Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ceux qui passent touchent les profondeurs…

« Vivre d’abord, puis écrire », cette pensée de l’écrivain Nam Cao est devenue un message créatif pour de nombreux écrivains. Vivre est un voyage qui consiste à collecter inlassablement tous les états de la vie pour remplir le bagage créatif, un dialogue persistant avec la vie pour savoir ce que la vie exige et à partir de là se définir avec les textes spirituels les plus vivants. Chaque pratique créative est donc toujours une connexion particulière du sujet avec la réalité. On peut dire que le poème épique « Passing the Dawn » de l'auteur Lu Mai est une expression typique de cet esprit d'un écrivain de nouvelle génération.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng19/04/2025

Les lecteurs connaissent Lu Mai comme journaliste et poète. Son parcours de vie et d’écriture est un chemin qui porte clairement la passion et le dévouement d’une écrivaine énergique. Avec de nombreux livres dans des genres très différents et de nombreux prix littéraires prestigieux, le poète Lu Mai a affirmé sa propre marque créative unique.

L'auteur accorde une attention particulière au thème des soldats et de la guerre révolutionnaire. Son expression de ce thème a apporté de nouvelles couleurs à la scène littéraire contemporaine. « À travers l'aube » fait partie du programme d'investissement dans la création littéraire du ministère de la Défense nationale , publié par la Maison d'édition littéraire en 2020, et a reçu le troisième prix d'écriture sur le thème des frontières et des îles de 1975 à aujourd'hui par l'Association des écrivains du Vietnam.

Exploiter les atouts des poèmes épiques pour exprimer des images, entrelacer des histoires et transmettre des émotions. Tout au long de 8 chapitres : « À partir de Dieu Luong », « Mythe », « Illusion », « Repeindre l'aube », « Rêves émergeant dans les vagues », « Jours d'étoiles de mer », « Terre transparente », « Retour », le poète Lu Mai a conduit les lecteurs d'une perspective à une autre, élargissant ainsi les dimensions de la perception lorsqu'il pense à la mer et aux îles de la patrie et aux sujets « émergeant dans les vagues ».

L'immensité de l'univers, l'éloignement de la distance, la profondeur des sentiments du soldat sont étalés dans le vers libre. Les émotions que le livre apporte au lecteur sont comme des vagues qui touchent les profondeurs du lecteur. Même les réflexions cachées dans chaque paragraphe et chapitre incitent également les lecteurs à s'arrêter pour imaginer et dialoguer, comprenant ainsi en profondeur l'histoire des soldats de la marine : « Chaque nuit est comme ce soir / pas un rêve complet / paisible mais instable / s'efforçant de respirer au milieu du chaos des pièges / souhaitant / s'accrocher à la mer et au ciel pour la vie / pêchant tranquillement le clair de lune imbibant l'oreiller... ».

Le poète Lu Mai a connecté son cœur aux sentiments des soldats, a eu un contact pratique avec la mer et les îles et a également eu des associations profondes. L'origine des soldats de Diao Liang avec des sources historiques : « … eux seuls peuvent parler/ avec les âmes résidant à Diao Liang » les a exhortés à partir, à continuer et à affirmer les valeurs.

Là, l'image de la mère, et plus largement, le cœur de l'arrière, est rempli d'angoisse, même si elle « savait d'avance qu'elle grandirait et suivrait son père/ mais son cœur lui faisait encore mal/ la douleur la remplissait/ mettait plus de temps à se dissiper que le son d'une cloche du soir ».

Le cadre du poème épique est toujours profondément concentré, chaque histoire est exprimée de manière émouvante. Le voyage du soldat est donc un voyage silencieux et noble, qui étend ses sentiments et ceux de sa mère jusqu'aux profondeurs de l'océan. Et puis, quand on s'aventure dans l'immensité, les rêves sont toujours agités, à la fois émergeant dans les vagues et plongeant dans l'agitation de la vieille terre. Les sentiments du soldat de la marine exprimés envers sa mère, son amante et sa patrie sont représentés dans de nombreuses situations en mer : « tout le ciel d'étoiles se balance / voulant anxieusement renvoyer à la mère / t'envoyer les jours de phosphorescence des étoiles de mer / comme notre histoire ».

Tous représentent des couleurs diverses mais unifiées de la beauté inhérente et des touches modernes de l'image du soldat dans la littérature. Ces beautés sont exprimées par le poète Lu Mai avec émotion et suggestion : « Oh mes soldats / la nuit palpite, le ciel et la mer sont vastes / mon île est un petit point mélancolique / la tempête rugit, les vagues roulent, l'eau monte, étouffant mon cœur ».

« Across the Dawn » est une harmonie entre l’espace et le temps, entre le passé et le présent, entre la réalité et l’illusion, avec un système d’images poétiques riche en métaphores qui ouvre de nombreuses dimensions de la pensée. Et puis, l'image du soldat réapparaît avec la beauté d'un état d'esprit éternel, de l'aspiration à être le maître et le maître de la mer et du ciel de la patrie : « Quel est le sacrifice ultime/ c'est de donner honnêtement un rêve/ une joie et une tristesse inconnues/ pour se fondre dans la bande de soie phosphorescente ». Le poème épique sème ainsi dans le cœur des gens des réflexions sur les nobles aspirations des soldats au milieu de l'océan.

« Across the Dawn » apporte également des moments de silence à l’expérience littéraire du lecteur. Les pertes, les sacrifices, la détermination ultime et les rêves laissés à jamais dans l'océan sont exprimés avec beaucoup d'émotion par le poète Lu Mai. La valeur de la paix et la profondeur de cette aube bleue sont les âmes qui restent pour définir les vérités éternelles de la souveraineté .

Toute véritable création artistique a toujours la capacité de créer des obsessions profondes. Cristallisé à partir d'expériences après un voyage dans les îles de la patrie, le livre apporte donc des émotions encore plus profondes et profondes sur l'image d'un soldat de la marine. Le poème épique de Lu Mai est un lien profond avec le flux de la vie, ajoutant une voix littéraire à la souveraineté des mers et des îles. Et au final, ce sont ces passages qui touchent profondément l’âme du lecteur.

HOANG TRAN

Source : https://baodanang.vn/channel/5433/202504/nhung-ngang-qua-cham-mien-sau-tham-4004794/


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Qu'est-ce qui est intéressant à Da Nang cet été ?
La faune de l'île de Cat Ba
Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit