Un symbole de l'identité nationale
L'ao dai vietnamien est l'aboutissement de l'histoire, de l'esthétique et de l'esprit national. Selon les documents du Département des Beaux-Arts, de la Photographie et des Expositions, son ancêtre était l'ao dai à cinq panneaux et à col montant, apparu sous le règne du seigneur Nguyen Phuc Khoat au XVIIIe siècle. Dans un contexte d'affirmation de l'identité du Sud, le seigneur Nguyen a posé les fondements d'une réforme vestimentaire, créant ainsi la forme initiale de l'ao dai. Lorsque la dynastie Nguyen a unifié le pays en 1802, la cour a continué à perpétuer et à développer ce vêtement. Entre 1836 et 1837, l'empereur Minh Mang a mis en œuvre des réformes vestimentaires à l'échelle nationale, contribuant à la popularité croissante de l'ao dai et à son intégration dans la vie sociale.
Le costume traditionnel à cinq panneaux (áo ngũ thân) se compose de cinq pans symbolisant les cinq vertus de la philosophie orientale : la bienveillance, la droiture, la bienséance, la sagesse et la fiabilité. Ce vêtement est conçu aussi bien pour les hommes que pour les femmes, la version féminine se distinguant par quelques détails, comme un décolleté plus bas et des manches plus étroites. Ce style à la fois simple et digne reflète le raffinement de l’ancien Vietnamien. Au fil du temps, au gré des évolutions historiques et des échanges culturels, l’áo dài a évolué pour s’adapter à la vie moderne, tout en préservant son essence.
Un tournant décisif s'est produit au début des années 1930 lorsque l'artiste Nguyen Cat Tuong a lancé un mouvement de modernisation de l'ao dai traditionnel (robe longue vietnamienne). Son modèle d'ao dai « Lémurien », publié dans le journal Phong Hoa en 1934, a créé un véritable engouement dans la société contemporaine. Il a conçu un ao dai plus épuré et près du corps, mettant en valeur la silhouette féminine et intégrant des éléments tels que des manches bouffantes, des cols en forme de feuille de lotus et des jupes plus étroites, incarnant ainsi un esprit moderne tout en conservant les caractéristiques de l'Asie orientale. Le « Grand Dictionnaire des Personnalités Mondiales », publié au Japon en 2013, le reconnaît comme l'initiateur de la modernisation du vêtement traditionnel féminin vietnamien, et souligne son influence considérable sur le design de l'ao dai moderne.
Il est toutefois regrettable qu'à la mort de l'artiste Nguyen Cat Tuong, à l'âge de 34 ans, ses enfants n'aient pas poursuivi son œuvre ni déposé les droits de propriété intellectuelle du motif du lémurien. Cette absence de protection juridique claire pour l'ao dai (vêtement traditionnel vietnamien) demeure à ce jour une problématique non résolue. Dans un contexte d'intégration profonde, où l'identité nationale revêt une importance croissante, le manque de mécanisme de protection internationale officiel pour l'ao dai mérite une attention particulière. L'ao dai est non seulement d'une grande beauté esthétique, mais aussi riche de symbolisme. Ajusté au corps, avec son col montant et ses deux pans fluides et souples, il allie pudeur et féminité, sublimant les courbes des Vietnamiennes. Le poète Xuan Dieu a écrit : « Ces délicats panneaux de soie ont enveloppé mon âme tout au long de ma vie. » Ce vers témoigne de l'attachement de plusieurs générations à la grâce et à la douceur de l'ao dai.
Le professeur Tran Lam Bien a affirmé que l'ao dai est un symbole distinctif du Vietnam, créé à l'origine par le peuple vietnamien. Cette affirmation, outre sa valeur académique, confirme la souveraineté culturelle du pays. L'ao dai n'est donc pas un simple vêtement, mais un symbole de l'identité nationale.

Au cours des deux dernières décennies, l'ao dai (robe traditionnelle vietnamienne) s'est imposé sur la scène internationale de la mode . La créatrice Minh Hanh, surnommée « l'Ambassadrice de l'ao dai », a joué un rôle majeur dans ce succès. Née en 1961 à Gia Lai, et originaire de Hué, elle collectionne et promeut l'ao dai tout en innovant constamment, alliant motifs ethniques, matières traditionnelles et esprit contemporain. Pour elle, l'ao dai est « un langage universel ». À travers ses collections présentées au Vietnam et à l'étranger, elle a contribué à faire de l'ao dai, d'un costume national, un symbole culturel rayonnant à l'international.
Outre Minh Hạnh, il existe de nombreux autres créateurs passionnés d'ao dai tels que Lan Hương, Đức Hùng, Đỗ Trịnh Hoài Nam, Võ Việt Chung, Sĩ Hoàng, Thuận Việt… Ils ont amené l'ao dai sur les podiums internationaux, combinant broderie à la main, peinture sur soie, tissage de brocart et incorporant des fleurs de lotus, des tambours en bronze et des motifs folkloriques dans chaque modèle, créant ainsi des collections de calibre mondial.
Au-delà des podiums, l'ao dai (robe traditionnelle vietnamienne) est également présent dans les activités de diplomatie culturelle. Les images de déléguées, d'artistes et d'épouses de chefs d'État vêtues d'ao dai lors de forums internationaux ont fortement marqué les esprits. Sans longs discours, cette robe raconte à elle seule l'histoire d'un Vietnam élégant, généreux et riche de traditions.
J'espère qu'il y aura une journée dédiée à l'Ao Dai vietnamien.
Ces dernières années, l'ao dai (robe traditionnelle vietnamienne) s'est non seulement imposé dans le quotidien, mais a également été célébré lors de nombreux événements d'envergure. Parmi ceux-ci figurent le Festival annuel de l'ao dai de Hô Chi Minh-Ville, qui attire des centaines de créateurs, d'artistes et le grand public ; le Festival de l'ao dai du tourisme de Hanoï, qui associe l'ao dai à la promotion de la capitale comme destination touristique ; et des programmes tels que la « Semaine de l'ao dai vietnamien », lancés par diverses organisations et associations pour encourager les femmes à porter l'ao dai lors d'occasions spéciales. Ces activités créent une ambiance dynamique et contribuent à la large diffusion de l'image de l'ao dai au sein de la communauté et dans les médias internationaux.
Depuis le 15 mai 2016, la Californie (États-Unis) célèbre la Journée de l'Ao Dai. Cet événement est une source de fierté pour la diaspora vietnamienne et témoigne du rayonnement de la culture vietnamienne à l'étranger. La célébration de l'Ao Dai outre-mer montre que ce symbole a transcendé les frontières nationales pour devenir un patrimoine spirituel partagé par la communauté internationale qui aime le Vietnam.
Il est pourtant évident que malgré les nombreux festivals et semaines consacrés à la célébration de l'ao dai, tels que la Semaine de l'ao dai organisée par l'Union des femmes du Vietnam, le Festival de l'ao dai de Hô Chi Minh-Ville et le Festival du tourisme et de l'ao dai de Hanoï, le Vietnam ne possède toujours pas de Journée nationale de l'ao dai officiellement reconnue. L'absence d'un symbole national emblématique empêche le processus d'établissement de l'ao dai comme costume national de se poursuivre.
L’instauration d’une « Journée de l’Ao Dai vietnamienne » par une décision officielle est non seulement importante pour honorer le vêtement traditionnel vietnamien, mais représente également une étape stratégique pour affirmer la souveraineté culturelle, renforcer l’image nationale et créer une base juridique solide permettant à ce vêtement de devenir véritablement un « passeport » culturel du Vietnam sur la scène internationale.
Les créateurs ont également exprimé l'espoir que les autorités enregistrent prochainement l'ao dai (vêtement traditionnel vietnamien) auprès des organismes internationaux de propriété intellectuelle afin de le protéger. Dans un contexte de concurrence culturelle de plus en plus féroce, la protection proactive des symboles traditionnels est essentielle. L'ao dai possède non seulement une valeur esthétique, mais représente aussi un héritage spirituel transmis de génération en génération.

Chaque robe fluide raconte une histoire, une histoire humaine, et l'aspiration à une intégration sans assimilation. (Photo : Khieu Minh)
La question de savoir quand l'ao dai (vêtement traditionnel vietnamien) aura une journée nationale d'honneur reste ouverte. Une journée officielle dédiée à l'ao dai serait non seulement un événement cérémoniel, mais aussi une occasion d'éduquer les jeunes générations à l'histoire et aux valeurs culturelles de la nation. Lorsque chaque élève comprendra les origines de l'ao dai à cinq panneaux, connaîtra les réformes du seigneur Nguyen Phuc Khoat et du roi Minh Mang, ou le rôle novateur de Nguyen Cat Tuong, il sera encore plus fier de porter ce vêtement traditionnel.
À l'ère de l'industrie culturelle, chaque symbole revêt une valeur économique et diplomatique. Le Japon promeut le kimono, la Corée du Sud le hanbok et l'Inde le sari comme symboles nationaux. Le Vietnam peut tout à fait faire de l'ao dai une marque culturelle majeure. Correctement protégé et mis en valeur, l'ao dai contribuera à dynamiser le tourisme, la mode, les beaux-arts et bien d'autres secteurs créatifs.
L'ao dai a traversé les épreuves de l'histoire, de la cour féodale à l'époque moderne, des photographies anciennes en noir et blanc aux podiums étincelants. Quelles que soient les circonstances, ce vêtement a conservé son élégance et sa profondeur spirituelle. C'est précisément cette qualité qui fait de l'ao dai un véritable « passeport » du Vietnam.
Lorsque chaque Vietnamien chérira l'ao dai traditionnel, lorsque les artistes continueront de créer en s'appuyant sur une connaissance approfondie de l'histoire, et lorsque les autorités disposeront d'une stratégie claire pour sa protection et sa promotion, l'ao dai poursuivra son cheminement. Il ne s'agit pas seulement du parcours d'un vêtement, mais de celui de l'identité vietnamienne dans un monde globalisé.
L'ao dai est donc non seulement un héritage préservé, mais aussi un symbole d'avenir. Chaque vêtement fluide raconte une histoire, celle d'un peuple et d'une aspiration à l'intégration sans assimilation. Lorsque le monde évoque le Vietnam à travers l'image gracieuse de l'ao dai, on peut être certain que ce « passeport » culturel a rempli et continue de remplir sa mission : diffuser l'esprit vietnamien à travers le monde tout en préservant son essence.
Afin d'honorer la beauté traditionnelle, d'éveiller la fierté nationale et de diffuser l'image de la femme vietnamienne moderne – confiante, responsable, compatissante et créative – et en prévision du 116e anniversaire de la Journée internationale des femmes (8 mars 1910 - 8 mars 2026), du 1986e anniversaire du soulèvement de Hai Ba Trung et pour saluer l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, le Présidium du Comité central de l'Union des femmes du Vietnam lance la « Semaine de l'Ao Dai » en 2026 à l'échelle nationale, du 1er au 8 mars 2026.
À cette occasion, le syndicat du journal Vietnam Law a lancé le concours photo « Charming Vietnamese Law 2026 » destiné aux femmes fonctionnaires, journalistes, rédactrices et employées du journal Vietnam Law.
Source : https://baophapluat.vn/ao-dai-tam-ho-chieu-van-hoa-viet.html






Comment (0)