Du soleil à la pluie, la saison des pluies apporte des eaux boueuses et chargées de limon qui charrient ce dernier vers les ruisseaux, les rivières et les plaines, enrichissant les champs et les rendant plus verts. Qui, parmi ceux qui ont vécu ou traversé cette terre de basalte rouge, n'en a pas gardé une trace indélébile ? Le journal SGGP présente deux poèmes de Le Quy Nghi et PN Thuong Doan, qui évoquent cette région.
THN
Retour dans les feuilles tombées
La saison des vieilles feuilles
Où es-tu?
vent d'aspiration
La route en basalte est en place depuis plusieurs années.
Il est rentré à la maison et a glissé sur mon ballon.
île basculante de nuit
La jambe est maintenant
main courante éloignée
Devenez un peu plus vert.
Reste-t-il de la feuille d'or ?
Où es-tu pour te souvenir des branches dénudées ?
spontanément combustible
lui seul et les feuilles
Transformer la poésie en or
Écoutez les anciennes saisons renaître.
LE QUY NGHI
Rose et matin
Je passais devant la maison en briques grises le matin.
La rose déploie sa beauté vibrante et chatoyante, attendant...
Un parfum doux et envoûtant, mêlé à une vaste vague de nostalgie.
Le vent demanda aux nuages : « Pourquoi pleut-il ce matin ? »
D'étranges nuages devant la couleur des fleurs dont je me souvenais autrefois
Le vieux jardin
vieille pente
une tasse de thé fraîche
Le café en bois, peint couleur terre basaltique, accueille ses clients avec une musique mélancolique.
Les paroles sont trempées par la pluie qui tombe.
Le vieil ami est parti.
Le son de la guitare s'éteint avec tristesse.
Flâner dans les rues le matin.
Pentes abruptes, virages doux, rives lacustres, courbes comme le cercle du destin.
La rose sourit, accueillant l'automne.
Les fragiles feuilles rouges nous rappellent notre promesse.
Nous ne allons pas en mer, alors pourquoi l'océan est-il si vaste ?
Les sentiments persistants de regret et d'affection qui s'estompe.
Argenté dans la douce brise qui souffle autour de la pente
Par un matin sans soleil, je plains mes deux mains superflues.
doigts tristes, froids et engourdis
J'ai longuement longé la maison en briques grises, d'où seul le ciel restait visible.
cour moussue
Le sourire d'une poupée s'estompe
Certains rêves se sont effondrés…
PN THUONG DOAN
Source : https://www.sggp.org.vn/nho-mau-dat-do-ba-zan-post815146.html







Comment (0)