Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'écrivain Milan Kundera décède à l'âge de 94 ans

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/07/2023


Né le 1er avril 1929 à Brno, en République tchèque, Milan Kundera est très tôt exposé à l'art par l'intermédiaire de son père, un célèbre pianiste, avant de se tourner vers l'écriture et de devenir professeur de littérature mondiale à l'Académie du cinéma de Prague en 1952.

Nhà văn Milan Kundera qua đời ở tuổi 94 - Ảnh 1.

L'écrivain Milan Kundera (1929 - 2023)

Sa renommée littéraire lui vient de ses poèmes et de ses pièces de théâtre. Après divers changements politiques , il s'installe en France en 1975 et y vit.

Le premier roman, Žert (traduit approximativement par Blague), publié en 1967, s'inspire des bouleversements historiques en République tchèque et connaît un grand succès.

Il a travaillé dans des tavernes de petites villes comme trompettiste de jazz et a finalement trouvé la liberté artistique.

En 1984, son meilleur et plus célèbre roman , L'Insoutenable Légèreté de l'Être , est publié, affirmant la renommée internationale d'un grand écrivain. Viennent ensuite des œuvres telles que L'Immortalité (1988), Lenteur (1995), Identité (1998) et L'Ignorance (2000), elles aussi philosophiques, abordant la nostalgie, les souvenirs et le mal du pays.

En 2019, après 40 ans de vie à l'étranger, Kundera et son épouse Vera ont finalement retrouvé la nationalité tchèque. Petr Drulák, ambassadeur de République tchèque en France, a qualifié ce geste de « geste symbolique très important de la part du plus grand écrivain tchèque en République tchèque ».

Au fil des années, il a remporté de nombreux prix, grands et petits, et est devenu l'un des auteurs que beaucoup prédisent comme le prochain lauréat du prix Nobel de littérature.

Nhà văn Milan Kundera qua đời ở tuổi 94 - Ảnh 2.

Les œuvres de Milan Kundera diffusées au Vietnam

Salman Rushdie, auteur britannique de romans remarquables, a qualifié Kundera de « l'un des grands écrivains qui a laissé des traces indélébiles dans l'imagination des lecteurs ».

Au Vietnam, nombre de ses œuvres ont été traduites et publiées en vietnamien il y a vingt ans. Homme exigeant, Kundera a été très sélectif dans le choix de ses traducteurs ; à ce jour, seuls l'écrivain Nguyen Ngoc, la traductrice Trinh Y Thu et le critique Pham Xuan Nguyen (nom de plume Ngan Xuyen) ont été autorisés à traduire ses œuvres.

Les livres de Milan Kundera, une fois publiés, ne doivent pas comporter d'introduction au dos de la couverture, ni d'éloge ni de biographie sur la couverture.



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit