Saatuaani tilaisuuden osallistua An Giang Young Literature Clubin ja maakuntakirjaston yhteistyössä järjestämään temaattiseen vaihtoon "Kirjan sivuista elokuvaan ja leikkiin". Ohjelman vilkas tunnelma teki minuun vaikutuksen. Suuri joukko yläkoululaisia eri puolilta maakuntaa osallistui innokkaasti keskusteluihin puhujien kanssa. Vaihdon aikana oppilaille esiteltiin monia tuttuja kirjallisia teoksia, joista on tehty elokuvia ja näytelmiä, kuten "Sirkan seikkailut", "Eteläinen metsämaa", "Matka länteen", "Perheetön", "Pikku prinssi" jne. Esitysten lomassa esitetyt kuvat ja elokuvaotteet herättivät nopeasti osallistujien huomion.

Opiskelijat osallistuvat temaattiseen vaihto-ohjelmaan nimeltä "Kirjoista elokuviin ja näytelmiin" maakuntakirjaston Rach Gia Wardin toimipisteessä 1. Kuva: TUONG VI
Puhujana An Giangin nuorten kirjailijoiden klubin johtaja, kirjailija Le Quang Trang, jakoi kiehtovaa tietoa kuuluisien kirjallisten teosten matkasta kirjan sivuilta valkokankaalle. Teosten sisällön esittelyn lisäksi herra Le Quang Trang auttoi oppilaita ymmärtämään sovitusprosessia, hahmojen kehityksen, juonen ja miljöön muutoksia, kun kirjallinen teos sovitetaan elokuvaksi tai näyttämölle. Monet oppilaat kuuntelivat tarkkaavaisesti, esittivät jatkuvasti kysymyksiä ja jakoivat näkemiään elokuvia, mikä loi avoimen ja ystävällisen vuorovaikutusilmapiirin.
Kirjailija Le Quang Trang uskoo, että elokuvat voivat olla tehokas tapa herättää nuorten kiinnostus kirjallisuuteen. Monet oppilaat tutustuvat nykyään kirjalliseen teokseen elokuvasovitusten kautta ennen kuin edes lukevat alkuperäisteosta. "Kaikki oppilaat eivät tunne kirjallista teosta alusta alkaen. Monet tuntevat hahmot, kuten Cricketin, Anin tai muut kirjalliset hahmot, ensin elokuvien kautta ja sitten uteliaisuudesta etsivät alkuperäisteosta. Tärkeintä on herättää alustava kiinnostus, sillä kun he pitävät hahmosta tai tarinasta, he haluavat tutkia syvempiä puolia, joita elokuva ei pystynyt täysin välittämään", sanoi kirjailija Le Quang Trang.
Trangin mukaan jokaisella taidemuodolla on omat vahvuutensa. Elokuva tekee tarinoista visuaalisempia ja elävämpiä, kun taas kirjallisuus avaa tilaa mielikuvitukselle ja syvempiä merkityskerroksia lukijoille. Siksi kirjallisuuden lähestyminen elokuvan kautta ei ole tarkoitettu korvaamaan kirjojen lukemista, vaan pikemminkin luomaan nuorille uuden oven päästä lähemmäksi kirjallisuutta.
Vaihto-oppilaitoksen aikana Rach Gian piirikunnassa sijaitsevan Vo Nguyen Giapin yläasteen seitsemäsluokkalainen Dao Viet Minh Long esitti rohkeasti kysymyksen kirjallisuuden lähestymisestä elokuvien kautta. Long kertoi katsoneensa elokuvan "Näen keltaisia kukkia vihreällä ruoholla" ja olleensa vaikuttunut joistakin maaseudun elämää kuvaavista kohtauksista. Kuitenkin, kun hän tutustui kirjailija Nguyen Nhat Anhin alkuperäisteokseen, hän huomasi, että monia yksityiskohtia kerrottiin syvällisemmin. "Esimerkiksi kohtauksessa, jossa Tuong antaa ruokansa nuoremmalle sisarelleen, tai hetkissä, jolloin Tuong ja Thieu leikkivät pellolla, näin elokuvassa pääasiassa kauniita kuvia ja lempeitä tunteita. Mutta kirjassa ymmärsin Thieun ajatukset selkeämmin; ajoittain Thieu tunsi sekä kiintymystä nuorempaa veljeään kohtaan että lapsellista itsekkyyttä", Minh Long sanoi.
Vastatessaan opiskelijan kysymykseen kirjailija Le Quang Trang sanoi: "Nämä erot ovat ratkaisevan tärkeitä auttaessaan oppilaita ymmärtämään paremmin kirjallisuuden arvon, kun se on sovitettu elokuvaan. Elokuvassa kohtaus voi kestää vain muutaman kymmenen sekunnin, mutta se voi välittää hahmon kokonaiskuvan ja tunteet. Tarinassa oppilaat voivat selkeämmin nähdä Thieun ajatteluprosessin hyvin tavallisissa tilanteissa."
Maakuntakirjaston varajohtajan Nguyen Thi Tu Min mukaan elokuvien ja visuaalisten apuvälineiden sisällyttäminen kirjaesittelytoimintoihin ei ole vain alustavan kiinnostuksen herättämistä, vaan myös tapa, jolla kirjastot voivat muuttaa lähestymistapaansa nuoriin lukijoihin nykyisessä kontekstissa.
Sen sijaan, että kirjastot vain esittelisivät kirjoja tai esittelisivät niitä perinteisellä tavalla, ne ovat vähitellen sisällyttäneet ohjelmaansa kokemuksellisia aktiviteetteja, kuten elokuvasovitusten katsomista, hahmoista keskustelemista ja sitten oppilaiden ohjaamista alkuperäisteosten pariin. Tämä lähestymistapa auttaa oppilaita lähestymään kirjoja ei "pakottaen", vaan luonnollisen uteliaisuutensa kautta. "Itse asiassa monet oppilaat eivät tule kirjastoon siksi, että heillä olisi jo lukutapa, vaan koska he aloittivat lukemisen katsottuaan elokuvan, kuultuaan tarinan tai osallistuttuaan johonkin kokemukselliseen toimintaan. Kun heillä on ensivaikutelma, kirjojen löytäminen ja lukeminen helpottuu", Tu Mi kertoi.
TUONG VI
Lähde: https://baoangiang.com.vn/tu-phim-den-trang-sach-a490087.html










