|
Le camarade Tran Quang Dung, secrétaire adjoint permanent du comité du Parti du Groupe pétrolier national vietnamien, a discuté, avec des dirigeants de la province de Lao Cai , de la reconstruction du village de Kho Vang. |
Des souvenirs horribles
Nous sommes arrivés dans la commune de Coc Lau, district de Bac Ha, province de Lao Cai, alors que les conséquences de la « grande inondation » se faisaient encore sentir.
Le long de la route inter-districts qui longe la rivière Chay, des panneaux et des barrières signalent régulièrement des glissements de terrain. Des amas de terre et de boue recouvrent toute la chaussée. Des bulldozers doivent constamment dégager les débris pour maintenir le passage.
Sous la surface de la rivière Chay, l'eau tourbillonne de limon rouge, et les deux rives sont devenues des dépotoirs où s'entassent ordures, troncs d'arbres et branches charriés par le courant. Sur la berge, la force de l'eau érode profondément la chaussée, créant une cavité terrifiante, semblable à une poche de grenouille, qui pourrait s'effondrer à tout moment.
|
Abri temporaire pour les habitants du village de Kho Vang, à côté du bureau du comité populaire de la commune. |
Toujours sur cette rive, près des bureaux du Comité populaire de la commune de Coc Lau, on compte actuellement une vingtaine d'abris temporaires où séjournent des personnes. Il s'agit des mêmes familles du village de Kho Vang qui avaient été évacuées « pour échapper aux inondations » par le chef du village, Ma Seo Chu, le 9 septembre.
Arrivés ici tôt le matin du 21 septembre, nous avons constaté que les tentes et les abris étaient assez robustes, construits avec deux ou trois couches de toile. À l'intérieur, il y avait des lits, des nattes, des couvertures et des moustiquaires… L'électricité avait également été installée dans chaque foyer.
Mme Hang Thi Say (28 ans), habitante du village de Kho Vang, a déclaré : « Ces derniers jours, de nombreuses associations caritatives ont fait don de riz, de nouilles instantanées, d’eau en bouteille, de vêtements, etc., ce qui a permis aux villageois de mieux vivre. » Interrogée sur la situation de sa famille, Mme Say a eu les larmes aux yeux en racontant son histoire.
Elle est née et a grandi à Coc Lau, et après son mariage, elle a rejoint son mari dans le village de Kho Vang. Là-bas, la famille vit principalement de l'agriculture . Chaque jour, elle et son mari cultivent les rizières, plantent du manioc et du maïs, et élèvent des buffles, des chèvres et des poules.
|
Mme Hang Thi Say a évoqué l'expérience terrifiante qu'elle et sa famille venaient de vivre. |
« Ces jours-là, il a plu des cordes et les inondations en amont ont coupé les routes, si bien que personne n'osait sortir. De nombreuses maisons dans les zones basses ont également été inondées jusqu'au niveau du sol. Entendant l'appel de M. Chu, j'ai rapidement pris un enfant dans mes bras, mon mari en a pris un autre, et nous avons couru vers une colline plus élevée, à environ un kilomètre de notre ancienne maison. Il y a quelques jours, mon mari est retourné à notre ancienne maison et a constaté que beaucoup de nos affaires avaient été emportées par les eaux, et que les rizières et les collines d'acacias étaient complètement submergées… Tout le dur labeur de notre famille a été réduit à néant. Maintenant, nous ne savons plus vers qui nous tourner », sanglotait Mme Say.
Giàng Seo Phố, 20 ans, tenant son enfant de sept mois dans les bras, nous a raconté son histoire. Dans son ancien village, sa famille vivait de l'agriculture, cultivant la cannelle et le manioc. Le jour de l'inondation, lorsque l'eau a submergé leur maison, Phố a rapidement dit à sa femme de prendre une natte et quelques vêtements avant de courir après le chef du village, Chứ.
|
Giàng Seo Phố se souvient encore des chiens que sa famille n'a pas eu le temps d'emmener. |
« Maintenant que nous sommes de retour, nous sommes en sécurité, mais les chiens me manquent tellement. Quand je suis parti, l'un d'eux m'a poursuivi et je n'ai pas pu le porter pour traverser la rivière. Je me demande s'il a réussi à trouver à manger ces derniers jours… », dit M. Pho, les yeux embués de larmes.
«Arrêtez-vous un instant», raconta M. Pho.
« J'ai appris l'autre jour que les autorités provinciales et les entreprises allaient soutenir la construction de maisons pour les villageois de notre hameau, à un nouvel emplacement, et j'en étais très heureux. Cependant, c'est encore trop loin de mes rizières, et je n'ai pas encore pu m'y rendre. J'espère que le gouvernement aidera à construire une route pour que je puisse retourner dans mes champs et y semer et cultiver. »
Sung Seo Dua (30 ans, également originaire du village de Kho Vang) et sa femme ont trois jeunes enfants. Le jour de leur fuite lors des inondations, il était tellement occupé à porter ses enfants qu'il n'a rien pu emporter. Heureusement, à leur retour au refuge près du comité communal, ils ont reçu l'aide des autorités et de personnes bienveillantes : riz, sel, vêtements, etc.
En évoquant sa maison d'enfance, M. Dua eut les larmes aux yeux. « Les inondations ont emporté la route. Quand je suis rentré en courant, j'ai vu que le riz était mûr, mais nous n'avons pas pu le récolter. Il restait du riz chez moi, mais nous n'avons pas pu le moudre non plus. J'espère que le gouvernement reconstruira la route pour les habitants… »
|
Vue panoramique de la cérémonie de pose de la première pierre pour la reconstruction complète du quartier résidentiel du village de Kho Vàng. |
Nouvel espoir
En réponse à l'appel du Parti, de l'État et du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, et avec l'approbation du Premier ministre, fidèle à sa tradition d'entraide, de compassion et de responsabilité sociale, Petrovietnam a proposé sa coopération avec la province de Lao Cai pour la reconstruction du village de Kho Vang, afin d'assurer à ses habitants une vie stable, sûre et durable. La zone de relogement de Kho Vang devrait s'étendre sur 2,5 hectares et accueillir une quarantaine de familles.
Selon le camarade Tran Quang Dung, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du Groupe pétrolier et gazier national vietnamien (Petrovietnam), le nouveau quartier résidentiel garantira que tous les besoins quotidiens des habitants soient satisfaits conformément aux normes du nouveau programme de développement rural. Plus précisément, sa conception et sa construction s'appuieront sur les caractéristiques culturelles, les coutumes et les traditions des ethnies Dao et Hmong, les deux principaux groupes ethniques du village de Kho Vang. Ce nouveau quartier se situe à environ 1,5 km de l'ancien village.
Le matin du 21 septembre, Petrovietnam, en coordination avec les autorités locales, a organisé une cérémonie de pose de la première pierre pour la reconstruction du quartier résidentiel du village de Kho Vang.
|
M. Ma Seo Giao est arrivé tôt, portant son enfant sur son dos, pour assister à la cérémonie de la pose de la première pierre. |
Portant son fils sur le dos, M. Ma Seo Giao, habitant du village de Kho Vang, s'efforçait d'arriver tôt à la cérémonie de pose de la première pierre. Il expliqua que sa femme et lui avaient six enfants, dont le plus jeune, Ma Seo Toan, âgé de deux ans, dormait profondément sur le dos. Les inondations et les glissements de terrain avaient emporté leur maison, leurs champs et leurs plantations de cannelle, situés sur deux collines. « Nous n'avons plus rien, je ne sais pas comment nous allons nourrir nos enfants ! » nous confia-t-il.
Après un moment de silence, il déclara : « Lorsque le chef du village nous a annoncé la construction de nouvelles maisons pour de nombreuses familles à Kho Vang, ma femme et moi étions ravis. Nous n’aurions plus à vivre dans la crainte constante d’être inondés à chaque orage. J’espère que le gouvernement pourra nous trouver un nouvel emplacement pour cultiver nos terres, afin que l’installation dans les champs soit plus rapide et moins pénible. »
|
Les habitants du village de Kho Vang sont ravis car ils auront bientôt de nouvelles maisons. |
Présente dès le début à la cérémonie de la pose de la première pierre, Mme Sung Seo Du a raconté qu'elle n'avait pas oublié le jour où une violente tempête avait provoqué une inondation qui avait submergé sa maison. Alors qu'elle, son mari et ses enfants étaient extrêmement inquiets et ne savaient que faire, le chef du village, Ma Seo Chu, était venu chez eux et les avait exhortés à évacuer.
« Pendant les quelques jours que nous avons passés dans la cabane, nous avons souffert de la faim, faute de temps pour apporter de la nourriture. Heureusement, au bout de deux jours seulement, les autorités nous ont retrouvés et conduits à la mairie. Aujourd'hui, je suis si heureuse d'assister à la cérémonie de pose de la première pierre du nouveau village. J'espère que ma famille pourra bientôt emménager dans notre nouvelle maison, car ici, il fait très chaud et il fait étouffant, et il n'y a pas de bureau pour les enfants… », a confié Mme Dứ.
En retrouvant Mme Hang Thi Say sur le chantier, elle ne pleurait plus, mais souriait. « Mon mari et moi sommes si heureux. Nous espérons seulement que le gouvernement terminera rapidement le projet afin que notre famille puisse enfin vivre dans la stabilité », a-t-elle déclaré.
|
Une lueur d'espoir est apparue, deux semaines seulement après que M. Ma Seo Giao et de nombreux autres villageois de Kho Vang aient été plongés dans un immense chagrin et une profonde tristesse. |
« Le Danko du village »
On sait que le village de Kho Vang a été formé par la fusion de deux villages, Kho Lac et Ban Vang, avec un total de plusieurs dizaines de ménages dispersés sur de nombreux groupes résidentiels s'étendant sur environ 7 km.
Lorsqu'on évoque le village de Kho Vang, on ne peut manquer de mentionner son chef, Ma Seo Chu. Malgré son jeune âge, il prit la décision rapide et judicieuse de reloger les 17 familles du village dans un lieu plus sûr, ce qui lui valut le surnom de « Danko du village ».
|
Chef du village Ma Seo Chứ – Đanko des habitants du village de Kho Vàng. |
En raison des inondations soudaines, des dizaines d'autres foyers du quartier en contrebas ont perdu leur maison, et plusieurs personnes sont mortes ou portées disparues. « À ce moment-là, le quartier résidentiel était coupé du monde par les eaux, et il n'y avait pas de réseau téléphonique ; nous ne pouvions donc pas contacter les autorités pour obtenir des conseils. Ayant reçu de nombreux avertissements et participé à des séances d'entraînement, j'ai pensé qu'il fallait prendre l'initiative d'évacuer les habitants », a raconté M. Chứ.
Le matin du 9 septembre, Chứ était particulièrement inquiet car de nombreuses collines entourant le village étaient gorgées d'eau et menaçaient de s'effondrer, ensevelissant Kho Vàng. Auparavant, les autorités de la commune de Cốc Lầu avaient mis en garde contre les conséquences du typhon numéro 3, qui provoqueraient de fortes pluies et d'éventuels glissements de terrain dans de nombreuses zones.
Voyant la pluie incessante et sentant que la grande colline derrière la zone résidentielle pouvait s'effondrer à tout moment, M. Chứ consulta rapidement les membres du parti et décida d'appeler quelques jeunes hommes du village pour inspecter les environs.
M. Chứ a mobilisé sept jeunes hommes du village pour former un groupe et inspecter la colline surplombant le village. Au cours de cette inspection, ils ont découvert une fissure de 20 cm de large et d'environ 30 m de long. Fait notable, la fissure se trouvait directement sur la colline, à une centaine de mètres du village de Kho Vàng.
« Il a plu sans interruption de la nuit jusqu'au matin, et j'étais très inquiet. Le 9 septembre à 8 h, j'ai appelé mes collègues pour qu'ils montent sur la colline afin d'évaluer les risques de glissements de terrain et de trouver un endroit élevé et plat, sur une colline ou une montagne, pour organiser progressivement l'évacuation des villageois. À 8 h 30, tout le monde a signalé un risque élevé de glissements de terrain. J'ai appelé la commune pour les prévenir, mais le réseau était complètement coupé et je n'ai pas pu les joindre », a raconté M. Ma Seo Chứ.
À 9 h ce même jour, alors que la pluie continuait de s'abattre sur le village, M. Chứ décida d'évacuer les 17 foyers, soit 115 personnes, vers une montagne située à 1 km du village. L'évacuation fut effectuée aussi rapidement que possible.
Avant l'évacuation vers leur nouvel emplacement, M. Chứ a informé tout le monde de n'emporter que l'essentiel, comme des couvertures, de la vaisselle, des casseroles et un peu de riz pour cuisiner, car il pleuvait encore abondamment et le temps de relocalisation était très court.
« Entre la découverte du glissement de terrain et l'arrivée de tous les villageois sains et saufs au campement, il ne s'est écoulé qu'environ huit heures. Le 9 septembre à 16 heures, les 115 villageois étaient tous arrivés à bon port. Le lendemain, une fois tout le monde sur place, la colline derrière eux s'est effondrée sur le village », se souvient Chứ.
Les villageois ont atteint des abris sûrs, mais leur principale difficulté était le manque de nourriture et d'eau, car ils n'avaient emporté que très peu de provisions. Par conséquent, en plus de surveiller l'évolution des inondations, les habitants du village de Kho Vang se relayaient pour inspecter les routes menant aux villages environnants et celle qui permettait de rejoindre la commune afin de demander de l'aide. Malheureusement, toutes les routes étaient bloquées par des glissements de terrain.
Alors que les villageois étaient confrontés à de nombreuses difficultés, les autorités les ont retrouvés dans l'après-midi du 11 septembre. « Nous étions fous de joie d'être secourus, sachant que nous étions sauvés. Des gens nous ont apporté des nouilles instantanées et des aliments déshydratés pour subvenir à nos besoins immédiats. Le lendemain, les autorités communales et de district ont acheminé d'importantes quantités de vivres et de matériel de secours pour nous aider à reprendre une vie normale », a raconté M. Ma Seo Chứ.
Selon le camarade Tran Quang Dung, le 21 septembre – jour de début du chantier – était un samedi, jour de congé pour les employés de nombreuses agences et entreprises, mais pour près de 60 000 travailleurs du secteur pétrolier et gazier, c’était un « samedi de bénévolat ». Tous les employés du secteur ont travaillé un jour de plus pour contribuer financièrement aux actions sociales en général, et notamment à la reconstruction du village de Kho Vang.
Le camarade Tran Quang Dung, au nom des dirigeants, des fonctionnaires et des employés de Petrovietnam, a également adressé ses salutations les plus chaleureuses et ses meilleurs vœux aux dirigeants du Comité provincial du Parti, du Conseil populaire provincial, du Comité populaire provincial et du Comité provincial du Front de la patrie de la province de Lao Cai, du district de Bac Ha et de la commune de Coc Lau, leur souhaitant force et résilience pour surmonter les difficultés ; et souhaitant que le village de Kho Vang devienne bientôt une « mine d'or » de la commune de Coc Lau, du district de Bac Ha et de la province de Lao Cai.
Minh Tien - Thanh Ngoc
Source : https://www.pvn.vn/chuyen-muc/tap-doan/tin/dc0e408e-2805-48d6-99b6-0c9e1349fbf1















Comment (0)