Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tra Chaun kylän dao-kansa säilyttää etnisen identiteettinsä.

Bao Thangin kunnassa sijaitseva Tra Chaun kylä on dao-etnisen vähemmistön koti, ja he ovat asuneet siellä sukupolvien ajan. Nykyaikaisen elämän keskellä dao-naiset työskentelevät edelleen ahkerasti kangaspuillaan kutoen perinteisiä etnisiä vaatteita. Rakkaudella perinteistä käsityötaitoaan kohtaan dao-kansa pyrkii säilyttämään esi-isiensä jättämän perinnön.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai27/12/2025

Tänään, vietettyään puolet päivästä kitkien kanelikukkuloita, 63-vuotias Dang Thi Chi, dao-nainen Tra Chaun kylästä Bao Thangin kunnasta, viettää lopun päivän istuen kangaspuidensa ääressä kutoen kangasta. Kangaspuut vanhalla puurunkollaan on valmistettu lähes 50 vuotta sitten, ja ne ovat hänen vanhemmiltaan periytynyt jäänne, muistutus etnisen ryhmänsä perinteisen käsityötaidon säilyttämisestä. Rouva Chi kutoo joka päivä ahkerasti jokaisen kangaspalan näillä kangaspuilla, värjää ne indigolla, kirjoo ne brokadilla ja ompelee niistä perinteisiä vaatteita hänen perheenjäsenilleen festivaalien, juhlapyhien ja etnisten juhlien aikana.

a1-10.jpg
a1-9.jpg
Monet Tra Chaun kylän naiset harjoittavat edelleen silkin kehräämistä ja kankaan kutomista.

Rouva Chi pidellen jokaista valkoista lankaa käsissään ja kertoi: "En tiedä, milloin dao-kansan kutomataito Tra Chaussa sai alkunsa, mutta pienestä pitäen olen seurannut isoäitini, äitini, tätieni ja siskojeni kehräävän silkkiä ja kutovan kangasta vaatteiden valmistamiseksi. Ennen vanhaan näiden lankojen valmistaminen oli erittäin kovaa työtä; langan saamiseksi piti kerätä puuvillakeppejä ja käydä läpi monia vaiheita. Vanhempien perinteiden mukaan lankaa kehrättäessä piti välttää sanomasta mitään epäonnea tuottavaa, eikä langan yli pitänyt astua vetäessään sitä huonon onnen välttämiseksi."

Tra Chaun kylässä vuoden lopussa, kun maataloustyöt ovat valmiit, kyläläiset kokoontuvat usein samaan taloon kehräämään lankaa yhdessä, juttelemaan ja pitämään hauskaa. Kehrättyä lankaa keitetään sitten vedessä kuusi tuntia tasaisessa lämmössä, jotta se pehmenee ja on helppo kutoa. Seuraavaksi lanka tärkätään kaatamalla sen päälle riisipuurovettä ja vaivaamalla sitä toistuvasti, jotta tärkkelys imeytyy lankaan. Lopuksi se ripustetaan keppeihin kuivumaan perusteellisesti auringossa. Tämä varmistaa, ettei lanka katkea vedettäessä, jolloin lopputuloksena on kaunis kangas, joka soveltuu vaatteiden valmistukseen.

a1-1.jpg
a1-8.jpg
Saatat myös pitää tästä
Pehmeää silkkiä Phu Quyn villiananaksista
Pehmeää silkkiä Phu Quyn villiananaksistaSukupolvien ajan Phu Quyn saaren kukkuloita ovat peittäneet rehevät vihreät villiananaskasvit. Paikalliset käyttävät kypsien kasvien juuria rottinkiriippumattoihin tai korjaavat kypsiä hedelmiä tuoksuvan ananasviinin valmistukseen. Näistä yksinkertaisista rottinkiriippumatoista tämä kotoperäinen kasvi tarjoaa myös paikallisille naisille mahdollisuuksia luoda moderneja kankaita ananaksen kuiduista, jolloin syntyy pehmeitä, silkkisiä silkkikankaita, jotka ovat saaren ainutlaatuinen ominaisuus.
Taifuuni numero 1 toi kohtalaista tai erittäin rankkaa sadetta Lao Cain maakuntaan 4. heinäkuuta yöstä alkaen.
Taifuuni numero 1 toi kohtalaista tai erittäin rankkaa sadetta Lao Cain maakuntaan 4. heinäkuuta yöstä alkaen.Lao Cain maakunnan meteorologisen ja hydrologisen aseman mukaan taifuuni nro 1:n vaikutuksesta maakunnassa on 4.–6. heinäkuuta välisenä yönä hajanaista sadetta, kohtalaista sadetta ja ukkosmyrskyjä, ja joillakin alueilla sataa rankasti tai erittäin rankasti. Ihmisten tulisi olla tietoisia äkkitulvien, maanvyörymien, tulvien ja voimakkaiden tuulien, kuten ukkosmyrskyjen, tornadojen, salamoinnin ja puuskien, riskistä.
a1-6.jpg
Perinteisen Dao-asun valmistaminen vie huomattavasti aikaa ja vaivaa.

Nykyään Tra Chaun kyläläiset eivät enää viljele puuvillaa langan valmistamiseksi, vaan he ostavat teollisuuslankaa käyttöön. Heidän on kuitenkin edelleen tärkättävä lanka jäykkyyden ja kestävyyden varmistamiseksi ennen kuin se kehrätään keloiksi ja kudotaan kankaaksi kangaspuilla. Perinteisen etnisen asun luomiseksi heidän on myös värjättävä kangas indigolla, kirjottava se brokadikuvioilla ja ommeltava siitä huiveja, paitoja ja housuja. Pelkästään indigon värjäysprosessi on toistettava noin 20 kertaa. Kankaan pehmeys ja värinkesto riippuu värjääjän taidosta ja sinnikkyydestä.

Ei vain rouva Dang Thi Chin ansiosta, vaan Tra Chaun kylän dao-etninen ryhmä on säilyttänyt kansansa perinteisen kutomisen taidon useiden sukupolvien ajan tähän päivään asti. Tra Chaun kylässä on 114 kotitaloutta, jotka kaikki ovat dao-etnisiä ihmisiä, ja noin 50 kotitaloutta kutoo edelleen kangaspuita. Nämä ovat enimmäkseen perheitä, joiden perheenpäät ovat 50-vuotiaita tai vanhempia. Vaikka jotkut etniset ryhmät ovat luopuneet perinteisistä vaatteistaan, dao-naiset käyttävät edelleen etnisen ryhmänsä huiveja ja brokadipuseroita.

57-vuotias rouva Xương Thị Xuân sanoi: "Muinaisten uskomusten mukaan ennen naimisiinmenoa dao-naisten on kudottava itselleen ainakin kaksi uutta vaatekertaa hääpäiväänsä ja Tetiä (kuun uuteenvuoteen) varten. Vaikka dao-naisten perinteisissä vaatteissa ei ole liian monimutkaisia ​​kuvioita, niiden kirjonta vaatii silti taitavia käsiä. Jokaisella esineellä, kuten huiveilla, liiveillä, esiliinoilla, vöillä, housunlahkeilla, leggingseillä, betel-pusseilla ja vauvankantorepuilla, on omat kuvionsa, ja ne on opittava kirjomaan. Vapaa-ajallani opetan usein lastenlapsiani tunnistamaan erilaisia ​​kuvioita ja kirjomaan tasaisesti ja kauniisti, jotta he voivat oppia ja säilyttää etnisen identiteettimme."

a1-4.jpg
a1-3.jpg
a1-5.jpg
Langan kehräämisen ja kankaan kutomisen käsityötaito Tra Chaun kylässä Bao Thangin kunnassa on säilynyt ja ylläpidetty sukupolvien ajan.

Vuoden viimeisinä päivinä, kylmien tuulien pyyhkäistessä yli maan, kohtasimme tutun näyn dao-naisista, jotka istuivat kangaspuillaan ja kutoivat kangasta tehdäkseen uusia vaatteita Tetiä (kiinalaista uutta vuotta) varten. Sukkulien rytminen napsahdus oli kuin iloinen melodia, joka karkotti talven kylmyyden. Pihan tolpissa, talojen edessä, oli nippuja kuivumassa vastatärkättyä norsunluunvalkoista lankaa tai juuri värjättyjä indigonvärisiä kankaita. Katsellessamme näiden dao-naisten käsiä, jotka kaikki olivat värjättyjä indigonvärisiksi ja kirjomassa kukkakuvioita kankaaseen, ihailimme dao-naisten ahkeruutta, kekseliäisyyttä ja kovaa työtä.

Vietnamin ja Yhdysvaltojen ystävyyden vahvistaminen.
Vietnamin ja Yhdysvaltojen ystävyyden vahvistaminen.Yhdysvaltain armeijan Tyynenmeren alueen valtuuskunta, jota johti Yhdysvaltain armeijan Tyynenmeren alueen apulaiskomentaja, kenraaliluutnantti Joel Vowell, teki 3. heinäkuuta kohteliaisuusvierailun Quang Trin maakunnan sotilaskomennossa osana Tyynenmeren kumppanuus - Tyynenmeren ystävät 2026 -ohjelmaa.
Yhdysvaltain armeijan Tyynenmeren alueen valtuuskunta vierailee Quang Trin maakunnan sotilaskomennossa.
Yhdysvaltain armeijan Tyynenmeren alueen valtuuskunta vierailee Quang Trin maakunnan sotilaskomennossa.Vuonna 2026 Tyynenmeren kumppanuus- ja Tyynenmeren ystävät -ohjelma järjestetään ensimmäistä kertaa yhdessä Quang Trissä, mikä luo laajan yhteistyökehyksen, johon kuuluu 25 aktiviteettia.
Ulkoministeriö vastaanotti kopion Yhdysvaltain Vietnamin-suurlähettilään valtuuskirjeestä.
Ulkoministeriö vastaanotti kopion Yhdysvaltain Vietnamin-suurlähettilään valtuuskirjeestä.Heinäkuun 2. päivän iltapäivänä ulkoministeriön päämajassa valtiollisen protokollan ja ulkomaankielten tulkkausosaston johtaja Le Cong Dung vastaanotti valtuuskirjeen Yhdysvaltojen Vietnamin-suurlähettiläältä Jennifer Wicksiltä.

Tra Chaun kylän johtaja, herra Ban The Vinh, kertoi: "Bao Thangin kunnassa Tra Chaun kylässä asuvan dao-etnisen ryhmän langankehruu- ja kankaankutomistaidot on säilytetty ja ylläpidetty sukupolvien ajan." Kulttuuri-, urheilu- ja matkailuministeri allekirjoitti 4. huhtikuuta 2022 päätöksen nro 783/QD-BVHTTDL, jolla Bao Thangin piirikunnan dao-etnisen ryhmän kutomistaidot tunnustetaan kansalliseksi aineettomaksi kulttuuriperinnöksi. Monista elämänmuutoksista ja yhteiskunnan lisääntyvästä modernisaatiosta huolimatta Tra Chaun naiset säilyttävät edelleen esi-isiensä kutomistaidon.

Voidaan vahvistaa, että Tra Chaun kylän perinteinen langankehräys ja kankaankutominen ei ole vain kaunis kulttuurillinen piirre, vaan myös lanka, joka yhdistää nykyisyyden menneisyyteen ja varmistaa, että dao-kansan kulttuuri säilyy täällä vielä tuhansien vuosien ajan.

Lähde: https://baolaocai.vn/nguoi-dao-ho-thon-tra-chau-giu-ban-sac-dan-toc-post889613.html

Trendit kategorian mukaan

Luetuimmat

Google Trends

Sama tekijä

Perintö

Kuvio

Yritykset

Ajankohtaisohjelmat

Poliittinen järjestelmä

Paikallinen

Tuote

Happy Vietnam
Uusi istutuskausi

Uusi istutuskausi

Rauhallinen satama

Rauhallinen satama

KEVÄTFESTIVAALI

KEVÄTFESTIVAALI