Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La marque des « courants sous-jacents dans le pays »

« Les courants sous-jacents du pays » est un recueil de prose, de poésie et de théorie critique de 14 auteurs membres de l’Association des écrivains vietnamiens de la ville de Can Tho, publié par la Maison d’édition de l’Armée populaire en septembre 2025. L’ouvrage est né en hommage aux auteurs qui ont contribué à l’émergence de la littérature du delta du Mékong dans la littérature nationale.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ05/10/2025

Les quatorze auteurs de cet ouvrage ne sont pas tous nés et n'ont pas grandi à Can Tho , mais nombre d'entre eux sont venus d'autres régions pour étudier et travailler à Tay Do, et ont choisi cette ville comme résidence secondaire. Durant cette période, ils ont mené des recherches, écrit et contribué de manière significative à la littérature sur Can Tho en particulier et sur le delta du Mékong en général.

En particulier, de nombreuses œuvres d'auteurs nés pendant la guerre de résistance contre les États-Unis pour sauver le pays ont encouragé et motivé l'armée et le peuple à s'unir pour repousser les envahisseurs et libérer la patrie. Par exemple, le poème « Un tronçon de barbelé » du poète Le Chi, composé en août 1969 sur la route historique 1C, exprime avec fierté : « … Marchant, marchant jour et nuit sans repos / Cœur à cœur dans les tranchées / Faisant chaque pas sur la route pour combattre les États-Unis / Sentant l'âme s'élever ». Ou encore « Le Feu de l'Arc » (extrait du roman « Histoire comme un roman » de l'écrivain Nguyen Khai Phong) dépeint l'atmosphère féroce de la guerre et le courage des soldats durant les jours du Têt Mau Than de 1968.

Ce livre est aussi un profond témoignage, imprégnant de l'esprit de la génération suivante, de la paix à l'engagement militaire, et donnant naissance à un genre littéraire riche et diversifié, offrant une multitude de perspectives sur les forces armées et la guerre révolutionnaire. C'est l'histoire du soldat de la libération et de la jeune fille de liaison qui se rencontrent par hasard aux abords de Can Tho, une histoire qui devient une nostalgie inoubliable dans la nouvelle « Le passé s'efface » de Nguyen Linh. C'est le bel amour, mais inachevé, entre le soldat en mission internationale pour aider ses amis cambodgiens et l'institutrice de la campagne dans la nouvelle « Le bécasseau pleure dans l'après-midi du vieux rêve » de Cao Thanh Mai. C'est la tristesse et le regret qui imprègnent Nguyen Trung Nguyen dans « L'appel des camarades » : « Cinq rangées verticales – les pierres tombales dressées / Une rangée horizontale – les roseaux blancs au bout du ciel / Trente ans ! L'appel recommence / Les enfants – les enfants si loin de chez eux !… »

De plus, les auteurs attachés à la profession d'enseignant éprouvent une profonde affection pour la terre fertile de Tay Do et pour le peuple généreux, juste et ouvert d'esprit du Sud-Ouest, qui l'a connu de génération en génération. Dans la nouvelle « Jardin vert » de Luong Minh Hinh, on retrouve l'idée d'innovation au service de l'enrichissement du pays et de la construction de la patrie. Quant à Truc Linh Lan, elle n'oublie jamais, dans « La Plaine qui nous manque » : « … Grand-père a porté un panier sur son dos toute sa vie / Parents errant comme de pauvres métayers / Des berceuses emportées par la crue / Les grains de riz se mouvaient, libérant leurs enveloppes pour créer des poèmes… ». Et voici les vers conclusifs du poème « Le Pont des singes de l'an 2000 » de Le Dinh Bich, empreints d'espoir : « … Patrie / Les années difficiles sont terminées / Ô peuple ! / Enlevez votre chemise et traversez le pont… le ciel bleu est redevenu vert… ».

La lecture de « Courants sous-jacents dans la terre » vous fera ressentir l’amour de la mère du héros national Nguyen Trung Truc avant son exécution, dans le poème épique « Nguyen Trung Truc » de Nguyen Ba ; la guerre contre le colonialisme français qui a déchiré les enfants dans la nouvelle « Le vent du nord traversant les champs » de Ho Kien Giang ; le paysage d’une « terre et d’une forêt majestueuses, riches mais aussi cruelles et dangereuses » dans la nouvelle « Tigre noir » de Dang Thu Cuu ; les souvenirs de proches, comme dans « La nuit de la fête des lanternes, la lune mouille les plaines / Tout le delta est couché sur le côté, écoutant le souffle de la lune… » de Phan Huy ; et enfin, les fondements de la recherche et de la théorie approfondies de Le Xuan dans son ouvrage « Analyse approfondie des éléments langagiers dans un bon poème ».

Selon le comité de rédaction, le choix du titre « Courants sous-jacents » pour ce recueil de nouvelles – des tranches de vie authentiques et sans fard dans le delta du fleuve Phat Duong – témoigne de l’appréciation que la génération précédente porte à l’écriture exigeante et encourage la passion du plus jeune auteur, né en 1995, qui y figure. Parallèlement, le comité croit au succès des générations actuelles et futures sur le chemin semé d’embûches d’une carrière littéraire et perçoit ce recueil comme un pont reliant les étudiants et les jeunes actifs de Can Tho à la littérature, contribuant ainsi à marquer de leur empreinte le paysage littéraire de Cuu Long.

Lac Kien Giang

Source : https://baocantho.com.vn/dau-an-song-ngam-trong-dat--a191771.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.
Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.
Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.
Le pho « volant » à 100 000 VND le bol fait polémique, mais reste bondé de clients.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Écriture Nom Dao - La source du savoir du peuple Dao

Actualités

Système politique

Locale

Produit