Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

« J'adore le jazz »

(PLVN) - Le projet musical « Let's Love Jazz », initié par Hanoi Blues Note, a été officiellement lancé à Hanoï à la fin de l'automne et au début de l'hiver. Les chansons du compositeur Trinh Cong Son ont été réinterprétées dans un style jazz improvisé, captivant ainsi le public.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam09/11/2025

Lorsque la musique de Trinh Cong Son est jouée dans un style jazz.

« Let’s Love Jazz » est un projet musical qui revitalise et diffuse les chansons de Trịnh Công Sơn à travers des arrangements jazz, fusion et acoustiques, accompagnés de traductions en anglais, japonais et coréen. Ce projet accueille et offre une plateforme créative à de nombreux jeunes artistes de jazz et chanteurs talentueux du Vietnam et du monde entier, avec l’ambition de toucher un public jeune, ouvert d’esprit et amateur d’art, et de devenir un pont culturel musical entre le Vietnam et la communauté internationale.

Quynh Pham Quynh, fondatrice de Hanoi Blues Note et l'une des rares et influentes chanteuses de jazz de Hanoï depuis 25 ans, a expliqué la genèse du projet : « Depuis plus d'une décennie, “réinterpréter la musique de Trinh Cong Son” est devenu un courant inspirant dans la vie musicale vietnamienne, notamment auprès des jeunes. Cependant, la plupart de ces réinterprétations restent des expériences individuelles, de belles notes… mais sans véritable cohérence. Personne n'a encore tracé un parcours musical structuré, systématique et cohérent pour faire découvrir la musique de Trinh Cong Son à la nouvelle génération et au monde entier . »

Fondé en 2019, Hanoi Blues Note est un studio de production musicale novateur qui fédère la scène jazz vietnamienne. Véritable espace créatif, il revitalise le jazz vietnamien, l'enrichit d'influences contemporaines et inspire une nouvelle génération. Il accompagne les jeunes artistes dans leur quête d' identité à travers des genres musicaux riches en émotions comme le jazz et le blues. Fusion Acoustique.

Selon Quynh Pham, « Let's Love Jazz » a été créé pour tisser ce lien grâce à un plan à long terme, s'étendant d'octobre 2025 à fin 2028, et comprenant trois phases ponctuées de nombreux événements et activités. La première phase du projet, qui se déroule jusqu'en 2026, inclut des actions de communication, la recherche de jeunes chanteurs prometteurs, l'organisation de mini-concerts et de concerts en ligne intimistes, ainsi que la production et la sortie de nouveaux albums réinventés dans un esprit de dialogue entre le jazz et la musique de Trinh Cong Son, et entre les générations qui apprécient cette musique.

« J'adore le jazz »

Le projet prévoit également la création et le développement de « Stations des amateurs de jazz » à Hanoï, Hué, Da Nang et Hô Chi Minh-Ville – des lieux d’accompagnement, d’inspiration et d’autonomisation pour les jeunes artistes locaux, leur permettant de se produire en direct et de présenter des œuvres revisitées. En 2027, le projet entrera dans sa deuxième phase, axée sur le renforcement des collaborations avec des artistes internationaux et la diffusion d’albums numériques ainsi que sur l’organisation de concerts intimistes hors du Vietnam.

Parallèlement, le projet prévoit également l'organisation de quatre concerts d'envergure à Hanoï, Hué, Da Nang et Hô Chi Minh-Ville. Lors de sa troisième phase, en 2028, « Let's Love Jazz » continuera de produire et de diffuser de nouvelles œuvres, d'organiser une série de concerts mettant en valeur le jazz vietnamien et international, tant au Vietnam qu'à l'étranger, de sortir des albums à l'international et de programmer des performances de plusieurs chanteurs internationaux de renom.

Je chéris un amour sincère pour la musique de Trinh Cong Son.

La chanteuse Trinh Vinh Trinh a expliqué pourquoi elle et la famille de Trinh Cong Son soutiennent le projet : « Je perçois chez les artistes de 'Let's Love Jazz' un amour sincère pour la musique de Trinh Cong Son et un désir d'engager un dialogue en utilisant leur propre langage. »

« J'adore le jazz »

« Quand on parle de jazz, on évoque l'improvisation sous de multiples angles : la structure de l'œuvre, le rythme, l'harmonie, les solos mélodiques… Mais la musique de Trinh Cong Son, c'est la beauté et le sens des paroles, la simplicité et la familiarité des mélodies. J'ai réfléchi à la manière d'intégrer le jazz à la musique de Trinh Cong Son, tout en préservant sa simplicité et son accessibilité, mais en y apportant une couleur différente et plus riche, que ce soit au niveau de l'harmonie, du rythme ou de l'interprétation de chaque chanteur et artiste », explique Vu Quang Trung, directeur musical de « Let's Love Jazz », à propos de son expérience d'adaptation de la musique de Trinh Cong Son dans un style jazz.

Selon M. Nguyen Nhat Tuan (directeur de l'École doctorale de l'Université de Hanoï), conseiller linguistique du projet, il ne s'agissait pas seulement de « traduire les paroles » de la chanson, mais aussi de retranscrire les émotions dans une autre langue : « Le vietnamien est une langue monosyllabique, riche en intonations ; même un léger accent peut modifier la nuance émotionnelle. L'anglais, quant à lui, possède un rythme et une intonation totalement différents, avec des points d'accentuation et de relâchement différents. Par conséquent, interpréter une chanson de Trinh Cong Son en anglais est un cheminement parallèle entre le sens et la musique : préserver le sens risque de dénaturer la musique, tandis que préserver la musique risque de dénaturer l'âme de Trinh Cong Son. Il s'attache toujours à trouver un rythme émotionnel équivalent, plutôt qu'à une traduction littérale. »

« J'adore le jazz »

« Les différences entre les deux langues sont également évidentes dans l'arrangement et l'interprétation. Les chansons vietnamiennes sont souvent caractérisées par des respirations courtes, presque des murmures, tandis que les versions anglaises exigent une expansion, l'ajout ou la suppression de syllabes pour créer une mélodie naturelle. En vietnamien, les chanteurs peuvent prolonger les notes en fonction de l'intonation ; en anglais, ils doivent se concentrer sur l'accentuation et la position des lèvres. Ainsi, à mélodie égale, la version vietnamienne évoque la nostalgie du passé, tandis que la version anglaise offre un récit clair sur un rythme plus occidental », explique la chanteuse Quynh Pham, fondatrice de Hanoi Blues Note.

Toute l'équipe du projet a insisté : « Qu'elle soit chantée en vietnamien, en anglais ou dans toute autre langue, la mélodie raconte toujours la même histoire : l'amour, la solitude, la perte et le désir ardent de vivre une vie digne. Nous croyons que Trinh Cong Son peut « vivre » dans de nombreuses langues, comme autant de vents différents qui soufflent sur une même âme. Chaque traduction, chaque voix est un nouveau dialogue empreint de beauté et de tristesse – un dialogue sans fin. »

Surnommée « La Dame du Jazz » – l’une des rares voix du jazz à Hanoï, apparue à l’Académie militaire des arts et de la culture au début des années 2000 – Quynh Pham, fondatrice de Hanoi Blues Note, évolue sur la scène jazz depuis plus de 25 ans. Reconnue pour son talent de conteuse à travers sa musique, elle transmet l’essence de l’œuvre de Trinh Cong Son aux jeunes générations grâce à son style à la fois improvisé et délicat.

Fondatrice de Hanoi Blues Note, Quynh ne se contente pas de chanter ; elle crée également un espace artistique reliant de jeunes artistes au jazz grâce à sa passion inébranlable et son talent unique. Son premier album, « Then Like Naive Stones », représente une étape importante de son parcours avec Trinh Cong Son et Jazz, où la musique de Trinh Cong Son est réinterprétée par une voix empreinte de sagesse et de sérénité.

Source : https://baophapluat.vn/hay-yeu-jazz-di.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
J'adore le Vietnam

J'adore le Vietnam

Réunion de classe

Réunion de classe

Les fleurs s'épanouissent avec éclat.

Les fleurs s'épanouissent avec éclat.