
Éveillez les émotions des touristes.
Le Centre de promotion du tourisme de Da Nang a souligné que le plan de développement touristique de cette année vise à connecter et à organiser des opportunités pour les touristes d'explorer les valeurs fondamentales de la culture locale, des destinations naturelles et des sites patrimoniaux à la culture indigène, avec le thème général « Retour aux sources - Toucher l'original ».
Dans ce contexte, le mot « Toucher » est mis en avant au sens de contact ; les termes couramment utilisés incluent collision, toucher, ou, dans un sens plus large, approche, recherche… Les émotions des touristes seront « éveillées », recevant davantage de messages et d’informations, ce qui conduira à des expériences enthousiastes et à l’envie de revenir, en se souvenant de Da Nang comme destination lors de futurs voyages.
L'industrie touristique de Da Nang a choisi le mot « toucher » pour espérer décrire la profondeur du contenu présenté, évoquant un lien avec les histoires du passé, nous rappelant le présent et nous guidant vers l'avenir.
Touching on Heritage est une histoire racontée dans des villages d'artisanat traditionnel, mise en vie par des artisans qualifiés.
Touching the Silence est un ensemble de destinations qui évoquent la conscience et la spiritualité, permettant aux visiteurs de recevoir des soins pour leur santé et leur bien-être.

« Touching the Pristine » est une expérience de nature en toute liberté, permettant aux visiteurs d'accéder aux forêts, aux mers et à des espaces écologiques uniques, et de se lancer des défis grâce à des formes de tourisme uniques.
Touching the Moment consiste à organiser des festivals et des événements sportifs, à les relier à des récits culturels et historiques, afin de créer des moments mémorables pour les touristes.
Toucher les papilles signifie prendre la cuisine de la province de Quang Nam et la mélanger à d'autres saveurs, éveiller les sens des touristes, les aider à mieux comprendre la carte culinaire et les festivals qui célèbrent les saveurs de Quang Nam.
Un seul mot, « Toucher », rehausse le statut !
D'un point de vue sémantique en vietnamien, le sens du mot « toucher » tel qu'il est employé par l'industrie touristique de Da Nang est correct, mais incomplet. Une compréhension claire du concept de « toucher » dans ce contexte est nécessaire pour orienter les investissements et les activités expérientielles des gestionnaires et des entreprises touristiques vers une signification plus positive.
Il est ici nécessaire d'utiliser le script Nôm pour clarifier ce point.
En vietnamien, le mot « Chạm » possède de nombreuses significations, et l'histoire de la formation de l'écriture Nôm par nos ancêtres a permis l'émergence de nombreux systèmes d'écriture différents. Toutefois, de manière générale, on utilise couramment deux mots « Chạm », qui correspondent aux deux significations Nôm créées selon les règles d'harmonie phonétique des caractères chinois.
Le premier caractère utilise le radical (bras) combiné avec le caractère 甚 (shēn) pour emprunter le son, prononcé « Chēn » (揕), signifiant contacter, toucher ou sentir...
Le deuxième caractère, utilisant le radical du couteau combiné avec le caractère signifiant « profond » pour emprunter le son, se prononce Chạm (𠝻), signifiant être disséqué, coupé ou taillé...
La différence est ici immense. Si l'on s'arrête à la surface du problème, si l'on se contente d'établir un contact, c'est comme organiser un voyage pour des touristes qui viennent, voient et écoutent, puis reprennent leur route. Le concept de « Retour aux sources » s'inscrit dans cette perspective ; il ne parvient pas à créer une impression profonde qui enrichisse véritablement l'expérience culturelle.
Par ailleurs, si l'on considère l'acte de « toucher » comme un approfondissement du problème, une compréhension complète de celui-ci, puis un travail méticuleux de conception, de perfectionnement et de description visant à le rendre plus complet, à intégrer davantage de contenu caché et à refléter davantage de messages, le processus sera complètement différent.
Cette signification du mot « Toucher » reflète véritablement les aspirations de l'industrie touristique de Da Nang : guider et aider les touristes à accéder aux destinations, à saisir les histoires, à vivre les événements plus intensément et à générer des émotions plus enrichissantes.
De ce point de vue, l'expression « Authentic Touch » est plus exacte et plus courante pour décrire pleinement, directement et précisément le niveau d'organisation et l'approche des touristes par l'industrie touristique locale.

De toute évidence, dans sa volonté d'affirmer son identité, l'industrie touristique de Da Nang a franchi un cap significatif. Elle ne confond plus tourisme de découverte éphémère et tourisme axé sur la richesse culturelle de la destination ; elle a développé des produits uniques, ciblé des touristes spécifiques et proposé une offre à forte valeur ajoutée.
Il est important de noter que, dès sa conception et sa mise en œuvre, le tourisme à Da Nang doit faire preuve de beaucoup plus de subtilité et de sensibilité, en ne se contentant pas d'un simple « retour aux sources » superficiel, mais en visant avec audace à établir un lien direct avec les touristes et à les aider immédiatement à comprendre les messages et les récits culturels que les destinations, la nature, les habitants et l'histoire de la province de Da Nang-Quang Nam expriment.
Le mot « Toucher » est omniprésent dans le passé, le présent et l'avenir, rendant le tourisme à Da Nang plus éclatant et plus prestigieux – c'est vraiment essentiel !
Source : https://baodanang.vn/du-lich-da-nang-tim-lai-gia-tri-da-tung-3331090.html








Comment (0)