Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rencontre Japon - Delta du Mékong : Renforcer la coopération et les liens dans de nombreux domaines

(Chinhphu.vn) – Dans l’après-midi du 8 août, dans la ville de Can Tho, le ministère des Affaires étrangères et la ville de Can Tho se sont coordonnés avec l’Organisation japonaise du commerce extérieur et l’ambassade du Japon au Vietnam pour organiser la rencontre entre le Japon et le delta du Mékong.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ08/08/2025

Gặp gỡ Nhật Bản - Đồng bằng sông Cửu Long: Tăng cường hợp tác, kết nối trên nhiều lĩnh vực- Ảnh 1.

Le président de l'Assemblée nationale , Tran Thanh Man, et les délégués participant à la conférence Japon-Delta du Mékong - Photo : VGP/LS

Ont assisté à la conférence le président de l'Assemblée nationale , Tran Thanh Man, le vice-Premier ministre, Nguyen Chi Dung, le président de l'Union des parlementaires d'amitié Japon-Vietnam, Obuchi Yuko, l'ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki, des représentants des ministères, des secteurs, des dirigeants des provinces du delta du Mékong, de nombreuses grandes entreprises et des investisseurs japonais.

Dans son discours de bienvenue, le secrétaire du Comité du Parti de la ville de Can Tho, Do Thanh Binh, a déclaré qu'à partir du 1er juillet 2025, la nouvelle ville de Can Tho sera établie sur la base de la fusion de la ville de Can Tho (ancienne) et des provinces de Hau Giang et Soc Trang , marquant un tournant important dans le processus de développement de la région du delta du Mékong, établissant son rôle de pôle de croissance dynamique au centre de la sous-région du Sud-Ouest.

Dans le contexte de Can Tho entrant dans une nouvelle phase de développement, la ville s'efforce de créer des percées, d'attirer des investissements efficaces, de façonner un écosystème de développement moderne et durable, de se développer de manière multisectorielle, de l'agriculture, de l'industrie, du commerce - services, de l'écotourisme, où convergent des zones économiques spécifiques, notamment l'économie maritime avec plus de 72 km de côtes (ancien Soc Trang), l'agriculture intelligente avec le cœur de la zone agricole de haute technologie (ancien Hau Giang), le centre d'innovation, l'industrie de transformation ; est un pôle commercial reliant le transport intra-régional, interrégional et international par le biais du système de transport routier, fluvial, aérien et maritime.

Le secrétaire du Comité du Parti de la ville de Can Tho a souligné que l'organisation de la Conférence juste après la fusion constitue une occasion précieuse pour la ville d'affirmer sa détermination à innover, sa capacité organisationnelle et la flexibilité de son administration locale à deux niveaux. Il s'agit également d'un message fort que la ville de Can Tho souhaite adresser à ses amis internationaux, notamment ses partenaires japonais : Can Tho est prête à s'engager sur une nouvelle voie de développement, plus efficace, plus transparente et plus proche des investisseurs et des entreprises.

Obuchi Yuko, présidente de l'Union des parlementaires d'amitié Japon-Vietnam, a hautement apprécié le fort développement du Vietnam, qui affiche un taux de croissance économique record dans la région ASEAN, confirmant ainsi sa position importante dans la chaîne d'approvisionnement mondiale. Les deux pays ont célébré le 50e anniversaire de leurs relations diplomatiques en 2023 et environ 630 000 Vietnamiens vivent actuellement au Japon. Récemment, le Festival du Vietnam de Tokyo, qui a attiré plus de 140 000 visiteurs, a contribué à faire découvrir la beauté de la culture vietnamienne au Japon de manière vivante et conviviale. L'Expo 2025 à Osaka-Kansai attire également environ 10 000 visiteurs par jour, témoignant de l'intérêt croissant pour les cultures vietnamienne et japonaise.

En tant que présidente de l'Alliance parlementaire d'amitié Japon-Vietnam, Mme Obuchi Yuko a affirmé qu'elle continuerait à faire des efforts pour promouvoir les activités d'échange entre les parlementaires des deux pays, portant ainsi les relations Japon-Vietnam à un nouveau niveau, plus profondes et plus fortes.

Gặp gỡ Nhật Bản - Đồng bằng sông Cửu Long: Tăng cường hợp tác, kết nối trên nhiều lĩnh vực- Ảnh 2.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, prend la parole lors de la conférence - Photo : VGP/LS

S'exprimant lors de la conférence, le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a déclaré : « Les relations entre le Vietnam et le Japon constituent un modèle de coopération bilatérale réussi, fondé sur plus de 50 ans de confiance politique, de similitudes culturelles et de liens historiques. On compte actuellement plus de 2 500 entreprises japonaises implantées au Vietnam et plus de 600 000 Vietnamiens vivant au Japon, soit la deuxième plus grande communauté étrangère du pays. »

Le président de l'Assemblée nationale a déclaré que le delta du Mékong est connu comme le « grenier à riz » du Vietnam, contribuant à environ 50 % de la production rizicole, 95 % des exportations de riz, 65 % de la production aquacole et 70 % de la production fruitière du pays. Malgré son immense potentiel, la région est confrontée à de nombreux défis majeurs qui compromettent le développement durable, tels que l'impact du changement climatique, la limitation des ressources humaines, la faiblesse des infrastructures de transport et de la connectivité, l'absence d'écosystèmes industriels porteurs et le manque de connectivité régionale.

Soulignant que le Vietnam considère toujours le Japon comme un partenaire stratégique de premier plan, notamment dans les domaines de l'économie, de l'investissement et du transfert de technologie, le président de l'Assemblée nationale a exprimé sa gratitude pour les grandes contributions du Japon à travers des projets d'APD, tels que le pont de Can Tho - symbole de l'amitié entre les deux pays, ou le projet de modernisation de l'université de Can Tho et de nombreux autres projets dans les provinces du delta du Mékong.

À l'occasion de cette conférence, le président de l'Assemblée nationale a suggéré que le gouvernement et les entreprises vietnamiens se coordonnent avec le gouvernement et les entreprises japonais pour promouvoir la coopération, en se concentrant sur des domaines stratégiques. Le Vietnam encourage les entreprises japonaises à investir dans les industries auxiliaires, les hautes technologies, la transformation numérique, les énergies propres et l'agriculture intelligente.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a déclaré que les deux parties devaient accroître le transfert de technologie et la formation des ressources humaines ; il espère que les entreprises japonaises non seulement investiront financièrement mais partageront également leurs expériences et transféreront des technologies modernes, en particulier dans des domaines tels que la transformation verte, l'économie circulaire et la gouvernance d'entreprise.

Gặp gỡ Nhật Bản - Đồng bằng sông Cửu Long: Tăng cường hợp tác, kết nối trên nhiều lĩnh vực- Ảnh 3.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et le vice-Premier ministre, Nguyen Chi Dung, lors de la conférence - Photo : VGP/LS

Selon le président de l'Assemblée nationale, le Vietnam ambitionne de devenir un pays développé à revenu intermédiaire de la tranche supérieure d'ici 2030 et à revenu élevé d'ici 2045. Dans ce contexte, le Parti et l'État vietnamiens considèrent le delta du Mékong comme un acteur majeur de la stratégie de développement durable et d'adaptation au changement climatique. Des initiatives telles que l'Initiative asiatique pour la transition énergétique (AETI) ou la Communauté asiatique zéro émission (AZEC) du Japon bénéficieront d'un soutien important de la part du delta du Mékong, notamment dans les projets d'énergie renouvelable et de protection de l'environnement.

Le président de l'Assemblée nationale a affirmé que l'Assemblée nationale et le gouvernement du Vietnam placent toujours le peuple au centre, sans sacrifier le progrès et la justice sociale pour poursuivre une simple croissance économique.

Grâce aux avantages de l'organisation des unités administratives, à la rationalisation de l'appareil pour un fonctionnement efficace et efficient, à une réforme administrative rigoureuse et à la lutte contre la corruption, la négativité et le gaspillage, le président de l'Assemblée nationale est convaincu que ces innovations encourageront les entreprises étrangères, notamment japonaises, à investir au Vietnam et dans le delta du Mékong. Il a appelé les entreprises japonaises à participer activement à la construction de chaînes de valeur durables, contribuant ainsi au développement prospère des deux parties.

Lors de la conférence, les dirigeants des provinces et des villes du delta du Mékong et des entreprises japonaises ont discuté du potentiel et des avantages de la coopération entre les provinces et le Japon, et ont appelé à investir dans des domaines tels que le développement des infrastructures, l'énergie, les hautes technologies, l'agriculture, l'emploi et le tourisme. La conférence a également donné lieu à des rencontres bilatérales, des échanges commerciaux, ainsi qu'à des expositions et présentations de produits typiques de la ville de Can Tho.

Le Son


Source : https://baochinhphu.vn/gap-go-nhat-ban-dong-bang-song-cuu-long-tang-cuong-hop-tac-ket-noi-tren-nhieu-linh-vuc-102250808174312248.htm


Comment (0)

No data
No data
68 soldats qui ont défilé en Russie s'entraînent pour la soirée musicale « La mère patrie au cœur »
Le Yak-130, un avion polyvalent de type « oiseau de fer », fera vibrer le ciel de la capitale le 2 septembre, jour de la fête nationale.
Mission A80 : « Stormy » de la soirée de répétition à la chanson héroïque de la fête nationale du 2 septembre
Surmonter le soleil et la pluie, s'entraîner pour la fête nationale
Les journaux d'Asie du Sud-Est commentent la victoire éclatante de l'équipe féminine vietnamienne
Beauté sauvage sur la colline herbeuse de Ha Lang - Cao Bang
L'armée de l'air vietnamienne s'entraîne à se préparer pour l'A80
Des missiles et des véhicules de combat « Made in Vietnam » démontrent leur puissance lors d'une séance d'entraînement conjointe A80
Admirez le volcan Chu Dang Ya, vieux d'un million d'années, à Gia Lai
Il a fallu 6 semaines à Vo Ha Tram pour terminer le projet musical faisant l'éloge de la patrie.

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit