Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamilainen kirjallisuus on tunnustettua Ranskassa.

Kesäkuun 27. päivän iltana Guimetin aasialaisen taiteen museoon kuuluvassa Hôtel d'Heidelbachissa pidettiin lämpimässä ja arvokkaassa ilmapiirissä Éditions Points Publishing Housen ja Version Femina -lehden järjestämä vuoden parhaan romaanin palkintojenjakotilaisuus.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ04/07/2025


Kirjallisuus - Kuva 1.

Nguyen Phan Que Mai vastaanottaa yhdessä kustantamojen edustajien kanssa palkinnon erinomaisesta ulkomaisesta kirjallisuudesta - Kuva: Haastateltavan toimittama.

Vietnamilaisen kirjailijan Nguyen Phan Que Main esikoisromaani Vuoret laulavat voitti kahdeksan muuta ehdokasta romaania ja Vuoden paras romaani -palkinnon - Meilleur Roman Points 2025.

Éditions Points -kustantamon toimitusjohtaja Hanna Chabchoub sanoi, että tämä on tärkeä palkinto Ranskan kirjakaupoille, josta lukijat äänestävät.

Viisikymmentä tuomariston jäsentä – kustantajan uskollisia lukijoita – keskustelivat yhdeksästä ehdolle päässeestä kirjasta useiden kuukausien ajan ennen kuin äänestivät parhaasta teoksesta yli 300:n Points Publishingin kyseisenä vuonna julkaiseman pokkarin joukosta (mukaan lukien sekä ranskalaista että ulkomaista kirjallisuutta).

Palkintojenjakotilaisuudessa Nguyen Phan Que Mai ilmaisi liikuttavan kiitollisuutensa kääntäjä Sarah Tardylle, tuomareille ja lukijoille.

Saatat myös pitää tästä
Metsäpalon hallintaan saaminen Cuc Phuongin kansallispuistossa.
Metsäpalon hallintaan saaminen Cuc Phuongin kansallispuistossa.Kesäkuun 4. päivän iltapäivällä Cuc Phuongin kansallispuisto ilmoitti, että sen hallinnoimalla osa-alueella 10 ollut metsäpalo oli saatu kokonaan hallintaan. Metsäpalon laajuudeksi arvioidaan noin 0,8 hehtaaria, ja alkuperäisen syyn uskotaan olleen salamanisku.

Hän sanoi: "Ranskalla ja Vietnamilla on ollut pitkäaikainen suhde läpi historian. Romaani käsittelee tätä historiaa sekä Ranskan siirtomaavallan seurauksia Vietnamissa."

Kirja alkaa vuoden 1945 nälänhädästä, jossa lähes kaksi miljoonaa vietnamilaista kuoli. Se, että ranskalaiset lukijat äänestivät tämän kirjan puolesta, on osoitus heidän rohkeudestaan ​​tunnustaa kolonialismin tuhoisat seuraukset ja historian karun todellisuuden.

Tämä merkitsee minulle paljon, koska tuette kirjaa, joka puhuu vietnamilaisesta näkökulmasta, kirjaa, joka vastustaa Vietnamia käsitteleviä Hollywood-elokuvia – maata, jossa vietnamilaisilla ei usein ole mahdollisuutta saada ääntään kuuluviin.

Äänesi auttaa osoittamaan maailmalle , että Vietnam ei ole sotatanner. Olemme kansakunta, jolla on yli neljätuhatta vuotta historiaa ja kulttuuria."

Iltapäivällä 28. kesäkuuta Nguyen Phan Que Mai sai jälleen tunnustusta Créteil en poche -kirjamessuilla Pariisissa. Hänen toinen romaaninsa, *Dust Child *, sai vuoden 2025 erinomaisen ulkomaisen kirjallisuuden palkinnon - Créteil en poche 2025 Prix de littérature étrangère.

Nämä ovat kansainväliset kirjamessut, jotka keskittyvät pienikokoisiin (taskukokoisiin) kirjoihin. La Griffe Noire -kirjakauppa on järjestänyt niitä vuodesta 2009 lähtien. Yli 20 000 lukijaa osallistui kaksipäiväisille messuille (28. ja 29. kesäkuuta) keskustelemaan ja saamaan nimikirjoituksia 300 ranskalaiselta ja kansainväliseltä kirjailijalta.

Nguyen Phan Que Main teos Dust Child voitti tämän vuosittaisen palkinnon voittamalla kolme muuta ulkomaisten kirjailijoiden, kuten Anna Stuartin (Iso-Britannia), Chris Whitakerin (Iso-Britannia) ja JR Dos Santosin (Portugali), teosta, jotka olivat ehdolla kilpailuun.

Palkinnon valitsi kahdeksan tuomaria, joihin kuului kulttuurihenkilöitä, kriitikoita, kirjallisuusasiantuntijoita ja toimittajia.

Saatat myös pitää tästä
"Vaikeuksien ja kamppailun täyttämä elämä" ja itsensä löytämisen matka.
"Vaikeuksien ja kamppailun täyttämä elämä" ja itsensä löytämisen matka.Vietnamin modernin kirjallisuuden historiassa sota on keskeinen teema, mutta sodanjälkeinen aika on edelleen keskustelunaihe, jota ei ole täysin tutkittu. Vaikka sodan teema usein pureutuu kollektiiviseen muistiin, merkittäviin historiallisiin tapahtumiin ja ratkaiseviin tapahtumiin, jotka muovasivat kansakunnan kohtaloa, sodanjälkeinen teema vaatii syvempää ja monimutkaisempaa näkökulmaa, jossa yksilö asetetaan historiallisten seurausten keskiöön.

Molemmat romaanit kirjoitti Nguyễn Phan Que Mai englanniksi, ja Éditions Points Publishing House käänsi ne ranskaksi.

Sarah Tardyn ranskankielisellä käännöksellä nimillä Pour que chantent les montagnes ja Là où fleurissent les centres . Éditions Points Publishing House on hankkinut oikeudet ja julkaisee nyt nämä kaksi painosta pienemmässä ja edullisemmassa koossa tavoittaakseen laajemman yleisön.

QUANG PHU

Lähde: https://tuoitre.vn/van-hoc-viet-duoc-goi-ten-o-phap-20250703223330487.htm


Kommentti (0)

Jätä kommentti kertoaksesi tunteistasi!

Sama tunniste

Sama kategoria

Sama tekijä

Perintö

Kuvio

Yritykset

Ajankohtaisohjelmat

Poliittinen järjestelmä

Paikallinen

Tuote

Happy Vietnam
Uusi elinvoiman päivä Tri An -järvellä

Uusi elinvoiman päivä Tri An -järvellä

aloitteleva kaunotar

aloitteleva kaunotar

Katso elokuva tauollasi.

Katso elokuva tauollasi.