D'après l'auteur Tran Phuoc Thuan, la mémoire de Nhac Khi était extraordinaire : après avoir entendu un morceau de musique une ou deux fois seulement, il pouvait le chanter à nouveau, le jouer, et même le perfectionner pour en rendre la mélodie plus douce et plus concise. Ainsi, malgré son handicap physique, il est devenu une figure emblématique pour toute une génération de passionnés de musique traditionnelle.
Ce qui a valu à Nhạc Khị le respect, outre ses talents musicaux et ses compositions, c'est son engagement majeur dans la promotion de la musique amateur. Il a formé un orchestre, encadré de jeunes musiciens et créé un lieu de rencontre pour les passionnés de musique traditionnelle.
Tran Phuoc Thuan a écrit que, officiellement, le groupe se produit lors de funérailles et de cérémonies pour gagner sa vie, mais qu'en réalité, il s'agit d'un véritable tremplin pour les chanteurs et musiciens de Bac Lieu. En d'autres termes : il vit de son art et soutient ceux qui travaillent avec lui.
Selon Tran Phuoc Thuan, Nhac Khi est également reconnu pour sa contribution à la modernisation, à la révision et à l'application des 20 pièces musicales fondamentales, ayant ainsi formé de nombreux artistes de Bac Lieu et du Sud-Vietnam. À cet égard, les documents de recherche montrent que Nhac Khi fut l'un de ceux qui ont intégré ces 20 pièces musicales fondamentales à la formation professionnelle et au mouvement de musique traditionnelle de Bac Lieu, jetant ainsi les bases sur lesquelles les générations suivantes ont pu s'appuyer pour créer.
La personne qui a inspiré Cao Van Lau pour écrire « Da Co Hoai Lang » (Une chanson de nostalgie)
Il convient d'examiner en profondeur le rôle de Nhạc Khị dans l'histoire de Cao Văn Lầu. On a longtemps cru que « Dạ cổ hoài lang » (La Mélodie de la Nostalgie) était née du chagrin personnel de Cao Văn Lầu : la séparation de son époux, les sentiments d'un homme accablé par le désespoir. C'est vrai, mais incomplet. Selon des recherches, Trần Phước Thuận a affirmé que Nhạc Khị n'enseignait pas seulement à ses élèves à jouer d'instruments et à chanter, mais aussi à composer, à utiliser la musique et les chants pour exprimer l'âme du pays et de son peuple. Pour concrétiser cette méthode d'enseignement, il a adapté la chanson « Nam ai cổ Tô Huệ chức cẩm hồi văn » (Ancienne chanson Nam Ai de Tô Huệ), puis a extrait le thème « Chinh phụ vọng chinh phu » (Une femme de guerrier qui aspire à son mari guerrier) pour guider ses élèves et les membres de son groupe dans la composition.
Le regretté musicien Cao Văn Lầu (élève du musicien Lê Tài Khí).
Ce point est crucial car l'image de la femme attendant son mari ne se limite pas à l'expression du désir d'une femme pour son époux. Elle représente aussi la douleur de la séparation, le chagrin, la tragédie d'une période de bouleversements nationaux, où les maris sont séparés de leurs épouses, les enfants de leurs pères et les familles déchirées. Nhạc Khị souhaitait utiliser le chant et la musique pour évoquer « la scène des enfants séparés de leurs pères, des maris séparés de leurs épouses et des familles déchirées » par cette période. Autrement dit, il a ouvert une voie à ses élèves : celle d'utiliser la souffrance personnelle pour toucher à la souffrance collective.
Ainsi, si Cao Van Lau a immortalisé « Da Co Hoai Lang », c’est Nhac Khi qui en a inspiré le cœur émotionnel. Non seulement « Da Co Hoai Lang », mais aussi, grâce à des recherches documentaires, cette œuvre a été mise en parallèle avec « Lieu Giang » de Ba Chot et d’autres chansons comme « Chinh Phu Than » et « Sau Chinh Phu » de Trinh Thien Tu, démontrant que, malgré leurs styles respectifs, elles partagent l’image d’une femme attendant son époux. En somme, Nhac Khi n’a pas composé uniquement pour ses élèves ; il a élargi leur champ émotionnel, leur fil conducteur thématique et leur champ de réflexion artistique, leur permettant ainsi de progresser. Telle est la véritable contribution d’un grand maître.
Une vie entière passée au son du luth.
Nhạc Khị est également resté célèbre pour quatre chansons emblématiques : « Ngự giá đăng lâu » (La procession royale gravit la tour), « Ái tử kê » (Enfant bien-aimé), « Minh Hoàng thưởng nguyệt » (L'Empereur rend hommage à la lune) et « Phò mã giao duyên » (L'amour du prince consort), connues dans le milieu de la musique classique sous le nom des Quatre Trésors. Trần Phước Thuận considérait ces œuvres comme des pièces musicales poignantes, reflétant profondément les émotions humaines en période de deuil national et d'exil. Selon Huỳnh Minh et Vương Hồng Sển, Nhạc Khị est dépeint comme une personne à la fois talentueuse et ayant connu de nombreuses épreuves, mais qui a finalement laissé une marque indélébile sur la postérité.
Les générations suivantes évoquent Nhạc Khị avec le plus grand respect : Vương Hồng Sển reconnaît sa contribution ; Huỳnh Minh salue son talent ; Trần Phước Thuận le considère comme un pionnier de la musique traditionnelle de Bạc Liêu ; Phùng Há confirme son rôle dans la musique du cải lương (opéra traditionnel vietnamien). Son nom a été donné par le gouvernement à deux rues, l'une dans le quartier de Bạc Liêu et l'autre dans la commune de Hòa Bình, province de Cà Mau. Le fonds soutenant, préservant et développant la musique traditionnelle du Sud du Vietnam porte également son nom. Cela témoigne à lui seul du respect que suscite Nhạc Khị auprès de nombreuses générations et à travers de multiples perspectives.
Un espace recréant les activités artistiques de la musique et du chant folkloriques du Sud du Vietnam – un patrimoine culturel immatériel – dans la zone d'exposition du Musée provincial de Ca Mau à Bac Lieu. (Photo : My Linh)
Écrire aujourd'hui sur Nhạc Khị, c'est donc rendre hommage à la contribution de ce pionnier . C'est se souvenir qu'avant que « Dạ cổ hoài lang » ne touche les cœurs, il y avait un maître qui savait éveiller le désir d'une femme pour son époux ; avant que la génération d'artistes ne fasse la gloire de Bac Lieu, il y avait un homme qui, discrètement et avec persévérance, a posé les fondements de vingt morceaux de musique, en transmettant son art et en vouant une véritable passion à la musique traditionnelle. Et avant que la musique traditionnelle de Bac Lieu ne devienne un fleuron du Sud, il y avait un musicien profondément enraciné dans sa terre natale, que tous appelaient respectueusement : Nhạc Khị.
Nguyen Hoang Le - Nguyen Minh Hai
Source : https://baocamau.vn/nhac-khi-mot-doi-mo-loi-van-tieng-luu-danh-a129243.html








Comment (0)