Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En passant en revue les noms des lieux et des villages…

Le journalisme m'a permis de parcourir les routes de ma terre natale et de mon pays. Chaque voyage est l'occasion de toucher l'âme des terres, des lieux, des noms de villages, des montagnes et des rivières…

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk30/06/2025

Chaque nom n'est pas qu'un symbole, mais recèle toute une source historique, une longue histoire sur les aspirations de nos ancêtres.

Parfois , lorsque je m'arrête dans un endroit que je connais pour la première fois, mon cœur s'émeut d'émotions familières en entendant le nom du lieu, ce à quoi les ancêtres de cette terre ont consacré tout leur cœur et toute leur vision.

Un toponyme, deux mots qui semblent administratifs et arides, mais qui recèlent des sentiments d'amour pour la terre et ses habitants. Un toponyme est le nom d'un village, d'une rivière, d'une chaîne de montagnes ou d'une unité administrative, d'un ouvrage public. Mais il est aussi, et surtout, une part de mémoire, un patrimoine culturel immatériel vivant.

Chaque toponyme est une « stèle souple » de la langue, profondément marquée par l'époque de sa naissance. Certains lieux tirent leur nom de la géographie : rivières, montagnes, champs, cols ; d'autres, d'événements historiques, d'un personnage, d'un exploit. Il existe des noms de villages qui portent en eux le rêve d'une vie paisible et épanouie…

Ce n'est donc pas un hasard si un toponyme est souvent composé de beaux mots et perdure au fil du temps. Il est le fruit de la sagesse populaire et des aspirations de nombreuses générations d'ancêtres, qui s'y sont accumulées et façonnées.

Le pont en bois du temple Ong Cop, à la frontière entre la commune de Tuy An Dong et les quartiers de Xuan Dai et Song Cau, est un lieu où tout touriste souhaite s'arrêter au moins une fois dans cet espace poétique.

En étudiant de plus près les toponymes encore utilisés quotidiennement et mentionnés dans chaque article, nous pouvons en comprendre les raisons et les significations profondes. Comme l'a déclaré le journaliste et chercheur en histoire et culture Phan Thanh Binh : « Chaque toponyme est un patrimoine culturel, un témoignage, dans une langue unique, de son époque. Les caractéristiques géographiques, historiques et culturelles, ainsi que les événements politiques et sociaux d'un territoire, s'y reflètent subtilement. »

Dans la toponymie, les trois éléments que sont la langue, la société et la géographie sont étroitement liés, à l'image d'un trépied. Grâce à l'élément géographique, les toponymes s'enracinent profondément dans le territoire, y demeurant immuables. Même si l'ancien propriétaire a disparu, même si une nouvelle génération lui a succédé, même si la langue et la société ont évolué, le nom demeure, indissociable de la terre et du ciel.

Nos ancêtres ont inscrit de nombreuses aspirations dans les noms de lieux. La patrie de Phu Yen , connue comme la terre bien-aimée de Nau, figure sur la carte du pays depuis 1611, exprimant le vœu de nos ancêtres : bâtir une région frontalière riche et paisible, empreinte de prospérité. Le nom de lieu Tuy Hoa évoque également la souplesse et l’harmonie.

Le chercheur Phan Thanh Binh a indiqué que le toponyme Tuy Hoa est apparu en même temps que Phu Yen, qui était alors le district frontalier le plus méridional du Dai Viet. À travers ce nom, les anciens exprimaient le souhait de maintenir la paix avec les populations autochtones et de s'unir à elles pour bâtir une nouvelle terre dans cette zone frontalière.

En se penchant sur les pages anciennes de l'histoire, on constate que les aspirations de nos ancêtres transparaissent clairement à travers les caractéristiques historiques uniques de Phu Yen, avec ses 32 villages dont le nom commence par Phu, 16 par An, 14 par Phuoc, 6 par Thanh et de nombreux autres associés aux mots Binh, Dinh, Hoi, My, Tan, Toan...

Ces noms portent en eux la foi, l'espoir et des vœux pour l'avenir. Profondément ancrés dans la mémoire collective depuis des générations, ils sont une source de fierté, intimement liés à chacun, et recèlent l'âme d'une terre forgée par le temps et la profondeur de ses racines.

En effet, un nom de lieu n'est pas qu'une simple appellation administrative, mais il porte en lui l'âme, l'esprit et l'attachement de ses habitants. C'est pourquoi, lorsqu'on change le nom d'une région ou d'une patrie, on éprouve de la nostalgie et des regrets pour une partie de son patrimoine.

Nul ne grandit sans emporter avec lui les sons familiers de sa ville natale, car ils sont présents dans les berceuses de sa mère, les enseignements de son père et les journées d'enfance passées à explorer les champs et les dunes de sable... C'est cela, sa patrie !

Mais, si l'on élargit notre perspective, même si le nom de la province ou de la commune change, notre patrie restera la même. Une fois que nous aimons la terre qui nous a vus naître, cet amour s'étendra à tout le pays.

La rivière Chua traverse la tour Nhan, passe par le pont Hung Vuong (quartier de Tuy Hoa) et se jette dans l'estuaire de Da Dien.

Dans le contexte actuel, face aux nouvelles exigences de développement du pays, les provinces doivent s'unir, a souligné le secrétaire général To Lam : Nous devons changer notre façon de penser et notre vision, unifier nos perceptions et nos idées ; surmonter les mentalités et les humeurs régionales pour évoluer vers une pensée et une vision plus larges - « le pays est la patrie ».

Je repense soudain à l'épreuve de littérature du baccalauréat 2025 qui vient de se dérouler, une excellente épreuve, à la fois profonde et stimulante, riche en actualités, avec pour sujet de discussion : « Le ciel de chaque patrie est le ciel de la patrie ». C'est le passage de l'individu au collectif, du petit ciel familier de sa patrie à l'immensité du ciel de la patrie, porteur de grands idéaux et d'aspirations. Et cela nous fait aussi comprendre qu'il n'y a pas de patrie qui ne prenne racine que dans les noms des plus petits villages.

Le poète Che Lan Vien a écrit : Quand nous sommes ici, ce n'est qu'un lieu de vie / Quand nous partons, la terre devient soudain notre âme .

Ce poème, d'apparence simple, recèle une profonde philosophie. Ce n'est qu'en s'éloignant les uns des autres que l'on comprend la valeur inestimable du lieu que l'on quitte. Un lieu n'est pas seulement un endroit où vivre, il est aussi une part de notre âme, un lieu qui conserve une part de nos souvenirs. Et de là naît en nous une aspiration semblable à celle des soldats d'antan, prêts à aller partout, à tout sacrifier pour la patrie.

Plus que quiconque, plus que jamais, la jeunesse d'aujourd'hui, piliers et futurs propriétaires du pays, doit comprendre et intégrer cela.

Si vous éprouvez parfois de la tristesse en apprenant la disparition du nom de votre ancien village, sachez que c'est tout à fait humain. Pour le développement du pays, pour le bien de la nation et du peuple, le nom peut changer, mais la patrie et l'amour que nous lui portons demeurent. Car c'est à la patrie que nous laissons notre âme, et chaque nom de terre, chaque nom de village est une source d'inspiration pour la patrie sacrée !

Tran Quoi

Source : https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202506/di-qua-ten-dat-ten-lang-ccc2f86/


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit