Debout devant la cascade de Ban Gioc, j'ai compris que la frontière n'est pas qu'une simple ligne sur une carte. Elle est palpable dans le grondement de l'eau, dans le drapeau rouge à étoile jaune qui flotte dans le ciel frontalier, et dans la rivière Quây Sơn qui serpente silencieusement – là où le peuple Tay vit depuis des générations, préservant ainsi cette zone frontalière.
Une expérience unique
Pour atteindre Trung Khanh, région frontalière reculée de la province de Cao Bang, il m'a fallu une journée entière de voyage : j'ai pris le premier vol pour Hanoï , puis une voiture, traversant de nombreux cols. Lorsque j'ai demandé au chauffeur quand nous arriverions à Ban Gioc, il m'a répondu qu'il fallait compter sept cols : le col de Giang, le col de Gio, le col de Ma Phuc… J'admirais tranquillement les forêts et les chaînes de montagnes qui s'étendaient à perte de vue. À chaque endroit intéressant, il arrêtait la voiture pour que nous puissions nous reposer, prendre des photos et partager des anecdotes : des histoires du héros Nung Tri Cao, des histoires sur la flore locale. Grâce aux récits de cet habitant authentique et bienveillant, qui connaissait chaque route sinueuse comme sa poche, Cao Bang m'apparaissait alors très proche et vivant.
Le soleil matinal réveillait Chongqing ; mon téléphone affichait une température d'environ 13 degrés Celsius. La cascade de Ban Gioc, enveloppée d'une brume tourbillonnante, semblait irréelle, comme un décor de conte de fées. Devant moi s'étendait un vaste paysage : d'un côté, des rizières après la récolte ; de l'autre, l'eau dévalant les pentes calcaires, créant des embruns blancs, scintillants et magiques sous la lumière du soleil.
Célèbre non seulement pour sa beauté naturelle, la cascade de Ban Gioc bénéficie d'une situation géographique exceptionnelle : à la frontière entre le Vietnam et la Chine. Plus grande cascade naturelle d'Asie du Sud-Est, elle culmine à plus de 60 mètres de hauteur et présente une pente maximale d'environ 30 mètres, divisée en de nombreuses couches de calcaire successives s'étendant sur des centaines de mètres. À proximité de la cascade de Ban Gioc se trouve la borne kilométrique 836, un site historique d'une grande importance.
La frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine s'étend sur 1 449,566 km, de Dien Bien à Quang Ninh. Parmi les sept provinces frontalières du nord traversées par cette frontière, Cao Bang est celle qui compte le plus grand nombre de bornes : 634 (469 bornes principales et 165 bornes auxiliaires). La borne 836 est la dernière installée le long de la frontière entre les deux pays.

Il s'agit d'une double borne portant le même numéro : 836(2) côté vietnamien et 836(1) côté chinois. Du fait de cette paire de bornes identiques, les deux faces de la borne 836(2) sont gravées du mot « Vietnam ». Le nombre 2001 inscrit sur la borne ne correspond pas à l'année de pose de la borne 836, mais commémore l'événement de 2001, année où le Vietnam et la Chine ont achevé la démarcation et la pose des bornes le long de toute la frontière terrestre. En réalité, la borne 836 a été posée le 14 janvier 2009.
La cascade de Bản Giốc fait office de frontière naturelle, son point médian marquant la limite entre le Vietnam et la Chine. Conformément à l'Accord de coopération pour la protection et l'exploitation des ressources touristiques de la cascade de Bản Giốc, les citoyens des deux pays sont autorisés à s'y rendre et à la visiter, mais il leur est interdit de débarquer. Par conséquent, une excursion à Bản Giốc, avec une croisière en bateau pour admirer ce paysage frontalier, offre aux visiteurs une expérience unique et empreinte de spiritualité.

Jusqu'à la source de la rivière Quay Son
Contemplant l'écume blanche qui déferlait sur la cascade de Ban Gioc, je me demandais quelle source pouvait bien être à l'origine d'un tel spectacle. Poussé par la curiosité, j'ai passé une journée à remonter le cours de la rivière Quay Son, où les eaux paisibles et poétiques serpentent entre les collines calcaires, les rizières en terrasses et les villages des peuples Tay et Nung, à Ngoc Con et Phong Nam.
Lors des dernières récoltes, les vastes champs n'étaient plus couverts que de chaume. Le chauffeur nous a dit que si nous étions arrivés quelques semaines plus tôt, nous aurions pu admirer de nos propres yeux le paysage doré de la saison des récoltes à Cao Bang, qui s'étendait sur les vallées des deux rives du fleuve Quay Son.
La rivière Quây Sơn prend sa source dans le Guangxi (Chine) et se jette au Vietnam près du poste frontière de Pò Peo. Ses eaux vert émeraude reflètent des villages paisibles, de luxuriantes bambouseraies, des troupeaux de buffles et de chevaux paissant tranquillement, et des roseaux blancs ondulant sous le vent. En contemplant le doux cours de la rivière en amont, il est difficile d'imaginer qu'à certains endroits, elle rencontre d'imposantes formations calcaires avant de se précipiter pour former la majestueuse cascade de Bản Giốc au cœur des montagnes du Nord-Est du Vietnam. Depuis la cascade de Bản Giốc, la rivière Quây Sơn poursuit son cours le long de la frontière sino-vietnamienne, puis retourne en Chine au poste frontière de Lý Vạn, concluant ainsi un voyage complet et enchanteur à travers le Vietnam.
Le long de la rivière Quây Sơn, les ethnies Tay et Dao ont construit de nombreuses roues à eau pour irriguer leurs rizières en terrasses. Grâce à ces roues, le riz, le maïs et les autres cultures des deux rives bénéficient d'un arrosage suffisant toute l'année, assurant ainsi d'abondantes récoltes à chaque saison. Pendant la saison des récoltes, dans les zones où se trouvent de petites cascades, les habitants installent des moulins à riz actionnés par l'eau. Après une nuit de mouture, le riz est transformé en riz blanc pur – une méthode de travail simple mais ingénieuse propre aux montagnards.
Sur les rives de la rivière Quây Sơn, des volées de canards nageant joyeusement m'ont rappelé un plat emblématique de la région frontalière : le canard rôti Trùng Khánh. Les canards élevés en plein air sont marinés, farcis de feuilles de macaronis, puis rôtis au charbon de bois jusqu'à ce que leur peau soit dorée, croustillante et parfumée. Les Tay et les Nung ont un proverbe : « Bươn chiêng kin nựa cáy, bươn chất kin nựa pết », ce qui signifie : « Au premier mois lunaire, mangez du poulet ; au septième mois lunaire, mangez du canard. » Ces plats ne sont pas seulement des délices culinaires, mais aussi des aspects culturels profondément ancrés dans la vie des populations de cette région frontalière.
Quittant la rivière Quây Sơn, nous avons visité le village de pierre de Khuổi Ky, un petit village niché au pied de montagnes calcaires où le temps semble suspendu. La route qui y mène est pavée de pierres ; les marches, les clôtures et même les murs des maisons sont construits en pierre de montagne. Au milieu du vert des montagnes et des forêts, les maisons sur pilotis aux toits de tuiles yin-yang paraissent anciennes et rustiques, comme sorties d’un autre temps.
Les villageois affirment que ces maisons sur pilotis en pierre existent depuis des siècles, plus précisément depuis la fin du XVIe siècle, lorsque la dynastie Mac vint à Cao Bang pour y construire des fortifications. Aujourd'hui, seules 14 de ces maisons subsistent dans le village, et elles ont conservé presque entièrement leur aspect d'origine.
Aujourd'hui, le village de pierre de Khuoi Ky accueille non seulement les visiteurs chinois, mais attire également de nombreux touristes internationaux. Dans les maisons de pierre ancestrales, hôtes et visiteurs se retrouvent autour d'une tasse de thé chaud, dégustant des beignets fraîchement sortis du four et échangeant des conversations en anglais approximatif, ponctuées de sourires chaleureux. Certains vont même jusqu'à essayer les vêtements traditionnels indigo du peuple Tay pour prendre des photos souvenirs au cœur de ce village de pierre. J'ai alors compris que ces maisons de pierre empreintes de solennité ne sont pas seulement un patrimoine culturel du peuple Tay, mais aussi le témoignage d'une communauté qui s'est attachée à cette terre et à ce village de la région frontalière pendant des siècles.

Le long voyage d'affaires touchait enfin à sa fin, et il était temps de dire au revoir à Bản Giốc, à la rivière Quây Sơn – où j'ai touché la borne frontière et compris que le début d'une nation peut parfois être si clair et si vivant : une rivière, une cascade, un village et les gens qui s'accrochent tranquillement à la terre à la frontière de la nation.
Et peut-être que la patrie n'est pas seulement quelque chose à voir, à nommer, mais aussi quelque chose à toucher – avec toute cette proximité, ce caractère sacré et ce sentiment très ordinaire.
Source : https://baolaocai.vn/cham-vao-to-quoc-post897200.html






Comment (0)