D'après le Đại Nam nhất thống chí et les archives impériales de la dynastie Nguyễn, le projet d'aménagement du fleuve Vĩnh Định débuta en mars 1825 (la sixième année du règne de Minh Mạng) et fut achevé en un peu plus de trois mois. Afin de souligner l'importance du fleuve, l'empereur Minh Mạng fit graver, en 1836, l'image du Vĩnh Định sur le Thuần Đỉnh, l'une des neuf urnes dynastiques. En 1842, lors d'une visite royale dans le Nord, l'empereur Thiệu Trị constata que le cours d'eau reliant Ô Lâu au Vĩnh Định était étroit et peu profond durant la saison sèche. Il a ordonné aux autorités locales et aux soldats de draguer et d'élargir la rivière Ô Giang, dans le but d'assurer une voie navigable fluide et sans obstacle.
La rivière Ô Giang traverse les villages de Câu Nhi, Hà Lộc, Hà Lỗ, Diên Trường, An Thơ et Hưng Nhơn, dans l'actuelle région de Nam Hải Lăng, avant de rejoindre le canal de Mai Lĩnh et de se jeter dans la rivière Vĩnh Định à Cồn Dét. Sur les rives du village de Câu Nhi, où une bande de terre en forme de tête de tortue est depuis longtemps considérée comme sacrée par les habitants, nous avons entamé notre descente de l'Ô Giang vers Vĩnh Định. Les bambouseraies, qui entourent et protègent le village depuis des générations, étendaient leurs branches, projetant leurs reflets sur l'eau comme un tableau onirique. La rivière s'étendait à perte de vue, comme si elle voulait embrasser le ciel et la terre tout entiers.
![]() |
| Pisciculture en cages sur la rivière O Giang, village de Van Tri, commune de Nam Hai Lang - Photo : PTL |
Nous avons dérivé au fil de l'eau, le long de la rivière paisible. D'un côté se trouvait Luong Dien, de l'autre Cau Nhi, Ha Loc, Ha Lo… des villages réputés pour leurs maisons traditionnelles et ancestrales, reconnaissables à leurs palmiers à bétel devant et leurs bananiers derrière, témoins de siècles d'histoire. Une vague de nostalgie m'envahit, ravivant le souvenir des modestes marchés au bord de l'eau et du banian qui poussait sur la rive, d'une époque où traverser la rivière n'était plus qu'un lointain souvenir.
« La pleine lune quitte les rives du fleuve O Giang. »
Ce n'est que lorsque la lune est décroissante que nous pouvons passer de l'autre côté.
La rivière O coule paisiblement.
Aujourd'hui, au marché du village de Hoi, je t'attends.
De mon côté, je l'attends toujours.
En raison des eaux tumultueuses de la rivière, notre histoire est restée inachevée...
Les rives de la rivière O Giang conservent leurs quais et leurs bateaux paisibles, comme s'ils attendaient, impatients, le retour des villageois après une dure journée de labeur aux champs, venus se baigner dans l'eau vive. Ces images familières restent vivaces pour ceux qui, bien qu'ayant quitté leur village pour la ville, chérissent encore les souvenirs de leur terre natale.
Intrigués par le cours du fleuve et la vie de ses habitants, nous avons visité le village de Van Tri. M. Pham Tai Kiem, secrétaire du Parti du village, nous a expliqué que celui-ci compte 230 foyers dont les moyens de subsistance dépendent principalement de la culture du riz sur 100 hectares, deux fois par an. Outre le riz, de nombreuses familles pratiquent également l'élevage de poissons en cages sur le fleuve. En haute saison, le village compte près de 70 cages, chacune générant un revenu de 30 à 50 millions de dongs par an. L'exemple le plus remarquable est celui de la famille de M. Pham Van Tinh, qui élève des anguilles et des carpes. L'élevage de poissons en cages offre non seulement un revenu complémentaire, mais contribue également à lutter contre la pêche illégale par électrocution, protégeant ainsi les ressources aquatiques et l'environnement.
Des récits sur le poisson et le riz aux fluctuations des eaux de crue, M. Kiem n'oublie jamais d'évoquer l'accès des villageois à l'eau potable et leur espoir d'y avoir accès à l'avenir. « Il n'y a pas que Van Tri ; la plupart des villages le long de la rivière O Giang utilisent l'eau de la rivière comme nous, mais le système de filtration de Van Tri s'est détérioré, ce qui complique encore la situation », déplore M. Kiem.
Plus au nord, les rives du fleuve O Giang sont bordées de rizières à perte de vue, parsemées d'étangs de lotus aux couleurs éclatantes. Le doux parfum des lotus semble apaiser la chaleur étouffante de l'été. Depuis des temps immémoriaux, le fleuve O Giang est un havre de paix pour d'innombrables vies, un lieu où les populations ont toujours vécu de ses eaux. De nombreux petits villages de pêcheurs se sont installés sur les rives, vivant au rythme des champs et des berges, mais leur cœur reste attaché au flux et au reflux du fleuve. Il peut s'agir de paysannes originaires de petits villages riverains, appelés « cang » par les locaux, qui profitent de la saison des hautes eaux pour arrondir leurs fins de mois. Leur matériel de pêche est simple : un petit filet posé au bord de l'eau. Le secret pour une pêche fructueuse réside dans la patience, même si les prises sont souvent modestes.
De temps à autre, nous croisions quelques bateaux de pêcheurs venus de villages situés au sud de la rivière O Lau. Ils remontaient la rivière O Giang depuis le ruisseau Det pour gagner leur vie. Parmi tous les outils de pêche, le lancer de filets est sans doute le métier le plus exigeant et le plus habile.
Le filet de pêche est de forme conique, avec un maillage régulier de haut en bas – la poche du filet entourant la base servant à piéger les poissons. Pour que le filet coule rapidement, de lourds plombs sont fixés sur les bords. À chaque sortie de pêche, les pêcheurs doivent se tenir fermement sur le pont du bateau, en parfait équilibre, puis lancer brusquement le filet vers l'avant. Le filet se déploie comme un grand parapluie, emprisonnant les poissons dans la rivière. Après avoir attendu un instant que les poissons, effrayés, remontent à la surface et se fassent prendre au filet, le pêcheur tire lentement sur la corde. Le filet se resserre, rassemblant tous les poissons avant d'être hissé dans la cale du bateau. Du fait de la petite taille du fond du filet et de sa zone de couverture limitée, cette méthode de pêche n'est efficace que dans les portions de rivière où les poissons nagent en bancs, nécessitant généralement la coordination de deux bateaux ou plus.
Autrefois, lorsque les transports étaient rudimentaires et les routes peu développées, la voie navigable reliant O Lau, O Giang, Vinh Dinh, Thach Han, Hieu Giang et Ben Hai jouait un rôle crucial, assurant la liaison entre la province de Quang Tri et la capitale impériale, Hué. Aujourd'hui, avec l'amélioration du réseau routier, qui se souvient encore de cette voie navigable jadis si animée ?
En contemplant l'eau, nous nous sommes de nouveau perdus dans nos pensées, perdus dans le passé. Il semblait que sa surface reflétait encore les magnifiques bateaux-dragons, ornés de drapeaux et de fleurs, qui escortaient les empereurs et les dignitaires de la dynastie Nguyen lors de leurs inspections. Derrière les rideaux et les paravents, on pouvait apercevoir les silhouettes gracieuses d'innombrables concubines et de belles femmes. Parfois, au loin, nous apercevions les voiles brunes et usées par le temps, témoins des joies et des peines de la vie des marchands. Où sont donc passés ces bateaux qui jadis sillonnaient le fleuve O Giang ?
En suivant le cours de la rivière O Giang jusqu'à la rivière Vinh Dinh, on découvre de part et d'autre un solide système de digues de protection contre les inondations, qui semblent enserrer les vastes rizières verdoyantes. De temps à autre, se dressent dans le ciel de petits châteaux d'eau ronds, abritant des stations d'épuration miniatures qui puisent l'eau directement dans la rivière O Giang pour alimenter les hameaux situés derrière les rizières.
Le bateau continuait d'avancer lentement. Sur la rivière O Giang, la partie la plus large se situe au niveau de l'église de Cay Da. Autrefois, pour atteindre cet endroit pendant la saison des pluies, il fallait prendre un ferry, tandis que pendant la saison sèche, il fallait longer les digues et les rizières à pied, un trajet assez sinueux. Désormais, grâce à l'amélioration des routes, le voyage est beaucoup plus facile.
L'église du Banyan se dresse silencieusement au bord de la rivière. Chaque matin et chaque soir, le son de ses cloches résonne sur l'eau, comme une prière pour la paix dans cette patrie et pour que la rivière O Giang demeure à jamais limpide et bleue.
Phan Tan Lam
Source : https://baoquangtri.vn/dat-va-nguoi-quang-tri/202606/nguoc-dongo-giang-b1c78d3/










