Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Préserver la culture nationale avec intelligence et avec cœur.

Việt NamViệt Nam28/06/2024


Depuis longtemps, les artisans Kray Sức et Hồ Văn Hồi, reconnus pour leur mérite, considèrent la préservation du patrimoine culturel de leurs ancêtres comme un devoir. Récemment, ces deux fils des monts Quảng Trị ont eu l'honneur de se rendre à Hanoï pour participer à une conférence honorant les anciens du village, les responsables communautaires, les artisans et les personnalités respectées ayant contribué de manière significative à la préservation, à la sauvegarde et à la promotion des valeurs culturelles traditionnelles des groupes ethniques. À cette occasion, un journaliste du quotidien Quảng Trị s'est entretenu avec les deux artisans.

Préserver la culture nationale avec intelligence et avec cœur.

Tout d'abord, félicitations à l'artiste méritant Kray Sức et à l'artisan Hồ Văn Hồi pour les distinctions qui leur ont été décernées lors de la conférence nationale organisée par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. Comment ont-ils réagi à cette excellente nouvelle ?

L'artiste émérite Kray Sức : Je suis très heureux d'avoir pu assister à la conférence organisée au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam, à Đồng Mô, Sơn Tây, Hanoï. Cette conférence rendait hommage aux anciens du village, aux responsables communautaires, aux artisans et aux personnalités influentes qui ont contribué de manière significative à la préservation, à la sauvegarde et à la promotion des valeurs culturelles traditionnelles des groupes ethniques. J'ai eu l'opportunité, lors de cette conférence, de rencontrer et d'échanger avec ceux qui perpétuent la culture ethnique et de participer à de nombreuses activités enrichissantes. Nous avons notamment pu faire part de nos réflexions et de nos aspirations concernant la préservation de la culture ethnique aux dirigeants du Parti et de l'État. Ce fut un souvenir précieux que je n'oublierai jamais.

— Artisan Ho Van Hoi : À l'instar de l'artisan méritant Kray Suc, je suis très heureux, honoré et fier d'avoir été sélectionné pour participer à la conférence organisée par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. Comparé à la plupart des délégués, je suis encore jeune. C'est pourquoi je m'attache à assimiler et à apprendre afin de pouvoir contribuer davantage à la préservation, à la sauvegarde et à la promotion du patrimoine culturel traditionnel de notre nation.

- Au cours de la période écoulée, comment les artisans se sont-ils efforcés de préserver, de sauvegarder et de promouvoir les valeurs culturelles traditionnelles de leur groupe ethnique ?

-Artisan Ho Van Hoi : À ce jour, je contribue depuis plus de 20 ans à la préservation, à la sauvegarde et à la promotion du patrimoine culturel traditionnel de l'ethnie Van Kieu. Au départ, face au déclin du tissage du brocart, j'ai entrepris d'apprendre cet artisanat afin de le préserver. Après avoir abandonné le tissage du brocart, la disparition progressive des chants folkloriques et des instruments de musique traditionnels m'a profondément touchée et m'a incitée à m'engager. Outre le tissage du brocart, je maîtrise également de nombreux artisanats traditionnels ; je joue d'une dizaine d'instruments de musique Van Kieu ; et j'ai collecté et préservé des dizaines de chants folkloriques… J'ai visité de nombreux villages pour enseigner et partager ce que j'ai préservé et transmis.

Préserver la culture nationale avec intelligence et avec cœur.

L'artiste méritant Kray Sức (troisième à partir de la droite) discute avec des jeunes des magnifiques aspects culturels du peuple Pa Kô - Photo : Fournie

L'artiste émérite Kray Sức : J'ai consacré près de la moitié de ma vie à la préservation, à la sauvegarde et à la promotion des valeurs culturelles traditionnelles du peuple Pa Kô. J'ai utilisé de nombreuses méthodes, telles que la collecte, la composition et l'interprétation de chants folkloriques ; la fabrication et l'utilisation d'instruments de musique ; la recherche, la documentation et la restauration de coutumes et de traditions magnifiques ; la traduction de chants anciens… Auparavant, j'ai vendu un buffle pour financer une exposition avec des membres passionnés de la communauté Pa Kô afin de photographier et de présenter la vie et la beauté culturelle traditionnelle de mon ethnie. À l'instar de l'artisan Hồ Văn Hồi, j'ai eu l'opportunité de visiter de nombreux villages des peuples Vân Kiều et Pa Kô pour partager ce que j'ai collecté et préservé. En 2015, j'ai eu l'honneur de recevoir le titre d'artiste émérite.

- Qu'est-ce qui motive ces artisans à effectuer ce travail non rémunéré ?

L'artiste méritant Kray Sức : À mon avis, chaque groupe ethnique possède ses propres origines, son histoire, sa lignée et son récit. C'est ce qui lui a permis de survivre jusqu'à aujourd'hui. Le peuple Pa Kô ne fait pas exception. Je suis fier d'être Pa Kô. C'est ce sang qui m'a toujours poussé à œuvrer pour mon peuple. Lorsque j'étais chargé de la culture dans la commune, j'ai compris que si la culture venait à disparaître, le peuple Pa Kô perdrait ses racines. C'est pourquoi je me suis efforcé de préserver, de protéger et de promouvoir les belles valeurs de mon ethnie. De cette prise de conscience est né mon attachement à ce travail, que j'ai pris goût et que je chérissais sans même m'en rendre compte. Aujourd'hui, malgré mon âge et ma santé fragile, je poursuis avec détermination cette mission.

- Artisan Ho Van Hoi : Je suis né et j'ai grandi au village de Pa Nho, dans la ville de Khe Sanh, district de Huong Hoa. Dès mon plus jeune âge, j'ai vu ma mère tisser du brocart, mon père jouer de la flûte de bambou et mes grands-parents chanter des chants folkloriques… Mon amour pour les valeurs culturelles traditionnelles de l'ethnie Van Kieu s'est développé naturellement et profondément. En grandissant, voyant mes pairs et les jeunes générations se désintéresser des instruments de musique traditionnels, des costumes de brocart et des mélodies folkloriques, j'ai éprouvé une profonde inquiétude. C'est pourquoi j'ai ressenti le besoin d'agir pour préserver le patrimoine culturel de mon peuple. Je suis très heureux que mes efforts aient été reconnus, appréciés et soutenus par différents niveaux de gouvernement et organismes compétents.

— Dans le cadre de leur collaboration visant à préserver, protéger et promouvoir les valeurs traditionnelles de leur nation, quelles sont les préoccupations des deux artisans ?

- Artisan Ho Van Hoi : Ces derniers temps, différents niveaux de gouvernement et secteurs ont accordé une grande importance à la préservation, au maintien et à la promotion des valeurs traditionnelles de notre nation. Cependant, ces efforts n'ont pas donné les résultats escomptés. Face à la multitude de choix qui s'offrent à eux, certains jeunes se détournent souvent des belles valeurs de leur peuple. Parallèlement, les artisans rencontrent des difficultés car ils ne parviennent pas à vivre de leur artisanat traditionnel et de leur passion. Chaque jour, je consacre une séance au tissage de brocart. Cependant, mes créations ne trouvent pas toujours preneur.

L'artiste méritant Kray Sức : J'ai visité de nombreuses régions rurales et rencontré beaucoup de Vân Kiều et de Pa Kô afin de préserver leurs valeurs culturelles traditionnelles. Outre les beaux souvenirs, ces voyages m'ont aussi laissé de nombreuses inquiétudes. Actuellement, une partie des Vân Kiều et des Pa Kô ne sont pas pleinement conscients de l'importance de préserver, de maintenir et de promouvoir leurs valeurs traditionnelles. Certains rechignent à partager les richesses de leur héritage et à contribuer à sa diffusion. La préservation de ces valeurs traditionnelles est également saisonnière, ne renaît que ponctuellement, comme une averse soudaine, lors des fêtes. Actuellement, avec d'autres artisans, nous rencontrons des difficultés pour documenter et préserver le patrimoine de nos ancêtres.

Alors, selon ces deux artisans, que devons-nous faire pour préserver, protéger et promouvoir les valeurs traditionnelles de notre nation ?

L'artiste méritant Kray Sức : Je pense que pour préserver, protéger et promouvoir les valeurs traditionnelles, nous devons mettre en place une stratégie, un plan et un programme d'actions précis et à long terme. Par ailleurs, il est essentiel de créer un environnement favorable qui permette à chacun d'apprécier la beauté et la valeur de notre culture et de prendre conscience de l'importance de préserver les coutumes et traditions de notre peuple. Outre les grands festivals, nous pouvons organiser des événements plus modestes, tels que des spectacles et des concours culturels dans les villages. Actuellement, certaines localités et organisations intègrent la richesse de la culture ethnique dans les programmes scolaires et les activités extrascolaires. Je trouve cette approche pertinente et encourage à la reproduire. Nous devons aider les jeunes générations à comprendre et à œuvrer ensemble pour préserver notre culture ethnique, en y mettant tout leur cœur et toute leur intelligence.

— Artisan Ho Van Hoi : Je partage également l’avis de l’Artisan Émérite Kray Suc. Lors de la récente conférence organisée par le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, j’ai constaté que les délégués ont formulé de nombreuses suggestions pertinentes qui rejoignaient mes propres réflexions. Plus précisément, il est nécessaire que tous les niveaux de gouvernement émettent des directives pour restaurer, préserver et développer les cultures ethniques ; mettent en place des mécanismes et des politiques de soutien financier pour la restauration des éléments culturels traditionnels ; organisent la collecte, la préservation et la diffusion des formes culturelles et artistiques populaires des groupes ethniques afin de promouvoir le tourisme ; et veillent à promouvoir l’identité culturelle traditionnelle des groupes ethniques dans le cadre du développement du tourisme communautaire… Il est également primordial d’accroître les investissements dans les institutions culturelles locales et d’offrir des incitations matérielles et morales aux artisans et aux acteurs culturels, notamment dans les zones défavorisées et les régions abritant des minorités ethniques.

Merci à vous deux artisans !

Tay Long (interprété)



Source : https://baoquangtri.vn/giu-gin-van-hoa-dan-toc-bang-ca-khoi-oc-lan-trai-tim-186521.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
LE BONHEUR DANS LA PETITE ENFANCE

LE BONHEUR DANS LA PETITE ENFANCE

Muong Hoa

Muong Hoa

Bonne année

Bonne année