Le vietnamien a des mots qui se ressemblent, ce qui crée une confusion lors de l'écriture. Par exemple, de nombreuses personnes ne savent pas s'il faut écrire correctement « dân đá » ou « dân đá ».

Ce mot porte le sens de simplicité, de rusticité, proche du quotidien des gens.
Alors, selon vous, quelle est la bonne façon d’écrire ? Veuillez laisser votre réponse dans la section commentaires ci-dessous.
Réponse à la question précédente : « Libre » ou « inactif » ?
« Rạnhịi » est mal orthographié et n’a absolument aucun sens. Si vous avez écrit comme ça, soyez prudent la prochaine fois pour éviter les erreurs.
La bonne réponse est « gratuit ». Ce mot signifie n'avoir rien à faire, avoir le temps de se reposer, de se détendre et de faire des choses que vous aimez.
Source : https://vtcnews.vn/dan-da-hay-dan-gia-moi-dung-chinh-ta-ar938268.html
Comment (0)