Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'article du Premier ministre sur l'accélération des progrès, la réalisation de percées et la conduite du pays vers une ère de progrès.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động01/01/2025

(NLĐO) - Le journal Nguoi Lao Dong présente respectueusement le texte intégral de l'article du Premier ministre sur l'accélération, la percée et la conduite du pays vers une ère de progrès.


À l'occasion de l'arrivée de la nouvelle année 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a écrit un article intitulé « Innovation, créativité, accélération, percées : conduire le pays résolument vers une ère de nation ambitieuse, en développement et abondamment prospère ».

Le journal Nguoi Lao Dong a le plaisir de présenter le texte intégral de l'article du Premier ministre.

INNOVATION, CRÉATIVITÉ, ACCÉLÉRATION, PERCÉE, CONDUIRE LE PAYS VERS UNE AVANCE RÉGULIÈRE VERS UNE ÈRE DE FORCE NATIONALE, DE DÉVELOPPEMENT, DE RICHESSE, DE CIVILITÉ ET DE PROSPÉRITÉ.

Les résultats significatifs, complets et exceptionnels obtenus dans divers domaines, malgré les difficultés et les défis qui ont surpassé les opportunités et les avantages de 2024, témoignent des efforts extraordinaires, de la volonté inébranlable et de la détermination sans faille de l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée à promouvoir pleinement la cause de la réforme ; consolidant ainsi les fondements et créant une forte dynamique pour la mise en œuvre réussie du plan de développement socio-économique pour 2025, contribuant à la réalisation optimale des objectifs et des tâches de la période 2021-2025, et conduisant le pays résolument vers une nouvelle ère – une ère de recherche du développement, de la prospérité, de la civilisation et du bien-être pour la nation vietnamienne.

Bài viết của Thủ tướng về tăng tốc, bứt phá, đưa đất nước tiến vào kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo de : Nhât Bac

je

En 2024, la situation mondiale a continué d'évoluer rapidement et de manière complexe, marquée par de nombreux problèmes inédits et imprévisibles ; la compétition stratégique entre les grandes puissances s'est intensifiée ; les conflits militaires se sont multipliés dans de nombreuses régions ; l'instabilité politique a persisté dans certains pays ; la reprise économique, commerciale et des investissements mondiaux a été lente, inégale et instable ; et les enjeux de sécurité non traditionnels, tels que le changement climatique, la sécurité énergétique, la sécurité alimentaire et la cybersécurité, sont devenus de plus en plus préoccupants. Sur le plan intérieur, les opportunités et les défis étaient étroitement liés, mais les défis l'emportaient sur les difficultés ; l'économie a continué de subir un double impact, dû à la fois à des facteurs externes défavorables et à des limitations et des lacunes internes persistantes ; tandis que les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations ont causé des dommages considérables à la production, aux entreprises et aux populations.

Dans ce contexte, animé par la volonté de « transformer la crise en opportunité », de « changer la situation, d'inverser le cours des choses », et guidé par les valeurs de « discipline et responsabilité, action proactive et opportune, créativité accélérée, efficacité durable » et de « dialogue autour de l'action, jamais de recul », le Gouvernement et le Premier ministre ont, dès le début de l'année 2024, enjoint à tous les niveaux, secteurs et collectivités locales de se concentrer sur la mise en œuvre de la résolution du XIIIe Congrès national du Parti, des résolutions et conclusions du Comité central, du Bureau politique, du Secrétariat et de l'Assemblée nationale. Cette mise en œuvre se fera de manière proactive, flexible et en tenant compte des réalités du terrain, de façon synchrone et efficace, en privilégiant les actions et solutions clés dans tous les domaines. La priorité sera donnée à la promotion de la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique, en maîtrisant l'inflation et en assurant l'équilibre des principaux secteurs de l'économie. Il s'agira également de lever les obstacles et les blocages institutionnels et juridiques et d'accélérer la réalisation des grands projets d'infrastructures. L'accent sera mis sur le développement culturel et social, la prévention des catastrophes et la protection de l'environnement, ainsi que sur le renforcement de la lutte contre la corruption, les pratiques néfastes et le gaspillage. consolider la défense et la sécurité nationales ; promouvoir les relations étrangères et l'intégration internationale ; et, dans le même temps, suivre de près la situation et réagir aux changements extérieurs par des politiques opportunes et efficaces.

Grâce à la détermination sans faille, aux efforts considérables et aux actions décisives de l'ensemble du système politique, du peuple et du monde des affaires, sous l'égide du Parti et sous l'égide directe et régulière du Bureau politique et du Secrétariat, dirigés par le Secrétaire général, la situation socio-économique de notre pays poursuit son redressement, avec une amélioration constante chaque mois et chaque trimestre. Globalement, en 2024, les 15 objectifs clés ont été atteints et même dépassés, avec des résultats exceptionnels dans de nombreux domaines, qui ont été salués par la population et la communauté internationale.

Le Vietnam continue d'afficher une croissance remarquable et figure parmi les pays à forte croissance de la région et du monde. La croissance du PIB pour l'ensemble de l'année est estimée à environ 7 % ; la taille de l'économie a atteint près de 470 milliards de dollars américains ; la structure économique poursuit son évolution positive ; le secteur agricole représente environ 11 % de l'économie. La qualité de la croissance s'est améliorée ; la croissance de la productivité du travail est estimée à 5,7 %, dépassant ainsi l'objectif ; l'indice de liberté économique a progressé de 13 places, atteignant le 59e rang sur 176 pays et territoires.

Le Vietnam est reconnu pour sa maîtrise de l'inflation et le maintien de sa stabilité macroéconomique dans un contexte mondial volatil et difficile. L'indice des prix à la consommation moyen devrait augmenter d'environ 3,6 % en 2024, parallèlement à la mise en œuvre de hausses de salaires et de augmentations de prix pour certains biens gérés par l'État.

Les principaux équilibres de l'économie ont été préservés ; le volume total des importations et des exportations a atteint un niveau record, avec des exportations agricoles dépassant 62 milliards de dollars américains ; l'excédent commercial a été estimé à environ 24 milliards de dollars américains, contribuant à l'amélioration de la balance des paiements internationaux. Grâce à la reprise économique positive et à l'amélioration de l'efficacité de la gestion fiscale, les recettes totales du budget de l'État ont dépassé les prévisions de plus de 19 % (environ 320 000 milliards de VND), contribuant ainsi à accroître les ressources allouées aux investissements de développement ; la dette publique, la dette d'État, la dette extérieure nationale et le déficit budgétaire sont restés inférieurs aux seuils fixés.

Le Vietnam demeure une destination sûre et attractive pour les entreprises, les partenaires et les investisseurs internationaux ; il figure parmi les 15 premiers pays en développement attirant le plus grand nombre d'investissements directs étrangers au monde, atteignant environ 40 milliards de dollars américains, dont environ 25 milliards de dollars américains d'IDE réalisés ; il est l'une des 20 plus grandes économies du monde en termes de volume d'échanges commerciaux avec 17 accords de libre-échange, devenant un maillon important des chaînes d'approvisionnement régionales et mondiales.

Le Vietnam connaît une transformation profonde vers une économie numérique, verte, de haute technologie et respectueuse de l'environnement ; il s'est notamment imposé comme un maillon essentiel de la chaîne de valeur mondiale de l'industrie des semi-conducteurs, attirant de nombreuses grandes entreprises technologiques. La valeur de la marque nationale a atteint 507 milliards de dollars américains en 2024, le plaçant au 32e rang sur 193 pays, soit une progression d'une place par rapport à 2023.

Des avancées stratégiques ont été mises en œuvre avec détermination et ont produit de nombreux résultats concrets. L'accent a été mis sur la révision et l'amélioration des institutions et des lois ; l'Assemblée nationale a adopté de nombreuses lois et résolutions visant à lever les difficultés, les obstacles et les blocages qui freinent le développement dans divers domaines. Le développement des infrastructures stratégiques a été considérablement accéléré ; plus de 2 000 km d'autoroutes sont désormais en service ; le projet de ligne électrique 500 kV Quang Binh - Hung Yen a été achevé en un temps record de six mois ; et les préparatifs sont en cours pour la mise en œuvre urgente des projets ferroviaires nationaux.

Bài viết của Thủ tướng về tăng tốc, bứt phá, đưa đất nước tiến vào kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 2.

Le Premier ministre inspecte le tunnel n° 2 (km 71) du projet d’autoroute Dong Dang - Tra Linh à Ban Neng, commune de Thuy Hung, district de Thach An, province de Cao Bang, le 14 novembre 2024. Photo : Nhat Bac

Le développement des ressources humaines a connu des évolutions positives ; la science et la technologie, l’innovation et l’entrepreneuriat ont été fortement encouragés. En 2024, l’Indice mondial de l’innovation classait le pays au 44e rang sur 132 pays et territoires, soit un gain de deux places par rapport à 2023. Les travaux de planification ont été accélérés ; les 111 plans sectoriels, provinciaux et nationaux ont tous été approuvés et mis en œuvre, tout en s’attachant à relancer les projets bloqués, inefficaces et de longue date, contribuant ainsi à libérer des ressources, à lutter contre le gaspillage et à créer de nouvelles perspectives et un nouvel élan pour le développement.

Le développement culturel et social est une priorité ; la sécurité sociale est assurée ; et les conditions de vie de la population continuent de s’améliorer. Le taux de pauvreté multidimensionnelle a diminué pour atteindre environ 1,9 % ; le revenu moyen des travailleurs a augmenté d’environ 7,4 % ; l’indice du bonheur a progressé de 11 places, se classant 54e sur 143 ; et l’indice des Objectifs de développement durable (ODD) classe le pays au 54e rang sur 166, soit une progression d’une place par rapport à 2023. Des mesures ont été prises rapidement pour atténuer les conséquences du typhon n° 3 et soutenir les populations touchées, et de nombreux actes de solidarité et de compassion nationale ont été observés dans tout le pays.

La réforme administrative et la lutte contre la corruption et les pratiques abusives continuent de s'intensifier. L'accent est mis sur la simplification et la réduction des procédures administratives, la promotion de la décentralisation et de la délégation de pouvoirs, ainsi que sur la mise en œuvre rigoureuse et efficace de la politique de rationalisation et de réorganisation de la structure organisationnelle. L'inspection, l'audit et le traitement des plaintes sont renforcés ; l'efficacité de la lutte contre la corruption et les pratiques abusives est améliorée, ce qui permet d'éviter qu'elles n'entravent le développement socio-économique et contribue à consolider et à renforcer la confiance du public.

L'indépendance et la souveraineté nationales ont été fermement préservées ; les capacités de défense et de sécurité ont été renforcées ; les relations extérieures et l'intégration internationale ont été favorisées ; et le prestige et la position du pays n'ont cessé de croître. La posture de défense et de sécurité du peuple, soutenue par la population, a été renforcée et consolidée ; l'industrie de la défense a enregistré de nombreux résultats positifs. La sécurité politique et l'ordre social ont été maintenus. La coopération internationale continue d'être promue et intensifiée, en privilégiant la diplomatie économique ; créant un environnement diplomatique favorable ; contribuant au maintien d'un climat pacifique, stable et coopératif propice au développement.

II

Bien que nous soyons satisfaits des excellents résultats obtenus en 2024, nous devons également reconnaître avec franchise les limites, les lacunes, les difficultés et les défis qu'il convient de traiter et de résoudre rapidement et efficacement dans les prochains mois. Il s'agit notamment du risque persistant pour la stabilité macroéconomique, des fortes pressions sur les taux de change, les taux d'intérêt et l'inflation, en particulier face aux facteurs externes défavorables. La production et l'activité commerciale dans certains secteurs demeurent difficiles ; le pouvoir d'achat du marché se redresse lentement et ses contours restent flous. La mise en œuvre de certains projets d'infrastructure se heurte encore à des obstacles ; et le décaissement des investissements publics n'a pas été à la hauteur des attentes.

Les institutions et les lois demeurent le principal frein au développement ; la conception législative reste fortement axée sur la gestion plutôt que sur le développement ; les processus et les procédures présentent encore des lacunes. Certaines réglementations, certains mécanismes et certaines politiques juridiques tardent à être modifiés et complétés pour répondre aux besoins pratiques. La décentralisation et la délégation de pouvoir se heurtent encore à des obstacles, de nombreuses tâches spécifiques restant du ressort du gouvernement central ; les procédures administratives et les conditions d’affaires dans certains secteurs demeurent lourdes et inefficaces. Le gaspillage persiste dans de nombreux secteurs et domaines, entraînant de multiples conséquences négatives : épuisement des ressources, augmentation des coûts, création d’obstacles et pertes d’opportunités pour le développement national.

Le développement des ressources humaines, notamment des ressources humaines hautement qualifiées, n'a pas répondu aux exigences du développement et n'a pas permis de réaliser de progrès significatifs en matière de productivité, de qualité, d'efficacité et de compétitivité de l'économie. Les disparités de développement entre les régions, les zones et les classes sociales ne se sont pas réduites de manière significative ; une partie de la population continue de vivre dans des conditions difficiles. La lutte contre la grave pollution environnementale, les embouteillages et les inondations dans les grandes villes est lente. Le changement climatique, les catastrophes naturelles, les tempêtes, les inondations, les glissements de terrain, les affaissements de terrain et les sécheresses sont imprévisibles et ont de graves conséquences. La situation concernant la cybercriminalité, la fraude en ligne et le maintien de la sécurité et de l'ordre dans certaines zones devient de plus en plus complexe.

Les limitations, lacunes, difficultés et défis susmentionnés ont des causes à la fois objectives et subjectives. Parmi les principales causes objectives figurent la situation mondiale complexe et imprévisible, marquée par de nombreuses difficultés et de nombreux défis ; les répercussions négatives persistantes de la pandémie de COVID-19 ; et les graves conséquences des catastrophes naturelles, des tempêtes et des inondations, notamment le typhon n° 3 (Yagi). Les causes subjectives comprennent : un relâchement parfois constaté de la discipline et de l’ordre ; des obstacles à la décentralisation et à la délégation de pouvoir dans certaines régions ; le refus de certains responsables d’assumer leurs responsabilités ; dans certains cas, un suivi de la situation, des conseils et des réponses qui n’ont pas été opportuns ou efficaces, empêchant ainsi de tirer pleinement parti des opportunités de développement ; et un manque d’efforts, d’autonomie et de volonté de se perfectionner chez certains organismes, unités et une partie des fonctionnaires.

À partir de l'analyse et de l'évaluation de la situation dans divers domaines et de l'expérience pratique en matière de leadership, de direction et de gestion, nous pouvons tirer des leçons précieuses et profondes qui contribueront à compléter et à améliorer notre réflexion, notre méthodologie, notre orientation politique et leur mise en œuvre à l'avenir.

Premièrement, la force de l'unité nationale sous la direction du Parti est une force invincible, un élément fondamental du développement durable et un soutien pour surmonter toutes les difficultés ; il est nécessaire de promouvoir l'esprit d'autonomie, d'amélioration continue et les efforts de toute la nation pour innover et progresser ; en plaçant toujours l'intérêt national, les intérêts du peuple et les intérêts de la nation au-dessus de tout.

Deuxièmement, nous devons adopter une approche novatrice du développement, une vision stratégique, une capacité d'anticipation, une réflexion approfondie et une action d'envergure ; mener à bien chaque tâche avec rigueur ; valoriser le temps, l'intelligence, la créativité, la capacité de décision et le sens du timing. Nous devons nous attacher à comprendre parfaitement la situation, à répondre par des politiques souples, opportunes et efficaces, et à faire preuve de proactivité, de flexibilité et de créativité dans la mise en œuvre des directives et politiques du Parti et de l'État.

Troisièmement, nous devons nous concentrer sur le déblocage, la mobilisation, l'allocation et l'utilisation efficace de toutes les ressources ; en considérant les ressources internes comme fondamentales, stratégiques, à long terme et décisives, tandis que les ressources externes sont importantes, nécessaires et novatrices ; en maximisant le potentiel, les forces, l'intelligence et la résilience du peuple vietnamien.

Quatrièmement, il convient d’accorder une attention particulière à la sécurité sociale et à l’amélioration des conditions de vie matérielles et spirituelles de la population ; de placer les personnes au centre, comme sujet, comme objectif et comme ressource et moteur le plus important du développement ; de ne pas sacrifier le progrès, la justice sociale et la protection de l’environnement au nom d’une simple croissance économique, « sans laisser personne de côté ».

Cinquièmement, il est nécessaire de renforcer la discipline et l'ordre, de promouvoir la décentralisation et la délégation du pouvoir associées à une allocation judicieuse des ressources, et d'améliorer l'inspection, la supervision et le contrôle du pouvoir ; de réformer résolument les procédures administratives ; d'éliminer résolument et durablement le mécanisme de « demande et d'octroi » ; et d'intensifier la lutte contre la corruption, le gaspillage et les pratiques néfastes, contribuant ainsi à consolider la confiance entre le peuple et l'ensemble de la société.

III

Dans la période à venir, la situation mondiale et régionale devrait rester complexe et imprévisible ; la reprise économique mondiale est lente et les risques s’accroissent ; et la tendance au découplage et à la polarisation se confirme. Sur le plan national, outre des facteurs favorables, l’économie poursuit sa reprise et les nouvelles politiques et mécanismes continuent de porter leurs fruits ; toutefois, d’importantes difficultés et des défis considérables persistent, notamment en raison de facteurs externes défavorables et de limitations et insuffisances internes persistantes ; les facteurs de sécurité non traditionnels, les catastrophes naturelles, le changement climatique, l’épuisement des ressources et le vieillissement de la population ont des répercussions de plus en plus graves ; le Vietnam est un pays en développement dont l’économie est en transition, encore modeste, très ouverte et dont la résilience et la compétitivité sont limitées.

L’année 2025 revêt une importance particulière, car elle sera marquée par une accélération et des avancées significatives dans la réalisation des objectifs du plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025. Elle sera également l’année de nombreux événements nationaux importants : le 95e anniversaire de la fondation du Parti, le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale, le 135e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, le 80e anniversaire de la fondation de la Nation, et la tenue de congrès du Parti à tous les niveaux, en vue du XIVe Congrès national du Parti, inaugurant une nouvelle ère – une ère de recherche de la prospérité, de la force, de la civilisation et du bien-être pour la nation, comme l’a souligné le secrétaire général Tô Lam. L’objectif stratégique est d’atteindre le statut de pays en développement doté d’une industrie moderne et à revenu intermédiaire élevé d’ici 2030, et de pays développé à revenu élevé d’ici 2045. À partir de 2025, nous devons déployer tous les efforts possibles pour créer des innovations majeures qui attirent les investissements, stimulent fortement la production et les affaires, et viser un taux de croissance d'au moins 8 %, voire plus dans des conditions favorables ; créant ainsi une base solide pour atteindre des taux de croissance à deux chiffres à partir de 2026.

Aux tournants de l'histoire, la nation doit prendre des décisions d'une importance capitale. La mise en œuvre des objectifs stratégiques commémorant le centenaire de la fondation du Parti et celui de la fondation de la nation constitue une mission ambitieuse et glorieuse pour nos générations actuelles et futures. Elle relie le passé, le présent et l'avenir et est une condition essentielle pour sortir du piège du revenu intermédiaire et accéder au statut de pays développé. Nous pouvons absolument y parvenir grâce à une pensée novatrice, une détermination sans faille, des efforts considérables, une action résolue, des solutions novatrices, des méthodes efficaces et une mise en œuvre opportune, flexible et efficiente. Afin de concrétiser le potentiel unique, les opportunités exceptionnelles et les avantages concurrentiels du pays, chaque échelon, chaque secteur, chaque agence, unité, entreprise et chaque citoyen vietnamien doit promouvoir activement l'esprit de solidarité, la collaboration et l'audace de « penser, d'agir et d'innover pour le bien commun ». « Ce qui est dit doit être fait, ce qui est promis doit être tenu ; ce qui est fait et mis en œuvre doit être efficace, mesurable et quantifiable. » Comprendre parfaitement et appliquer efficacement la devise « Le Parti ordonne, le Gouvernement approuve, l'Assemblée nationale confirme, le peuple soutient, la Patrie attend, alors seulement discuter et agir, ne pas hésiter, accomplir chaque tâche correctement et la mener à bien. »

La résolution du 13e Congrès national du Parti, les résolutions et conclusions du Comité central, du Bureau politique, du Secrétariat, de l'Assemblée nationale, du Gouvernement et les directives du Premier ministre ont clairement défini les tâches et les solutions dans tous les domaines et doivent être mises en œuvre de manière synchrone, globale et efficace par tous les niveaux, secteurs et localités, dans un esprit de « responsabilités claires, tâches claires, obligation de rendre des comptes claire, échéances claires et résultats clairs », en mettant l'accent sur les domaines clés suivants :

1. Poursuivre les efforts de perfectionnement des institutions et des lois afin de réaliser une véritable avancée, en créant une dynamique de développement national fondée sur des politiques ouvertes, des infrastructures performantes et une gouvernance intelligente. Accorder une attention particulière à l'innovation, à la promotion du développement et à la création de nouveaux espaces de croissance. Innover, numériser, garantir la transparence et améliorer l'efficacité de tous les types de marchés ; mettre en œuvre des solutions globales pour restaurer et développer un marché immobilier sain et moderniser rapidement le marché boursier. Réorganiser résolument la structure organisationnelle selon un modèle « Fine, Agile, Solide, Efficace, Performant », en restructurant et en améliorant la qualité des cadres et des fonctionnaires conformément à la résolution 18-NQ/TW ; mettre en place des politiques spécifiques pour créer un environnement propice à la prise de décision, à l'action et à la responsabilité au service du bien commun. Poursuivre les réformes, simplifier les procédures administratives, construire un gouvernement électronique et mettre en œuvre le projet 06 ; appliquer efficacement des solutions pour améliorer l'environnement des investissements et des affaires, garantissant ainsi la compétitivité régionale et internationale.

2. Continuer de privilégier et de promouvoir activement la croissance économique tout en maintenant la stabilité macroéconomique, en maîtrisant l'inflation et en assurant les principaux équilibres de l'économie. Renforcer les capacités d'analyse et de prévision ; gérer de manière proactive, rapide, flexible, harmonieuse et efficace les politiques budgétaires et monétaires afin de libérer, mobiliser et utiliser efficacement les ressources, notamment celles issues de la population. Mettre l'accent sur le renouvellement des moteurs de croissance traditionnels, en particulier les solutions visant à stimuler l'investissement, la consommation et les exportations ; tout en créant des innovations majeures pour promouvoir de nouveaux moteurs de croissance, notamment la transformation numérique, la transition écologique et le développement des industries et secteurs émergents tels que les semi-conducteurs, le big data, l'intelligence artificielle (IA), l'Internet des objets (IdO) et l'informatique en nuage.

3. Mettre l'accent sur le développement d'un système d'infrastructures stratégiques complet et moderne ; accélérer les projets clés ; connecter le réseau autoroutier aux aéroports et aux ports maritimes ; mettre en œuvre d'urgence les réseaux ferroviaires à grande vitesse et les réseaux de transport ferroviaire urbain ; s'efforcer d'achever 3 000 km d'autoroutes et plus de 1 000 km de routes côtières d'ici fin 2025. Développer fortement les infrastructures numériques, les infrastructures urbaines, la culture, les services sociaux, l'éducation, la santé, les sports, etc. ; rechercher et exploiter efficacement l'espace souterrain, l'espace maritime et l'espace extra-atmosphérique.

4. Promouvoir l'industrialisation et la modernisation, restructurer l'économie en réformant le modèle de croissance afin de renforcer l'application des sciences et des technologies, et d'améliorer la productivité, la qualité, l'efficacité et la compétitivité. Développer fortement les secteurs agricole, industriel et des services présentant un potentiel et des atouts, en appliquant les hautes technologies, dans une optique verte, efficace et durable ; réduire les coûts logistiques ; exploiter le potentiel et développer fortement les différentes formes de tourisme. Améliorer l'efficacité opérationnelle des entreprises publiques ; mettre en place des politiques encourageant fortement le développement des entreprises privées ; promouvoir une attraction sélective des investissements étrangers ; et participer plus activement aux chaînes de valeur régionales et mondiales.

5. Définir et mettre en œuvre clairement des mécanismes, des politiques et des solutions novatrices aux niveaux stratégique et tactique afin de garantir que les ressources humaines de haute qualité, la science et la technologie, l'innovation et la transformation numérique deviennent de véritables priorités nationales, conformément à la résolution n° 57-NQ/TW, en créant des avancées majeures, en visant l'excellence et en étendant considérablement les efforts pour « rattraper son retard, maintenir le rythme, accélérer, innover et surpasser », plaçant ainsi le pays sur la voie d'un développement rapide et durable. Il convient de se concentrer sur l'examen et la mise en œuvre de mécanismes et de politiques novateurs pour améliorer la qualité de l'éducation et de la formation et stimuler la productivité du travail. Promouvoir la transformation numérique nationale, développer un écosystème d'innovation, créer une dynamique et inspirer le monde des affaires, les entrepreneurs, les Vietnamiens du pays et de l'étranger, et en particulier la jeune génération vietnamienne, afin qu'ils prennent les devants et s'affirment pleinement.

6. Mettre l'accent sur le développement de la culture en harmonie avec l'économie et la société ; élaborer des mécanismes et des politiques pour le développement des industries culturelles et du divertissement ; construire un système complet de valeurs humaines vietnamiennes ; mettre en œuvre efficacement des politiques en faveur des personnes méritantes, de la protection sociale, garantir la sécurité sociale et parvenir à une réduction durable de la pauvreté ; accorder une attention particulière aux politiques ethniques et religieuses, promouvoir l'esprit de « religion et nation » et encourager une « vie vertueuse ». Mettre en œuvre efficacement les programmes nationaux ciblés relatifs à la construction de nouvelles zones rurales, à la réduction durable de la pauvreté, au développement socio-économique des minorités ethniques et des régions montagneuses, au développement culturel et à la prévention et au contrôle des drogues. Promouvoir le mouvement d'initiative « Ensemble pour éliminer les logements précaires et insalubres à l'échelle nationale d'ici 2025 » ; s'efforcer de construire plus de 100 000 logements sociaux dans les meilleurs délais.

7. Renforcer la lutte contre la corruption, le gaspillage et les pratiques abusives. Poursuivre l’amélioration des institutions, remédier aux lacunes et aux insuffisances des mécanismes, des politiques et des lois. Améliorer la transparence, la redevabilité et la responsabilité ; contrôler efficacement le patrimoine et les revenus des fonctionnaires et des personnes en position de pouvoir. Continuer à renforcer les inspections et les audits, et lutter fermement contre les actes de corruption, les pratiques abusives et le gaspillage.

8. Poursuivre la consolidation et le renforcement de la défense et de la sécurité nationales ; préserver l’indépendance, la souveraineté et les intérêts nationaux ; promouvoir le développement de l’industrie de la défense et de l’industrie de la sécurité à double usage ; garantir la sécurité politique et l’ordre public. Renforcer les mesures de lutte contre la criminalité, en s’efforçant de réduire de 5 % le nombre d’atteintes à l’ordre public ; garantir la sécurité routière ; et s’attacher à améliorer l’efficacité de la prévention et du contrôle des incendies et des explosions.

9. Renforcer l’efficacité de la politique étrangère et de l’intégration internationale ; approfondir, consolider et améliorer les relations avec les partenaires, en favorisant la convergence des intérêts. Améliorer la qualité de la planification stratégique et des prévisions, en répondant de manière proactive aux besoins de la Patrie et en la protégeant dès les premiers signes de danger, même à distance. Promouvoir activement la diplomatie économique et culturelle, ainsi que les échanges entre les peuples, au service du développement national.

10. Renforcer le travail d'information et de communication, notamment la communication politique ; améliorer la diffusion, la promotion et la reproduction des bonnes pratiques, des approches novatrices et des exemples de personnes exemplaires. Améliorer l'efficacité du travail de propagande et de mobilisation des masses, en étroite coordination avec le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations politiques et sociales et les associations populaires, afin de contribuer à la création d'un consensus social, de consolider l'unité nationale et de s'efforcer d'atteindre pleinement les objectifs fixés en matière de développement socio-économique.

Les objectifs fixés pour 2025 et au-delà sont ambitieux. Forts des acquis de près de 40 ans de réformes, et grâce à l'esprit d'unité, de coopération, au sens aigu des responsabilités et à l'autonomie de l'ensemble du système politique, du peuple et du monde des affaires, sous la direction éclairée du Parti communiste vietnamien, notre pays surmontera sans aucun doute toutes les difficultés et tous les défis, s'efforçant d'atteindre avec succès les objectifs et les objectifs de développement socio-économique fixés pour 2025 et contribuant ainsi à la réalisation optimale du plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025.

Nous croyons fermement que la sagesse et la force du Vietnam, éprouvées par la glorieuse histoire de la lutte millénaire de notre nation pour la libération et la défense nationale, continueront de briller, menant notre pays vers de nouveaux sommets et lui permettant d'accomplir des prouesses encore plus grandes en cette ère de développement national, de prospérité et de civilisation, et plaçant ainsi notre pays au même rang que les grandes puissances mondiales, comme l'a toujours souhaité notre cher président Hô Chi Minh.



Source : https://nld.com.vn/bai-viet-cua-thu-tuong-ve-tang-toc-but-pha-dua-dat-nuoc-tien-vao-ky-nguyen-vuon-minh-196250101100807513.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Les touristes internationaux sont surpris par l'atmosphère festive de Noël à Hanoï.
Scintillant sous les lumières, les églises de Da Nang se transforment en lieux de rendez-vous romantiques.
L'extraordinaire résilience de ces roses d'acier.
Une foule immense s'est pressée vers la cathédrale pour célébrer Noël en avance.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Dans ce restaurant de pho à Hanoï, les nouilles pho sont faites maison pour 200 000 VND et les clients doivent commander à l'avance.

Actualités

Système politique

Locale

Produit