Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La marque des « Courants sous-jacents dans le pays »

« Undercurrents in the Land » est un recueil de prose, de poésie et de théorie critique de 14 auteurs membres de l'Association des écrivains vietnamiens de la ville de Can Tho, publié par la Maison d'édition de l'Armée populaire en septembre 2025. Le livre est né en hommage aux auteurs qui ont contribué à l'apparition de la littérature du delta du Mékong dans la littérature nationale.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ05/10/2025

Les 14 auteurs de ce livre ne sont pas tous nés et ont grandi à Can Tho , mais beaucoup sont venus d'autres régions pour étudier et travailler à Tay Do et ont choisi cette ville comme résidence secondaire. Durant cette période, ils ont mené des recherches, écrit et contribué de manière significative à la littérature de Can Tho en particulier et du delta du Mékong en général.

En particulier, de nombreuses œuvres d'auteurs nés pendant la guerre de résistance contre les États-Unis pour sauver le pays ont encouragé et motivé l'armée et le peuple à s'unir pour repousser les envahisseurs et libérer la patrie. Par exemple, le poème « Un tronçon de fil barbelé » du poète Le Chi, composé en août 1969 sur l'historique Route 1C, avec la fierté de « … Aller, aller, jour et nuit, sans répit / Cœur à cœur dans les tranchées / Faire chaque pas sur la route pour combattre les États-Unis / Sentir l'âme s'élever ». Ou encore « Le Feu de l'Arc » (extrait du roman « Histoire comme un roman » de l'écrivain Nguyen Khai Phong) illustre l'atmosphère féroce de la guerre, le courage et l'esprit combatif des soldats pendant les journées du Têt Mau Than de 1968.

Ce livre est aussi un souvenir profond, laissant une empreinte profonde, à travers chaque œuvre, sur la génération suivante vivant en paix et s'engageant dans l'armée, créant ainsi un genre littéraire diversifié, abordant les forces armées et la guerre révolutionnaire sous tous ses angles. C'est l'histoire du soldat de la libération et de l'agent de liaison, rencontrés par hasard dans les faubourgs de Can Tho, qui devient une nostalgie inoubliable dans la nouvelle « Le Passé Passé » de Nguyen Linh. C'est l'amour magnifique mais inachevé entre le soldat en mission internationale pour aider ses amis cambodgiens et l'institutrice à la campagne dans la nouvelle « Le Bimp pleure l'après-midi dans le vieux rêve » de Cao Thanh Mai. C'est l'humeur triste et pleine de regrets de Nguyen Trung Nguyen dans « L'Appel des Camarades » : « Cinq rangées verticales – les pierres tombales dressées / Une rangée horizontale – les roseaux blancs au bout du ciel / Trente ans ! Reprise de l'appel / Les enfants – les enfants qui ont été loin de chez eux !… ».

De plus, les auteurs attachés à l'enseignement nourrissent une profonde admiration pour la terre fertile des Tay Do, ce peuple généreux, juste et ouvert d'esprit qui vit dans le Sud-Ouest depuis des générations. Dans la nouvelle « Jardin vert » de Luong Minh Hinh, l'idée d'innover pour enrichir le pays et contribuer à la construction de la patrie est présente. Et Truc Linh Lan, dans « L'absence des plaines », n'oublie jamais : « … Grand-père a porté un panier toute sa vie/ Parents errants comme pauvres métayers/ Des berceuses portées par le flot/ Les grains de riz se détachaient pour créer des poèmes… ». Et voici les derniers vers du poème « Le Pont des Singes de l'An 2000 » de Le Dinh Bich, avec cette conviction : « … Patrie/ Les années difficiles sont terminées/ Ô peuple !/ Enlève ta chemise et traverse le pont… le ciel bleu est à nouveau vert… ».

Lire « Sous-courants du pays » vous aidera à ressentir l'amour pour la mère du héros national Nguyen Trung Truc avant son exécution dans le poème épique « Nguyen Trung Truc » de l'écrivain Nguyen Ba ; la guerre contre le colonialisme français qui a déchiré les enfants dans la nouvelle « Le vent du nord traversant les champs » de l'auteur Ho Kien Giang ; la scène de « Terre et forêt majestueuses, riches mais aussi cruelles et dangereuses » dans la nouvelle « Tigre noir » de l'auteur Dang Thu Cuu ; les souvenirs de proches, de « La nuit de la fête des lanternes, la lune coule mouillant les plaines / Tout le delta est couché sur le côté écoutant la lune respirer… » de l'auteur Phan Huy ; la base des recherches approfondies et de la théorie de l'auteur Le Xuan dans « Discussion approfondie sur l'élément linguistique dans un bon poème ».

Selon le comité de rédaction, le choix du titre de la nouvelle « Courants souterrains du pays » – tranches authentiques et sans fioritures de la vie dans la région du delta du fleuve Phat Duong – pour ce livre témoigne de l'appréciation constante de la génération précédente pour l'esprit d'écriture sérieux, nourrissant la passion du plus jeune écrivain né en 1995, présenté dans l'ouvrage. Parallèlement, la conviction du succès des générations actuelles et futures sur le chemin ardu de la carrière littéraire est partagée, considérant ce titre comme un pont reliant les étudiants et les étudiants de Cân Tho à la littérature, contribuant ainsi à laisser une empreinte durable sur la littérature de Cuu Long.

Lac Kien Giang

Source : https://baocantho.com.vn/dau-an-song-ngam-trong-dat--a191771.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les touristes occidentaux aiment acheter des jouets de la fête de la mi-automne dans la rue Hang Ma pour les offrir à leurs enfants et petits-enfants.
La rue Hang Ma est resplendissante avec les couleurs de la mi-automne, les jeunes s'y rendent avec enthousiasme sans arrêt
Message historique : les tablettes de bois de la pagode Vinh Nghiem, patrimoine documentaire de l'humanité
Admirer les champs éoliens côtiers de Gia Lai cachés dans les nuages

Même auteur

Patrimoine

;

Chiffre

;

Entreprise

;

No videos available

Événements actuels

;

Système politique

;

Locale

;

Produit

;