Marché ! Marché du Têt ! Le Têt est arrivé !
Pour moi, enfant ayant grandi dans les cuisines de ma mère, de ma grand-mère et de mes tantes, le Têt est un retour aux arômes, aux sons et aux saveurs qui ont façonné mon amour pour la cuisine et mon attachement aux valeurs traditionnelles.
Mes souvenirs d'enfance les plus précieux sont sans doute les fêtes du Têt à Hanoï à la fin des années 1980 et au début des années 1990. À cette époque, Hanoï entamait tout juste sa période de réformes, la vie des gens s'améliorait et l'essor du commerce faisait du Têt une fête véritablement grandiose et prospère, qui n'était plus aussi difficile qu'auparavant.

Malgré la grisaille hivernale, les couleurs éclatantes du Têt (Nouvel An vietnamien) commencent à éclore sur le marché, à l'entrée de la rue. Fleurs de pêcher, kumquats et autres fleurs traditionnelles du Têt font leur apparition. Les étals de vêtements de fête se parent de couleurs chatoyantes, et ceux d'articles ménagers – où des casseroles et poêles en aluminium flambant neuves brillent de mille feux dans un coin du marché – s'animent d'une foule d'acheteurs et de vendeurs.
Les produits secs autrefois rares, comme les pousses de bambou, les vermicelles, les crevettes décortiquées et les champignons shiitake, sont désormais disponibles en abondance. Les légumes de saison font également leur apparition : bouquets de coriandre parfumés, oignons charnus et mûrs, échalotes blanches et fermes, choux-raves et choux verts tendres… Autant de promesses d’un festin du Têt somptueux.
Depuis le marché, l'esprit du Têt se répand peu à peu dans tous les coins de rue, puis s'insinue doucement dans chaque petite ruelle, atteignant les cuisines de chaque famille.
Une chanson joyeuse sur les douceurs et les confitures du Têt
Le Têt (Nouvel An vietnamien) a fait son apparition dans la cuisine lorsque ma mère a commencé à préparer avec talent diverses sortes de confitures et de conserves pour l'occasion. La petite cuisine s'est transformée en un véritable atelier d'artiste, où toute la famille participait à la création de saveurs douces et délicieuses.
Ma mère sculptait méticuleusement des fleurs de kumquat, des tomates et des carottes, puis les faisait mijoter pour obtenir une confiture parfumée, onctueuse et translucide.
Alors que les cloches de l'église sonnaient en cette fin d'après-midi d'hiver, mes cousins et moi nous sommes blottis autour d'un petit feu garni d'assiettes en fonte, attendant que tante Loan et tante Chau y versent les gaufrettes croustillantes à la cannelle.

Au village de Yen Phu, les maisons de l'oncle Lan et de l'oncle Dinh étaient en pleine effervescence : on y préparait de la confiture de pommes et de caramboles. À l'époque, nous, les enfants, allions à vélo, emmenés par les adultes du village jusqu'au quai de Yen Phu, pour cueillir des pommes dans les vergers de nos connaissances et en faire de la confiture. Ou bien, l'après-midi, nous suivions d'autres personnes jusqu'au village de Ngoc Ha pour cueillir des caramboles. Pendant ce temps, mes parents préparaient aussi de la confiture d'œufs d'oiseaux (confiture de cacahuètes) et de la confiture de gingembre. Et ma grand-mère, de son vivant, confectionnait toujours elle-même des bonbons aux cacahuètes, au sésame et autres fruits confits qu'elle envoyait à ses petits-enfants.
La petite cuisine embaumait le riche parfum du sucre caramélisé, du gingembre épicé, du miel et l'odeur fumée de l'huile de cuisson. Nous, les enfants de l'époque, étions tous incroyablement fiers et excités que notre famille confectionne une confiture si délicieuse, et les adultes nous en offraient souvent quelques morceaux. C'étaient les meilleures confitures du Nouvel An au monde ! Meilleures que les confitures joliment emballées sur l'autel pendant les trois jours du Têt, et même meilleures que celles que nous apportions chez nos voisins lors de nos visites pendant cette période.
Soupe de boulettes de poisson aux germes de haricots rouges : le festin incontournable du Têt.
Un festin traditionnel à Hanoï ne saurait se passer des « quatre bols et six assiettes ». Parmi eux, la soupe de boulettes de poisson est toujours considérée comme un indicateur du savoir-faire et du raffinement d'une femme en cuisine. Dans ma famille, on l'appelle généralement par un nom élégant : Soupe de boulettes de poisson aux fleurs de neige et aux fleurs rouges.

La beauté de cette soupe réside dans sa préparation minutieuse. Autrefois, on préparait le Têt (Nouvel An lunaire) très tôt. Pousses de bambou, vermicelles, riz et haricots devaient être soigneusement sélectionnés dès l'été. Le quinzième jour du douzième mois lunaire, il fallait déjà choisir la meilleure couenne de porc et les meilleurs champignons shiitake. Surtout, il fallait préparer la couenne, véritable « fleur de neige ». Celle-ci devait être nettoyée à l'eau bouillante jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement blanche, et toute la graisse qui y adhérait devait être retirée. Plus elle était propre, plus elle croustillerait uniformément à la cuisson, devenant blanche comme des flocons de neige et sans aucune odeur de gras.
Le « mọc son » est préparé à base de porc haché mélangé à du fruit de gac et du riz gluant. La saveur du fruit de gac est considérée comme l'essence même du Têt (Nouvel An vietnamien). Un bol de soupe avec de la couenne de porc et du « mọc son », à la texture douce, tendre et moelleuse et à la couleur rouge de bon augure, est souvent présent sur les tables de mariage à Hanoï comme un symbole de bénédiction.
Un détail particulièrement subtil de cette soupe, peu connu du grand public, réside dans son « fond de légumes ». Ce terme désigne les légumes d'accompagnement, tels que le chou-rave, les carottes et les petits pois, finement sculptés et disposés pour tapisser le fond du bol ou garnir le dessus. Ce fond de légumes doit être composé des légumes les plus frais et les plus éclatants de la récolte d'hiver. L'harmonieuse combinaison du rouge des boulettes de viande, du blanc et du brun des champignons, et du vert du fond de légumes crée un ensemble poétique, à l'image d'un beau poème.
coutumes traditionnelles du Nouvel An vietnamien
Chez moi, les préparatifs du Têt sont comme une longue fête. Dès le 15e jour du 12e mois lunaire, nous choisissons les ingrédients pour la confiture du Têt, et dès le 23e jour (jour du Dieu du Foyer), nous faisons tremper le riz et les haricots pour préparer les bánh chưng (gâteaux de riz traditionnels). Cela continue jusqu'aux premiers jours de l'an avec toutes sortes de gâteaux, fruits, salades et offrandes.
Au début des années 1990, le festin du Têt s'est enrichi de nouveaux plats « occidentaux » comme le jambon, ou de variantes originales telles que les amandes sautées (des légumes coupés en morceaux de la taille d'une amande et sautés avec des cacahuètes grillées ou bouillies). Malgré l'ajout de ces nouveautés, l'essence même du Têt est restée la même : un souci du détail et un profond respect pour chaque aspect.
Le plus grand plaisir du Têt est de recevoir de l'argent en abondance, suivi de près par la visite des vergers de pêchers en fleurs et des marchés aux fleurs, où l'on se pare de ses plus beaux vêtements pour acheter des fleurs de pêcher et des kumquats. Mais la joie la plus durable, qui commence dès les jours précédant le Têt, réside dans la préparation, par toute la famille, de festins somptueux, véritables œuvres d'art. L'attente, pendant laquelle les adultes ont fini d'offrir l'encens aux ancêtres pour que toute la famille puisse enfin se réunir autour du repas du réveillon du Nouvel An, procure un bonheur simple et pourtant d'une beauté sacrée.
Maintenant que je me consacre pleinement à la cuisine, que je deviens chercheuse culinaire, que je voyage beaucoup et que je déguste d'innombrables plats délicieux à travers le monde , les saveurs de cette vieille cuisine restent gravées dans ma mémoire. Les plats que cuisinait ma mère, les confitures que préparait ma grand-mère – ce ne sont pas que de la nourriture, mais un lien indéfectible entre le passé et le présent, ancré dans les traditions de notre foyer.
En cette période du Têt, au milieu du tumulte de la vie moderne, je rêve de retrouver ma petite cuisine, de préparer avec soin un bol de soupe aux perce-neige et aux fleurs de prunier rouges, et de faire mijoter une confiture de gingembre chaude et parfumée. Car je crois que tant que la flamme de la cuisine continuera de brûler, les valeurs familiales et l'âme du Têt vietnamien vivront à jamais, parfumées et douces, dans les souvenirs des générations futures.
Source : https://nld.com.vn/goi-mui-tet-trong-nep-nha-19626021014580427.htm







Comment (0)