanlauluja, kuten Then, Tinh Tau ja Coi. Hänen kotikaupunkinsa tay-kansa on erittäin ahkera; jo nuoresta iästä lähtien vanhimmat neuvoivat lapsiaan: "Ensinnäkin slu tha; toiseksi gia giuoc" (Ensinnäkin lukutaito; toiseksi lääketiede). Ajan myötä he keräsivät tietoa ja kokemusta tallentamalla sitä tay nôm -kirjoituksella kirjoitetuille sivuille. Näihin kuuluivat kansanhoitokeinot, rituaalit, opetukset ja muinaiset tarinat… joita tay-kansa kutsui yhteisesti "thong khoniksi", joka tarkoittaa "viisauden säkkiä".

Folkloristi Tong Dai Hong

Folkloristi Tong Dai Hong

 

Avatakseen tay-kansan tiedon ytimen sisältävän "thong khonin" (viisauden), hän käänsi ja litteroi kymmeniä kirjoja eri aiheista: palvontarituaaleista, rukouksista, neuvoista ja opetuksista, siitä, miten kohdella muita, lapsen hurskaudesta, avioliiton uskollisuudesta ja kansanlääkkeistä. Monien vuosien tutkimustyön jälkeen hän suunnitteli ja toteutti Tuyen Quang Tay Nôm -kirjoituksen tietokoneella, käytännössä digitalisoiden tay nôm -kirjoituksen. Tällä hetkellä yli 4 000 kirjallisten teosten tay nôm -kirjoitussarjalla hän uskoo, että tämä on nopein tapa säilyttää ja suojella tätä "viisauden aarreaittaa" ja levittää tietoa yhteisölle ja tuleville sukupolville.

Eivät vain paikalliset, vaan myös ulkomaalaiset hakeutuvat kansanperinteen tutkija Tong Dai Hongin puoleen oppiakseen lisää Tay Nôm -kirjoituksesta.

Eivät vain paikalliset, vaan myös ulkomaalaiset hakeutuvat kansanperinteen tutkija Tong Dai Hongin puoleen oppiakseen lisää Tay Nôm -kirjoituksesta.

Hänen "tietämyksensä" avaaminen oli todella merkityksellinen matka. Heinäkuussa 2025, 15 vuoden ahkeran keräämisen ja tutkimuksen jälkeen, hän julkaisi "Tuyen Quang Tay Nom Dictionary" -sanakirjan (Labor Publishing House). Tämä on ensimmäinen tay-kielen sanakirja, joka osoittaa herra Tong Dai Hongin suuren ponnistelun ja omistautumisen tutkimukselle.

Kirja sisältää 6 300 sanaa, jotka kaikki on kirjoitettu han nom-, tay nom- ja vietnamilaisella kirjoitusjärjestelmällä. "Tämä teos on arvokas lisä Vietnamin etnisten vähemmistöyhteisöjen kieli- ja kirjoitusjärjestelmiin", kertoi Vietnamin kansantaideyhdistyksen puheenjohtaja Le Hong Ly.

 

 

Herra Vang Cha Thao, kotoisin Chung Pa A -kylästä Pho Bangin kunnasta, on elävä tiedonlähde mongikulttuurista. Lapsuudestaan ​​lähtien hmong-huilun ääni ja rituaalit ovat läpäisseet hänen sielunsa. 13-vuotiaana nuoresta Thaosta tuli huilunsoiton mestari, ja 18-vuotiaana hän oli hallinnut perinteiset rituaalit. Hänen syvällinen ymmärryksensä hmong-kulttuurista johdatti hänet kunnan puoluekomitean varasihteerin tehtävästä Dong Vanin piirikunnan kansantaiteilijoiden yhdistyksen puheenjohtajaksi.

Tällä hetkellä herra Thào on maakunnan kulttuuriarvojen neuvoa-antavan ja keräävän tiimin jäsen ja on myös kirjoittanut kolme arvokasta tutkimuspaperia, jotka käsittelevät nimeämisseremoniaa, tupaantuliaisseremoniaa ja hmong-huilun alkuperää maakuntamuseossa.

Arvostettu käsityöläinen Vàng Chá Thào on aina ollut intohimoinen ja kiinnostunut hmong-huilukulttuurin säilyttämisestä. Hän on vuosikymmenten ajan vieraillut säännöllisesti kouluissa tai avannut kotonaan ilmaisia ​​​​kursseja opettaakseen hmong-huilutanssia, tapoja ja uskomuksia nuoremmalle sukupolvelle.

Tunteja opettaa arvostettu käsityöläinen Vàng Chá Thào.

Tunteja opettaa arvostettu käsityöläinen Vàng Chá Thào.

Joka perjantai-iltapäivä herra Thàon maalaismainen savitalo täyttyy hmong-huilujen, rumpujen, kaksikielisten viulujen ja kansanlaulujen äänistä. Tämä ilmainen tunti houkuttelee lähes 30 hmong-lasta, jotka ovat 7–15-vuotiaita. Pelkän opetuksen lisäksi mestari Vàng Chá Thàolla on kauaskantoinen visio: viedä hmong-huilumusiikkia laajemmalle. Hän on perustanut Phố Cáo Hmong -huilukerhon, jossa on 15 jäsentä, jotka ovat hänen oppilaitaan ja hallitsevat tekniikat.

Lisäksi herra Thào kampanjoi aktiivisesti arvovaltansa ja asiantuntemuksensa avulla ihmisten puolesta vanhentuneiden tapojen poistamiseksi. Tähän mennessä Phố Cáossa 7/12 klaanista on käyttänyt arkkuja hautaamiseen, 16/18 kylästä on lyhentänyt hautajaisaikoja ja useimmat häät pidetään nykyään nykyaikaisten tapojen mukaisesti.

 

 

Saatat myös pitää tästä
Leijonatanssin askeleet ulottuvat temppelin sisäpihan ulkopuolelle.
Leijonatanssin askeleet ulottuvat temppelin sisäpihan ulkopuolelle.TPO - Leijonatanssit, jotka aikoinaan rajoittuivat kylän pihoihin, ovat nyt löytäneet tiensä maailmanlavalle huomattavin saavutuksin.

Kansantaiteilija Sin Van Phongia pidetään "elävänä aarteena", kylän "sieluna". Hän on yksi harvoista henkilöistä, jotka osaavat suorittaa kaikki Pa Then -kansan perinteiset rituaalit My Bacin kylässä, Tan Trinhin kunnassa. Oppitunti alkaa aikaisin aamulla ja päättyy, kun talot valaistuvat sähkövaloilla. Monet kylän lapset ja nuoret kuuntelevat tarkkaavaisesti opettajan jokaista sanaa, joka on omistautunut etnisen ryhmänsä kansanrituaaleille lähes 40 vuotta.

Kansankäsityöläisen Sìn Văn Phongin luokka.

Kansankäsityöläisen Sìn Văn Phongin luokka.

 

Herra Phong selitti, että Pà Thẻn -shamaaniksi tuleminen on vaikea prosessi. Pà Thẻn -kansalla on satoja rituaaleja; jopa nopeasti oppivat vievät viisi vuotta niiden hallitsemiseen, kun taas joillakin shamaaniksi oppiminen voi kestää vuosikymmenen tai enemmän. Siksi seuraajan löytäminen on todella haastava matka.

Joka vuosi mestari Sin Van Phong avaa ilmaisia ​​​​tunteja noin 10–12 oppilaalle. Herra Phong on iloinen siitä, että monien vuosien omistautuneen koulutuksen jälkeen 3–4 nuorta oppilasta on saanut initiaatioseremonian. Hung Van Tam kertoi: "Kahdeksan vuoden koulutuksen jälkeen olen saanut initiaatioseremonian. Tällä hetkellä pystyn suorittamaan monia yksinkertaisia ​​​​rituaaleja, ja tulihyppyrituaalia yritän harjoitella mestari Phongin ohjauksessa, ja olen varma, että pystyn siihen."

 

 

 

”Cha phin” on ensimmäinen sana, jonka herra Chu Tuan Ngan Ban Pinhin kylästä Hung Loin kunnasta opettaa oppilailleen. Dao-kielellä ”cha phin” tarkoittaa esi-isiä, alkuperää. Hän selittää, että dao-kansan on muistettava ”cha phin” aivan kuten metsälinnut eivät koskaan unohda palata pesilleen ravinnon etsimisen jälkeen ja metsän lehdet putoavat aina takaisin juurilleen. Esi-isien ja alkuperän muistaminen on välttämätöntä kasvulle ja kypsyydelle; jopa kuoleman jälkeen esi-isät tunnistavat hengen eikä se katoa. Herra Ngan opettaa erittäin helposti ymmärrettävällä tavalla, ja juuri tämä selkeä selitys ja analogia saavat monet ihmiset nauttimaan oppimisesta.

Herra Chu Tuan Ngan (oikealla) oppilaidensa kanssa Dao Nôm -kirjoituksen tietokoneistamisen aikana.

Herra Chu Tuan Ngan (oikealla) oppilaidensa kanssa Dao Nôm -kirjoituksen tietokoneistamisen aikana.

Hung Loin kunnasta Ban Pinhin kylästä kotoisin olevan herra Chu Tuan Nganin tarina, joka otti aloitteen dao-kirjoituksen opettamiseen, on ansainnut hänelle loputtomasti kiitosta koko kylältä: "Hän on todella hyvä ihminen. Hänen ansiostaan ​​Ban Pinhin lapset ja jopa Thai Nguyenin dao-kansa... voivat kaikki oppia esi-isiensä kirjoitusta."

Herra Ngan sanoi, että nykyään nuoret oppivat vain vietnamin kirjakieltä ja ovat hyviä vieraissa kielissä, mutta he eivät muista esi-isiensä kirjoitusasuja. Sukupolvelta toiselle siirtyneet valtavat kirjakokoelmat makaavat puisissa arkuissa, ja huoli dao-kirjoituksen katoamisesta täyttää hänet ahdistuksella. Nämä huolet saivat hänet jättämään kunnan kansankomitealle hakemuksen lukutaidon luokan avaamiseksi, minkä kunta hyväksyi.

 

Niinpä herra Chu Tuan Ngan avasi kursseja. Vähitellen kurssit houkuttelivat yhä enemmän ihmisiä. Myös dao-ihmiset monista kunnista, kuten Chiem Hoasta, Kien Daista, Ham Yenistä… "koputtivat oveen" pyytääkseen päästä mukaan. Yhteisöä hämmästytti ja vaikutti se, miten lähes 80-vuotias käsityöläinen Chu Tuan Ngan oli niin edelläkävijä tietotekniikan soveltamisessa. Tarina hänestä ja hänen omistautuneesta oppilaastaan, herra Dang Van Xuanista, jotka työskentelivät ahkerasti vanhojen tietokoneiden parissa oppituntien valmistelussa, levisi ja inspiroi monia sosiaalisessa mediassa.

Käsityöläisen Chu Tuan Nganin luokka.

Käsityöläisen Chu Tuan Nganin luokka.

Herra Chu Tuan Nganin työ on inspiroinut monia nuoria. Joka päivä töiden jälkeen herra Ban Kim Duy Minh Loin kylästä Hung Loin kunnasta valmistelee ahkerasti asiakirjoja, kerää merkkejä, laatii luetteloita, "piirtää" merkkejä, tarkistaa ne ja suorittaa sitten teknisen toimenpiteen koodaamalla Dao Nôm -merkit tietokoneelle. Tähän mennessä hän on siirtänyt tietokoneelle yli 10 000 Dao Nôm -merkkisarjaa, jotka kattavat yli 100 muinaista kirjaa, mukaan lukien kertovia runoja, palvontakirjoja, uskonnollisia tekstejä, sukututkimuksia ja peruskirjoitusohjeita... Duy ei myöskään pysähdy tähän, vaan johtaa Facebook-ryhmää nimeltä "Preserving Dao Culture and Writing", jossa on 1 000 jäsentä. Ryhmässä ihmiset keskustelevat usein merkkien merkityksestä, julkaisevat videoita, jotka opettavat kirjoittamaan, ja jäsenet osallistuvat innokkaasti.

 

Viime vuosina hän on sosiaalisen median kautta ollut yhteydessä moniin syvällisiin dao-oppineisiin ja kääntänyt heidän kanssaan muinaisia ​​kirjoja, kuten "Kirjoja sukututkimuksista", "Tekstejä dao-kansan muuttomatkalta" ja "Ban Dai Hoin ja Dang Thi Hanhin tarina". Tri Ban Tuan Nangin mukaan he ovat juuri kääntäneet neljä kirjaa ja odottavat parhaillaan Han Nom -tutkimuslaitoksen arviointia ja julkaisulupaa.

 

Kuva Nguyen Xuan Huusta, nuoresta miehestä Bac Quangin kunnasta, joka kantaa kanteletta olallaan matkalla Tuyen Quangista Cao Bangiin, on tullut monille tutuksi. Hänen ansiostaan ​​monet oppilaat, kanteleensoittoa vasta opettelevista alakoululaisista lähes 90-vuotiaisiin vanhuksiin, laulavat edelleen innokkaasti muinaisia ​​Then-melodioita.

Xuan Huu ei ole rajoittunut luokkahuoneeseen, vaan hän on myös "pioneeri" tuomassa Then-musiikkia verkkoon. Hän hyödyntää taitavasti digitaalisia alustoja, kuten YouTubea ja Facebookia, oppituntien ja tunteikkaiden esitysten tallentamiseen. Hänen YouTube-kanavallaan "Xuan Huu Dan Tinh" on tällä hetkellä lähes 50 000 tilaajaa ja se houkuttelee kymmeniätuhansia katselukertoja sekä kotimaassa että kansainvälisesti.

Bac Quangin kunnasta kotoisin oleva herra Nguyen Xuan Huu esittelee Thenin laulavan ulkomaisille turisteille.

Bac Quangin kunnasta kotoisin oleva herra Nguyen Xuan Huu esittelee Thenin laulavan ulkomaisille turisteille.

Saatat myös pitää tästä
Säilyttäen Then-laulun olemuksen digitaalisella aikakaudella.
Säilyttäen Then-laulun olemuksen digitaalisella aikakaudella.VHO - Nykyaikaisessa elämänrytmissä laulaminen – tay-kansan perintö – kohtaa monia haasteita, kun nuorempi sukupolvi pyrkii jättämään kylinsä uraansa kohti, mikä aiheuttaa sen, että tätä perintöä yhdistävä lanka on vähitellen vaarassa katketa.

Kaukonäköisemmällä visiolla hän kokeili rohkeasti Then-laulun ja Tinh-luutun yhdistämistä, sillä hän näki sen kahden kärpäsen lyömisen yhdellä iskulla: Thenin olemuksen esittelynä kansainvälisille ystäville ja samalla uusien toimeentulon lähteiden luomisena omalle kansalleen. Ja todellakin, tulokset ylittivät odotukset, erityisesti ulkomaisten vierailijoiden keskuudessa.

Xuan Huu kertoi ilon pilke silmissään: "Jotkut turistit ovat niin lumoutuneita, että he opettelevat Then-kappaletta keskiyöhön asti. He ovat hyvin intohimoisia ja opettelevat jokaisen säkeistön, jokaisen nuotin. Vaikka he eivät täysin ymmärtäisi Then-sanoitusten syvällistä merkitystä, he tuntevat sielun ja tunteen sisällään." Monet turistit jakavat Then-soittimesta saatuja vaikutelmiaan ystäviensä kanssa vielä kotiin palattuaankin, ja mikä vielä merkittävämpää, he suosittelevat ystävilleen suoraan Xuan Huun luokse juttelemaan, kuuntelemaan ja oppimaan Then-kappaletta.

 

 

Sekä kotimaassa että kansainvälisesti hmong-yhteisö tuntee Minh Tienin kylästä, Binh Xan kunnasta, komean ulkonäkönsä, lyyrisen lauluäänensä ja poikkeuksellisen näyttelijäntaitonsa ansiosta, joita hän esittelee huolellisesti tuotetuissa hmong-kielisissä musiikkivideoissaan digitaalisilla alustoilla. Monet hänen videoistaan ​​ovat keränneet valtavasti katselukertoja ja innostuneita kommentteja verkossa, ja hänelle on ansaittu "kylän idolin" titteli hmong-kulttuurin yhdistämisestä laajempaan maailmaan.

 

Phuoc Tinh on vuodesta 2020 lähtien opettanut itse kuvaamaan, editoimaan ja luomaan videoita älypuhelimen avulla, jotka houkuttelevat paljon katsojia. Hänellä on laaja fanikunta: TikTok-tili, jolla on yli 683 000 seuraajaa, Facebook-tili, jolla on 112 000 seuraajaa, ja YouTube-kanava, jolla on yli 62 000 tilaajaa. Hän on itse rahoittanut useita hmong-kielisiä musiikkivideoita. Videot ovat ammattimaisesti käsikirjoitettuja, lavastettuja ja koreografioituja, ja ne saavat katsojat tuntemaan kuin heidät kuljetettaisiin Tuyen Quangin, Son Lan ja Lai Chaun laajoihin vuoristo- ja metsämaisemiin.

Phuoc Tinh on yhteydessä moniin nuoriin hmong-ihmisiin ympäri maata laulaakseen lauluja hmongin kielellä. Sanoitukset ovat hienovaraisia ​​ja yhdistävät kansanmusiikkia moderniin musiikkiin. Monien rakastama ja tukema hän jakoi: "Minulle kuuluisuuden on hyödytettävä yhteisöä, sen on luotava arvoa tekemilleni videoille. Nuorena hmong-ihmisenä minun on löydettävä tapoja edistää etnistä kulttuuriani, valloitettava digitaalinen alusta ja ajateltava intohimollani laajemmin."

Ly Phuoc Tinhin musiikkivideon kulissien takana.

Ly Phuoc Tinhin musiikkivideon kulissien takana.

Kun katsoo Tuyen Quangia tänään, voi selvästi tuntea jatkuvan kulttuurin virran. Perinteiset arvot, joita edelliset sukupolvet vaalivat ja välittivät eteenpäin, otetaan kunnioittavasti vastaan ​​ja säilytetään seuraavien sukupolvien toimesta. Kaikki tämä on lukemattomien käsityöläisten – perinnön hiljaisten vartijoiden – käsien, mielen ja sydänten ansiota. Heidän ansiostaan ​​muinaiset kulttuuripiirteet eivät ole enää vain muistoja, vaan niistä on tullut elintärkeä osa elämää, joka sopusoinnussa nykyelämän rytmin kanssa ja luo ainutlaatuisen Tuyen Quangin!

Esittäjä: Hoang Bach - Hoang Anh - Giang Lam - Bien Luan
Thu Phuong - Bich Ngoc

Osa 1: Tuyễn Quangin etnisten ryhmien aarteiden paljastaminen

Osa 3: Hiljaisuus loistavan harmonian jälkeen

Lähde: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202508/ky-2-truyen-lua-di-san-8600fc2/


Kommentti (0)

Jätä kommentti kertoaksesi tunteistasi!

Sama tunniste

Sama kategoria

Sama tekijä

Perintö

Kuvio

Yritykset

Ajankohtaisohjelmat

Poliittinen järjestelmä

Paikallinen

Tuote

Happy Vietnam
Katso elokuva tauollasi.

Katso elokuva tauollasi.

Hengittää eloa nykytaiteen keramiikkaan.

Hengittää eloa nykytaiteen keramiikkaan.

viaton lapsuus

viaton lapsuus