Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Chant vert sur les rives de la baie de Van Phong

« Chants verts sur les rivages de la baie de Van Phong » est le vingtième recueil de poésie de Tran Van Gia, écrit dans le genre du poème épique. L'ouvrage a été publié par la Maison d'édition de l'Association des écrivains du Vietnam en mars 2025.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa25/04/2025

Né en 1945 à Van Gia (district de Van Ninh), le poète Tran Van Gia, aujourd'hui âgé de 80 ans, continue de se consacrer pleinement à son œuvre. La publication de 20 recueils de poésie, régulièrement salués par le public, témoigne d'une remarquable réussite. En 1996, il publie son premier recueil, « L'amour aussi beau qu'un poème », et seulement en 2004, le second, « Le vent emporte la fumée de la cuisine vers le ciel ». Depuis, il publie de la poésie environ tous les un à deux ans.

La couverture du livre « Chants verts sur les rives de la baie de Van Phong ».
La couverture du livre « Chants verts sur les rives de la baie de Van Phong ».

Je connaissais bien le poète Tran Van Gia depuis avant 1975. À cette époque, je n'étais qu'un élève de terminale débutant, écrivant timidement de la poésie, et je chérissais ses vers simples et rustiques. Il écrivait sur sa région natale, Van Ninh, avec sa mangrove de Tuan Le et ses vastes dunes de sable. Plus tard, pendant les treize années qu'il passa dans les Nouvelles Zones Économiques , il écrivit des poèmes pour les pauvres qui, accablés par de lourds fardeaux, recueillaient avec soin chaque rayon de soleil matinal, et pour les chemins de village bordés d'arbres aux fleurs d'un jaune éclatant. Il fut également l'un des premiers écrivains et poètes de Khanh Hoa à être admis très tôt à l'Association des écrivains du Vietnam.

« Chants verts sur les rivages de la baie de Van Phong », avec sa couverture bleu marine, tranche avec les précédents recueils de poésie de Tran Van Gia, souvent composés d'autoportraits. Ce livre de 70 pages, poème épique et vibrant au son des vagues déferlantes, est divisé en quatre chapitres. Dans le premier, « Nostalgie », il évoque des lieux familiers de Khanh Hoa . Les vers fluides se poursuivent : « Une nuit, je dormais / La tête posée sur mon bras, bercé par un rêve grandiose sous le ciel immense / Je comprenais de mieux en mieux / Quel sage ne désire pas sa patrie ? »

« Cueillir six à huit vers sur le sable blanc de la péninsule de Hon Gom » est le chapitre 2 de l'épopée. Tirant parti de la force de cette forme poétique, il l'intègre dans ce chapitre : « Aujourd'hui, et même dans mille ans, le sable et les hommes vivent ensemble dans un amour indéfectible. » Dans ce chapitre, il évoque fréquemment sa mère : « Le soir s'étend sur la fumée bleue / La fumée bleue suit ma mère qui peine à élever ses enfants / Les épaules de ma mère sont lourdes / Portant le fardeau depuis qu'elle était encore dans son village natal. » « Portant le fardeau depuis qu'elle était encore dans son village natal » — un seul vers suffit à résumer l'image d'une mère de la campagne qui a consacré sa vie à ses enfants. Les deux chapitres suivants, « Le Temps des Vagues Instables » et « La Saison des Fleurs des Vagues », sont toujours composés de vers simples, mais les mots semblent jaillir du cœur du poète. Le poème épique de Tran Van Gia est comme une symphonie qui guide le lecteur à travers les tempêtes jusqu'à un jour de paix.

À un âge incertain, disait-il, chaque recueil de poésie publié pourrait être le dernier. Il ne disait que cela, mais les printemps où les fleurs s'épanouissent encore, les douces vagues de la mer de Nha Trang, et même la baie de Van Phong continuent de l'inspirer à écrire de la poésie.

KHUE VIET TRUONG

Source : https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202504/loi-hat-xanh-ben-bo-vinh-van-phong-a925d09/


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Départ

Départ

Journée joyeuse pour le bébé

Journée joyeuse pour le bébé

Phong Nha - Ke Bang

Phong Nha - Ke Bang