Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Comment éviter d'abandonner à mi-chemin ?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/10/2023


La durée des études a été prolongée en raison d'une maîtrise insuffisante de l'anglais à l'entrée.

Le programme de formation entièrement en anglais exige que les étudiants satisfassent aux exigences linguistiques d'admission pour étudier leur spécialité ; à défaut, ils doivent suivre des cours intensifs d'anglais, ce qui prolonge la durée de leurs études.

Bui Tri Dung (étudiant de 4e année au département de génie biomédical de l'Université internationale - Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville) a été admis sur la base de son score au test d'aptitude. L'école indique qu'elle est divisée en deux niveaux : l'anglais intensif (IE, qui comprend trois niveaux : IE0, IE1 et IE2) et l'anglais académique (AE).

« Pour intégrer leur filière, les étudiants doivent obtenir un score IELTS de 5,5 ou plus. S'ils suivent un cours d'anglais intensif, ils doivent d'abord étudier jusqu'au niveau IE2 pour suivre simultanément des cours généraux, et ce n'est qu'après avoir validé l'AE qu'ils peuvent commencer leur filière. « Comme mon niveau d'anglais était insuffisant, j'ai été placé en IE0 et j'ai dû suivre une année de cours intensifs. C'est pourquoi j'ai intégré ma filière un an plus tard », a expliqué Dung. »

Inscrite au programme d'anglais de haut niveau, Bui Mai Thao (étudiante en quatrième année de génie chimique à l'Université de technologie d'Hô-Chi-Minh-Ville) a étudié l'anglais de manière intensive avec assiduité. « Sans score IELTS, j'ai dû passer un test de niveau et suivre des cours intensifs d'anglais jusqu'à atteindre le niveau requis ou obtenir le score IELTS nécessaire pour intégrer le programme principal. C'est pourquoi j'ai commencé mes études un an plus tard », explique Mai Thao.

Chương trình ĐH 100% tiếng Anh: Sao để 'học' và 'hiểu' 100% - Ảnh 1.

Les étudiants s'intéressent aux cours d'anglais proposés par les centres de langues.

Étudier sans comprendre

Les cours et les supports pédagogiques en anglais posent problème, empêchant les étudiants de les comprendre pleinement et d'interagir efficacement en classe.

Au départ, Bui Tri Dung avait du mal à comprendre les professeurs et à interagir avec eux. « Étudier dans un environnement anglophone alors que mon niveau d'anglais était faible limitait ma capacité à assimiler les informations et m'empêchait de développer mes points forts. Actuellement, mes résultats scolaires sont stables, mais j'ai encore beaucoup de difficultés avec l'anglais », a déclaré Dung.

De même, Bui Mai Thao avait également du mal à comprendre les leçons lorsqu'elle écoutait des cours en anglais, car les leçons contenaient de nombreux mots de vocabulaire spécialisés qu'elle ne pouvait pas pleinement saisir en raison de son vocabulaire spécialisé limité, qu'elle doit améliorer.

Le Thi Huyen Trang (étudiante de première année en génie du contrôle et de l'automatisation à l'Université internationale - Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville) a déclaré : « Tous les cours se déroulent en anglais, je dois donc utiliser des outils de traduction. Parfois, le professeur nous demande de ne pas les utiliser, ce qui me complique la compréhension du cours. »

Chương trình ĐH 100% tiếng Anh: Sao để 'học' và 'hiểu' 100% - Ảnh 2.

Les cours et les supports de cours en anglais rendent difficile pour les étudiants de suivre le programme.

En revanche, NVQP (étudiante en deuxième année de licence en informatique à l'Université de technologie d'Hô-Chi-Minh-Ville) éprouve de grandes difficultés avec la lecture de documents en anglais. « J'étudie encore les matières générales en vietnamien. Mais les supports spécialisés sont uniquement en anglais, ce qui m'oblige à les comprendre. Mon anglais étant limité, je ne saisis pas pleinement les informations et je me contente souvent de consulter les extraits de code », explique NVQP.

Étudier sans comprendre peut facilement mener au découragement et à l'abandon ; pourtant, de nombreux étudiants s'efforcent toujours d'améliorer leurs résultats scolaires.

Après avoir envisagé de changer de spécialisation suite à deux échecs au cours intensif d'anglais, Nguyen Nhan Van (étudiant de quatrième année en génie biomédical à l'Université internationale – Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville) a réussi à améliorer son anglais grâce à sa persévérance. Partageant ses méthodes d'apprentissage efficaces, Van a déclaré : « Les étudiants doivent rechercher et lire activement de nombreux documents en anglais, en prenant des notes sur le nouveau vocabulaire. Ils peuvent améliorer leur compréhension orale grâce à des chansons, des vidéos et des fichiers audio disponibles sur Internet, et s'entraîner à faire des présentations pour améliorer leur expression orale. De plus, réviser la leçon avant le cours leur permettra de mieux assimiler la matière. »

Réfléchissez bien et persévérez dans le choix d'un programme d'anglais.

S'adressant à un journaliste du quotidien Thanh Nien , Mme Nguyen Thi Viet Tu, directrice adjointe du département de formation de l'Université internationale (Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville), a indiqué que dans un programme entièrement en anglais, les étudiants ayant un faible niveau d'anglais rencontreraient des difficultés importantes pour étudier leur spécialité. « Au moment de choisir ce programme, les étudiants doivent prendre en compte plusieurs facteurs, notamment leurs ressources financières (car ils devront améliorer leur anglais), leur motivation, leurs efforts et leur passion pour le domaine choisi », a-t-elle précisé.

Chương trình ĐH 100% tiếng Anh: Sao để 'học' và 'hiểu' 100% - Ảnh 3.

Les élèves doivent préparer leurs leçons avant de venir en classe.

Pour réussir leurs études d'anglais, M. Nguyen Dinh Minh Thang, maître de conférences à la Faculté de linguistique de l'Université internationale (Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville), affirme que les étudiants doivent solliciter activement l'aide de leurs professeurs, de leurs camarades ou des ressources d'apprentissage en ligne. « Étudier avec ses pairs facilite l'assimilation des connaissances. Il est donc conseillé de former des groupes d'étude avec des étudiants brillants afin d'échanger des idées et de revoir les notions vues en cours. Parallèlement, les étudiants devraient suivre des cours de révision en ligne. Ils peuvent ainsi écouter et approfondir les points qu'ils n'ont pas compris en cours, et des exercices sont également proposés », explique M. Thang.

Pour améliorer leurs compétences en anglais, Maître Minh Thang suggère aux étudiants de solliciter l'aide de leurs professeurs d'anglais pour leurs travaux écrits et pour obtenir des commentaires sur leurs présentations ou leurs projets.

Par ailleurs, afin d'améliorer la compréhension des cours magistraux en anglais, Mme Nguyen Hoang Yen Oanh, professeure d'anglais à l'IIG Vietnam Education Organization, conseille : « Les étudiants devraient commencer par s'exercer à la compréhension orale en regardant des vidéos et en écoutant des podcasts sur des sujets qui les intéressent, puis aborder des sujets plus simples liés à leur domaine d'études et enfin progresser vers des sujets académiques présentés en cours. Se préparer systématiquement avant le cours leur permettra de comprendre 50 % du contenu et d'assimiler les connaissances de manière sélective. »

Pour mieux comprendre la matière, faites appel à un assistant pédagogique.

Les cours sont dispensés en anglais et chaque séance est assez courte, ce qui peut rendre difficile la compréhension complète de la matière pour les étudiants ayant des difficultés avec l'anglais. C'est pourquoi, en plus du travail en groupe, les étudiants peuvent solliciter l'aide d'assistants d'enseignement.



Lien source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Le drapeau national flotte sur la place Hô Chi Minh.

Le drapeau national flotte sur la place Hô Chi Minh.

Double bonheur

Double bonheur

l'amour maternel

l'amour maternel