Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Séisme au Japon : les Vietnamiens se précipitent pour trouver un abri, des hélicoptères survolent les environs

Báo Dân tríBáo Dân trí03/01/2024

(Dan Tri) - Après le fort tremblement de terre survenu dans l'après-midi du 1er janvier au Japon, de nombreux Vietnamiens ont rapidement fui pour trouver refuge dans les écoles.
Động đất Nhật Bản: Người Việt vội tìm nơi trú ẩn, trực thăng bay xung quanh - 1
Après le séisme de magnitude 7,6 survenu dans l'après-midi du 1er janvier, Dinh Chieu (habitant de la préfecture d'Ishigawa) s'est connecté à Internet pour trouver un abri. Sachant que les écoles japonaises seraient ouvertes pour permettre aux gens de se mettre à l'abri en cas d'incident, il s'est rendu dans une école près de chez lui. Cette école de deux étages pouvait accueillir une centaine de personnes. Des couvertures et des matelas y étaient préparés. « Je suis sorti en courant, n'ayant eu le temps d'emporter que l'essentiel : mon passeport et mes papiers d'identité, de l'eau et des nouilles instantanées », se souvient Chieu.
Động đất Nhật Bản: Người Việt vội tìm nơi trú ẩn, trực thăng bay xung quanh - 2
Le Vietnamien a déclaré avoir ressenti de fortes secousses à 16h10 (14h10, heure du Vietnam), et que des objets étaient éparpillés dans sa maison. « Une heure après le tremblement de terre, j'avais encore des nausées », a-t-il déclaré, ajoutant qu'il n'avait pas immédiatement pensé à se mettre à l'abri, pensant que ce tremblement de terre était aussi faible que d'habitude. La situation s'est aggravée lorsque M. Chieu a vu des gens autour de lui courir dehors pour vérifier la situation. Des haut-parleurs ont retenti en continu et des hélicoptères ont survolé le quartier où il vivait, à 900 mètres de la mer, en prévision d'un tsunami.
Động đất Nhật Bản: Người Việt vội tìm nơi trú ẩn, trực thăng bay xung quanh - 3
Chieu et ses amis se sont reposés à l'école pendant environ deux heures, puis sont partis lorsque les autorités ont annoncé l'absence de tsunami. À son retour, les répliques continuaient de se produire. Le 2 janvier à midi, un léger tremblement de terre continuait de secouer la ville où il vit. « Le Japon a émis une alerte sismique pour cinq jours supplémentaires. C'est le plus fort tremblement de terre que j'ai connu en cinq ans de vie ici », a-t-il déclaré.
Động đất Nhật Bản: Người Việt vội tìm nơi trú ẩn, trực thăng bay xung quanh - 4
Alors qu'elle cuisinait, Mme Tran Linh (habitante de Komatsu, préfecture d'Ishikawa) a été alertée d'un fort tremblement de terre et d'une alerte au tsunami. Incapable de réagir à temps, elle s'est précipitée dehors avec les Japonais vers une école proche de chez elle. Les 4e et 5e étages de l'école étaient bondés. Outre les habitants, des entreprises voisines ont également fait venir des stagiaires pour se mettre à l'abri. Sur la photo, on voit une école où Mme Tran Linh s'est réfugiée. « Le syndicat a annoncé un nouveau tremblement de terre important et m'a conseillé de ne pas sortir. Prévoyez quelques affaires essentielles : passeport, carte de séjour, argent liquide, nourriture et eau, prête à toute évacuation », a déclaré la jeune Vietnamienne.
Động đất Nhật Bản: Người Việt vội tìm nơi trú ẩn, trực thăng bay xung quanh - 5
Quynh An, qui habite à Noto, l'épicentre du séisme, a déclaré que de nombreuses routes proches de chez elle se sont affaissées et fissurées, et que des maisons se sont effondrées. À l'heure actuelle, les camions de pompiers et les ambulances continuent de hurler en continu, se dirigeant vers les zones fortement sinistrées. Sur la photo, on voit un hôtel dévasté.
Động đất Nhật Bản: Người Việt vội tìm nơi trú ẩn, trực thăng bay xung quanh - 6
En raison de l'impact du tremblement de terre, le système de canalisation d'eau a été affecté, de nombreux endroits n'avaient plus d'eau potable ni d'eau domestique.
Động đất Nhật Bản: Người Việt vội tìm nơi trú ẩn, trực thăng bay xung quanh - 7
Le matin du 2 janvier, Quynh An a profité de l'occasion pour se rendre à vélo au supermarché situé à 2 km de chez elle afin d'acheter de l'eau et des produits de première nécessité. L'intérieur du supermarché était encore marqué par le séisme, des marchandises tombant partout. « Des répliques continuaient de se produire, ce qui nous a énormément inquiétés, mes colocataires et moi. Heureusement, nous étions encore en vacances, nous n'avons donc pas eu à nous déplacer beaucoup », a déclaré la jeune fille.
Động đất Nhật Bản: Người Việt vội tìm nơi trú ẩn, trực thăng bay xung quanh - 8
Les téléphones de Le Tuan Anh (29 ans) et Kim Chi (30 ans, tous deux résidant dans la province d'Ishikawa) n'ont pas arrêté de sonner, annonçant des alertes au séisme et au tsunami dans l'après-midi du 1er janvier. L'Agence météorologique japonaise a averti que « de fortes secousses sont à venir ; veuillez rester calmes et vous abriter près de chez vous ». Dans une alerte au tsunami, elle a demandé à la population d'« évacuer immédiatement les zones côtières et riveraines vers un endroit plus sûr ».
Động đất Nhật Bản: Người Việt vội tìm nơi trú ẩn, trực thăng bay xung quanh - 9
Tuan Anh a été choqué de voir de larges fissures apparaître sur les routes près de chez lui, et la plage, à moins de 500 mètres de chez lui, s'est soudainement mise en colère. Les lignes ferroviaires ont rapidement été interrompues jusqu'à nouvel ordre.
Động đất Nhật Bản: Người Việt vội tìm nơi trú ẩn, trực thăng bay xung quanh - 10
Do Phuong (26 ans, habitant la ville de Nakanoto, préfecture d'Ishikawa) s'est également précipitée dehors, n'ayant eu le temps que d'apporter ses papiers d'identité, lorsque le terrible tremblement de terre s'est produit. Le quartier où vivait la jeune Vietnamienne se trouvait à l'épicentre du séisme à Noto, préfecture d'Ishikawa, ce qui a gravement endommagé plusieurs maisons environnantes.
L'ambassade du Vietnam au Japon a publié un avis visant à protéger les citoyens des zones touchées par les tremblements de terre et les tsunamis dans les provinces côtières du Japon. En conséquence, l'ambassade recommande aux citoyens vietnamiens résidant dans les zones où le tremblement de terre et le tsunami sont prévus de se conformer aux mesures d'alerte japonaises et d'évacuer rapidement vers un lieu sûr. En cas d'urgence, les citoyens sont invités à contacter la hotline de protection des citoyens ou le point de contact local de la communauté vietnamienne le plus proche. + Ambassade du Vietnam à Tokyo : +81-80-3590-9136, ou +81-80-20346868, +81-90-1255-5537 + Consulat général du Vietnam à Osaka : +81-90-4769-6789 + Consulat général du Vietnam à Fukuoka : +81-92263-7668
Photo : fournie par des Vietnamiens au Japon

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Village au sommet de la montagne à Yen Bai : des nuages ​​flottants, beaux comme un pays des fées
Un village caché dans la vallée de Thanh Hoa attire les touristes pour découvrir
La cuisine d'Ho Chi Minh-Ville raconte l'histoire des rues
Vietnam - La Pologne peint une « symphonie de lumière » dans le ciel de Da Nang

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit