Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'écrivain Milan Kundera est décédé à l'âge de 94 ans.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/07/2023


Né le 1er avril 1929 à Brno, en République tchèque, Milan Kundera a été initié très tôt aux arts grâce à son père, pianiste de renom, avant de se tourner vers l'écriture et de devenir professeur de littérature mondiale à l'Académie du cinéma de Prague en 1952.

Nhà văn Milan Kundera qua đời ở tuổi 94 - Ảnh 1.

L'écrivain Milan Kundera (1929 - 2023)

Sa réputation littéraire reposait sur ses poèmes et ses pièces de théâtre. Après divers bouleversements politiques , il s'installa en France en 1975.

Son premier roman, Žert (littéralement : La Plaisanterie), publié en 1967, s'inspirait des bouleversements historiques de la Tchécoslovaquie et connut un succès retentissant.

Il travaillait comme musicien de jazz dans des pubs d'une petite ville, et a finalement trouvé la liberté dans l'art.

En 1984, son roman le plus célèbre et le plus abouti , *L'Insoutenable Légèreté de l'être* , est publié, consacrant sa renommée internationale. Suivent des œuvres telles que *L'Immortalité * (1988), *La Lenteur* (1995), *Identité* (1998) et *L'Ignorance * (2000), toutes imprégnées de thèmes philosophiques, évoquant la nostalgie, les souvenirs et le mal du pays.

En 2019, après quarante ans d'exil, Kundera et son épouse Vera ont enfin recouvré leur nationalité tchèque. Petr Drulák, ambassadeur de la République tchèque en France, a qualifié cette décision de « geste symbolique très important du plus grand écrivain tchèque en République tchèque ».

Au fil des ans, il a remporté de nombreux prix, majeurs et mineurs, et est devenu l'un des favoris pour recevoir le prochain prix Nobel de littérature.

Nhà văn Milan Kundera qua đời ở tuổi 94 - Ảnh 2.

Œuvres de Milan Kundera publiées au Vietnam

Salman Rushdie, un auteur britannique d'origine indienne connu pour ses romans remarquables, a dit de Kundera qu'il était « l'un des plus grands écrivains, qui a laissé une marque indélébile sur l'imagination de ses lecteurs ».

Au Vietnam, nombre de ses œuvres ont été traduites et publiées en vietnamien il y a une vingtaine d'années. Traducteur exigeant, Kundera était très sélectif ; à ce jour, seuls l'écrivain Nguyên Ngọc, le traducteur Trịnh Y Thư et le critique Phạm Xuân Nguyên (pseudonyme Ngân Xuên) ont été autorisés à traduire ses œuvres.

Lors de la publication des livres de Milan Kundera, il est également exigé qu'ils ne comportent aucune introduction en quatrième de couverture, ni aucun éloge ou biographie en couverture.



Lien source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
La joie et le bonheur des personnes âgées.

La joie et le bonheur des personnes âgées.

En avant, portés par l'amour et la confiance du peuple.

En avant, portés par l'amour et la confiance du peuple.

Patrie dans mon cœur

Patrie dans mon cœur