Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'ère des écoles autoproclamées internationales est révolue.

TP - La loi modifiée sur l'enseignement supérieur de 2025, applicable à compter de 2026, réglementera de nombreux aspects de l'enseignement supérieur, de la dénomination des établissements aux conditions d'obtention du statut d'université. Les universités ne seront plus autorisées à adopter arbitrairement des dénominations reflétant un statut particulier, telles que « nationale » ou « internationale ».

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong28/12/2025

Renforcer la gestion de la marque

Selon le projet de décret détaillant et encadrant la mise en œuvre de plusieurs articles de la loi sur l'enseignement supérieur, sur lequel le ministère de l'Éducation et de la Formation sollicite des avis, la dénomination des établissements d'enseignement supérieur différera de la réglementation actuelle. Notamment, les universités ne seront plus autorisées à choisir arbitrairement des noms reflétant un statut particulier, tels que « national » ou « international ».

Plus précisément, le projet de décret stipule que le premier principe général à respecter lors du choix d'une dénomination d'université est qu'elle ne doit pas créer de confusion quant au type, à la structure de propriété, au champ d'action, à l'organe directeur, à la qualité ou au statut de l'établissement d'enseignement supérieur ; et qu'elle ne doit pas utiliser de termes indiquant des titres ou des classements.

Le deuxième principe consiste à éviter d’utiliser des mots ou des symboles identiques ou similaires aux noms des agences d’État, des unités des forces armées, des organisations politiques et sociales, des autres établissements d’enseignement national, professionnel ou supérieur, ou des établissements d’enseignement étrangers, et susceptibles de créer une confusion avec ces derniers.

Le troisième principe est que la dénomination doit refléter fidèlement le statut juridique, le pouvoir de délivrer des diplômes et le niveau de formation prescrits par la loi. L’emploi des termes « université », « établissement d’enseignement supérieur » ou « institut » doit être conforme aux conditions d’établissement et à la structure organisationnelle approuvées par l’autorité compétente.

Ensuite, le nom d'un campus délocalisé d'un établissement d'enseignement supérieur vietnamien doit inclure la mention « campus délocalisé », le nom de l'établissement d'enseignement supérieur et le nom de la localité où se situe le campus délocalisé.

Le principe suivant est que les noms ne doivent pas utiliser de mots ou d'expressions de nature « nationale » ou exprimant un statut particulier, tels que « international », « national », « Vietnam », « Hô Chi Minh », « International », « National » ou « État », sauf s'ils sont examinés et décidés par une autorité compétente.

Actuellement, plusieurs universités incluent le terme « international » dans leur nom, comme : l’Université internationale de Hong Bang, l’Université internationale de Saigon (privée), l’Université internationale de Bac Ha, l’Université internationale de l’Ouest et l’Université internationale (Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville). Certaines universités conservent leur nom vietnamien mais un nom anglais différent.

Selon le ministère de l'Éducation et de la Formation, la nomenclature actuelle des établissements d'enseignement supérieur manque de rigueur, ce qui engendre des confusions entre les différents types et formes d'établissements. C'est pourquoi l'organisme chargé de la rédaction a proposé plusieurs points, mentionnés précédemment, afin de remédier à ces lacunes.

Le Dr Pham Hiep, directeur de l'Institut de recherche pédagogique et de transfert de connaissances (Université Thanh Do), a estimé qu'il était nécessaire d'instaurer une réglementation plus stricte concernant la dénomination des établissements d'enseignement supérieur. Selon lui, le projet de décret interdisant l'utilisation de termes tels que « national » et « international » dans la dénomination des établissements (sauf autorisation de l'autorité compétente) est essentiel pour éviter toute confusion au sein de la société.

1.jpg
Candidats à Hanoï lors du salon des admissions universitaires. Photo : Trong Quan

Ces termes, sous-entendant un statut, une portée ou une qualité particulière, pourraient, de par leur usage répandu, induire en erreur étudiants et parents quant à la véritable nature de l'établissement. « International » n'est pas un simple qualificatif ronflant que les écoles peuvent apposer arbitrairement à leur nom ; il est lié à l'investissement, à l'accréditation, aux classements, etc. M. Hiep a également suggéré que l'État renforce la réglementation concernant l'utilisation de titres tels que « institut » ou « académie », afin d'empêcher les entreprises ou organisations de nommer arbitrairement les établissements de manière à induire en erreur quant à leur fonction, leur rôle et leur autorité.

Ne courez pas après la quantité.

Le projet de décret précise également que les établissements d'enseignement supérieur souhaitant obtenir le statut d'université doivent satisfaire pleinement aux conditions requises. Parmi celles-ci, l'établissement doit comporter au moins cinq facultés au sein de sa structure organisationnelle (chaque faculté proposant au minimum cinq programmes de formation à tous les niveaux de l'enseignement supérieur ; un effectif régulier d'au moins 5 000 étudiants…). La réglementation actuelle prévoit trois facultés.

Le projet de règlement stipule que les demandes valides de changement de nom d'un établissement d'enseignement supérieur, de transformation d'une université en université, de changement de nom d'un campus délocalisé, etc., qui sont en cours d'examen par l'autorité compétente mais qui n'ont pas encore reçu d'approbation avant le 1er janvier 2026, seront traitées conformément aux dispositions du décret n° 99 régissant la mise en œuvre de la loi de 2019 sur l'enseignement supérieur.

Dans le même temps, il doit exister au moins 25 programmes de formation de niveau doctoral conformément à la liste et à la réglementation en vigueur, avec une échelle de formation régulière de 25 000 étudiants ou plus au moment de la demande (la réglementation actuelle est de 15 000 étudiants).

En ce qui concerne le personnel enseignant, la proportion d'enseignants internationaux participant à l'enseignement doit atteindre au minimum 5 %, et la proportion d'enseignants à temps plein titulaires d'un doctorat doit atteindre au minimum 60 %...

Le directeur d'une grande université de Hanoï affirme que fixer des quotas élevés, présentés comme un « seuil » pour améliorer la qualité de la formation universitaire, a en réalité l'effet inverse. Actuellement, une véritable course déguisée est engagée pour transformer une université en une autre. Ces quotas risquent d'entraîner un recrutement massif d'étudiants. Le règlement stipulant un minimum de 25 000 étudiants pour les formations régulières, tel que proposé dans le projet de loi, pourrait facilement conduire à une expansion excessive de ces formations.

En réalité, le Vietnam compte actuellement trois types d'universités : les universités nationales (2), les universités régionales (3) et les universités publiques (7). Les universités nationales et régionales comprennent des établissements indépendants dotés de leur propre sceau et dont les diplômes portent leur nom. Les autres universités, telles que l'Université des sciences et technologies de Hanoï, l'Université nationale d'économie, l'Université de l'industrie de Hanoï et l'Université Phenikaa, bien qu'ayant des facultés affiliées, ne possèdent pas de sceau propre et les diplômes sont délivrés par l'université de rattachement.

Source : https://tienphong.vn/het-thoi-truong-quoc-te-tu-xung-post1808525.tpo


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Baignade sur la plage l'après-midi

Baignade sur la plage l'après-midi

Jardin printanier

Jardin printanier

Profiter de la brise

Profiter de la brise