Les Cham écrivaient sur divers supports, tels que la gravure sur pierre, bois, métal, papier, peau animale, bambou et tissu. Parmi ces supports, on trouvait notamment la gravure sur feuilles de palmier. Le type d'écriture cham sur feuilles de palmier est l'Akhar Thrah, apparue pour la première fois sur la porte du temple de Po Rame au XVIIe siècle.
Aujourd'hui encore, les Cham l'utilisent dans leurs communications administratives, leurs registres fonciers, leurs lois coutumières, leur littérature et leurs écritures. Quant à l'écriture sur feuille de palmier, seul le clergé l'utilise à des fins religieuses, pour les rituels et les cérémonies.
Le patrimoine du livre en feuilles de palmier, un document rare
Les livres cham en feuilles de palmier, appelés Agal bac, sont conservés à Baganrac et confiés à l'abbé du temple pour leur gestion. À la mort de l'abbé, les écritures sont transmises à l'abbé suivant qui en assure la gestion. La répartition des tâches et des tâches est reconnue par la communauté et le droit coutumier depuis de nombreuses générations, et cette tradition est toujours respectée et strictement appliquée. Aujourd'hui, la technique d'écriture sur feuilles de palmier du peuple cham a disparu, et il reste très peu d'écritures sur feuilles de palmier. De plus, la ruée vers l'or des antiquités a fait des écritures cham en feuilles de palmier des documents rares et des objets anciens recherchés par les collectionneurs d'antiquités, ce qui a entraîné leur disparition au sein de la communauté. Face à cette situation, les écritures cham en feuilles de palmier sont menacées de disparition. Par conséquent, la recherche et la recherche de solutions pour préserver les écritures sur feuilles de palmier du peuple cham en particulier et du Vietnam en général constituent une tâche scientifique urgente et nécessaire.
Sculpture sur feuilles de palmier.
Le nom scientifique de la feuille de bhikshu est Corypha lecomtei, et en Cham on l'appelle hala Lipuel. Pour confectionner des feuilles de bhikshu, choisissez des feuilles ni trop vieilles ni trop jeunes, coupez-les, ramenez-les à la maison pour les faire sécher au soleil et conservez-les à l'ombre. Coupez chaque feuille à la taille souhaitée, retirez les nervures et choisissez des feuilles de taille régulière et équilibrées. Les feuilles sont pressées, attachées avec deux barres de bois et solidement ficelées pour obtenir une feuille droite, lisse et plate. Les confectionneurs de bhikshus préparent souvent des piles de feuilles de bhikshu à l'avance et les sortent lorsqu'ils ont besoin d'écrire. Les feuilles de bhikshu sont perforées de trous aux deux extrémités et d'un trou au milieu pour enfiler une ficelle qui reliera fermement chaque feuille dans un livre. Chaque feuille de bhikshu n'a pas de numéro de page ; la ficelle sert donc à maintenir les feuilles dans une disposition fixe. À chaque ouverture du bhikshu, lisez-le de la première à la dernière page. Ensuite, repliez-le à sa taille initiale et attachez-le avec une ficelle, comme un livre.
Le contenu principal des livres cham en feuilles de palmier est principalement axé sur les croyances et les religions, les instructions pour l'accomplissement des rituels et les conseils aux dignitaires basaih. Ces livres traitent notamment de la purification de la terre, des temples et des maisons (Balih tanâh), de la philosophie religieuse (Sakarai adat), de la légende de Po Kuk, des instructions sur le rituel de blocage de la source d'eau (Pakap halau kraong), du sacrifice par le feu (Cuh yang apuei), de la prière pour la pluie (Paralao kasah), et de l'honneur et de la distinction des dignitaires (Agal praong).
Technique d'écriture sur feuille de palmier
Graver des lettres sur des feuilles de palmier exige une certaine habileté, concentration, minutie et dextérité. Une main trop lourde risque de déchirer ou de perforer la feuille, tandis qu'une main trop légère risque de rendre les lettres floues. Graver rapidement est également déconseillé : le graveur doit tenir le couteau de manière uniforme, en équilibrant chaque lettre, chaque ton et chaque ligne. Avant de graver, les dignitaires chams se baignent et prient les dieux pour obtenir la permission de graver des lettres afin de composer un sutra destiné à leurs besoins religieux et religieux. Le graveur choisit souvent un endroit calme et frais pour graver chaque lettre. Selon le contenu préparé, il s'assoit à une table, place une planche de bois plate sous les feuilles de palmier, tient un petit couteau et grave la pointe de celui-ci dans les feuilles. Le processus de gravure des lettres, la finition d'une feuille, est comme une invitation à s'arrêter, jusqu'à ce que le contenu d'un sutra soit achevé. Lorsqu'il termine un contenu et passe à un nouveau contenu, le graveur grave souvent une spirale pour marquer, terminer une phrase en gravant deux lignes verticales comme le signe de ponctuation en vietnamien pour terminer une idée ou passer à une nouvelle ligne.
Solutions pour préserver et promouvoir le patrimoine du livre en feuilles de palmier du peuple Cham
Afin de préserver et de promouvoir le patrimoine des livres en feuilles de palmier du peuple Cham en particulier et du Vietnam en général, il est nécessaire de mener une enquête et de recueillir des statistiques sur le nombre de livres en feuilles de palmier actuellement en circulation. Ceci permettra de préparer le terrain pour la numérisation, contribuant ainsi à la conservation et à la préservation de ce patrimoine pour les générations futures. D'autre part, la numérisation permet de préserver les livres en feuilles de palmier déchirés, abîmés, rongés par les termites, les insectes et l'impact environnemental au fil du temps.
Des cours ouverts sont organisés pour enseigner les techniques d'écriture sur feuilles de palmier aux dignitaires, aux participants aux rituels, aux experts des musées et aux chercheurs sur la culture cham afin qu'ils puissent les transmettre au public. Scientifiques, gestionnaires et dignitaires religieux doivent coopérer pour lire, traduire et publier les contenus enregistrés sur feuilles de palmier. Premièrement, pour servir de documents aux dignitaires rituels. Deuxièmement, pour promouvoir la valeur historique et culturelle des livres sur feuilles de palmier, fabriqués il y a des siècles. Troisièmement, pour sensibiliser le public à la préservation du patrimoine linguistique et écrit cham. La publication d'écrits sur feuilles de palmier pallie la pénurie d'écrits rituels parmi les dignitaires religieux. D'autre part, elle préserve le savoir et la mémoire de l'humanité d'il y a des siècles pour les générations actuelles et futures.
L'écriture Akhar Thrah, couramment utilisée pour écrire sur des feuilles de palmier, est couramment utilisée au sein de la communauté Cham. Cependant, cette technique a disparu. Les Cham ne peuvent plus produire d'écritures sur feuilles de palmier comme par le passé. Adopter la technique khmère de fabrication d'écritures sur feuilles de palmier est donc la solution idéale pour faire revivre l'écriture Cham. Influencés par la civilisation indienne, ces deux groupes ethniques partagent la caractéristique commune d'utiliser des feuilles de palmier pour consigner leurs prières et leurs cérémonies au service de leurs croyances et de leur religion. Les écritures sur feuilles de palmier sont non seulement des documents rares, mais aussi des biens sacrés pour la communauté Cham.
Source
Comment (0)