Concernant les tâches à venir, le Secrétaire général a déclaré que l'année 2025 revêt une importance particulière, et que nous devons donc plus que jamais promouvoir l'esprit de solidarité, d'unité et « oser parler, oser penser, oser faire ».
Pour célébrer le 95e anniversaire de la fondation du Parti (3 février 1930 - 3 février 2025) et se préparer à accueillir le printemps d'At Ty 2025, ce matin, 20 janvier, au siège du Comité central du Parti, le Bureau politique et le Secrétariat ont tenu une réunion avec les dirigeants, les anciens dirigeants du Parti, de l'État, du Front de la patrie du Vietnam et les membres du Comité central du Parti de toutes les périodes pour passer en revue la glorieuse histoire de 95 ans du Parti ; pour exprimer leur gratitude et honorer les membres du Parti qui ont apporté de nombreuses contributions au Parti et à l'État.
Français Le Secrétaire général To Lam a assisté et prononcé un discours à la conférence. Étaient également présents : l'ancien Secrétaire général Nong Duc Manh ; le Président Luong Cuong, l'ancien Président Truong Tan Sang ; l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung ; le Président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ; les anciens Présidents de l'Assemblée nationale Nguyen Van An, Nguyen Sinh Hung, Nguyen Thi Kim Ngan ; M. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique, membre permanent du Secrétariat, chef de la Commission centrale d'inspection ; et d'autres membres du Bureau politique, membres du 13e Comité central du Parti et dirigeants des ministères et branches centraux.
S'exprimant lors de la conférence, le secrétaire général To Lam a passé en revue les résultats importants et remarquables obtenus dans la plupart des régions du pays en 2024, soulignant que ces réalisations ont grandement contribué aux réalisations des anciens dirigeants, des vétérans révolutionnaires et de nombreux intellectuels et dignitaires du pays et de l'étranger.
Concernant les tâches à venir, le Secrétaire général a déclaré que 2025 revêt une importance particulière. Il est donc plus que jamais nécessaire de promouvoir l'esprit de solidarité et d'unité, et d'« oser parler, oser penser, oser agir ». Selon lui, pour continuer d'assumer la responsabilité historique de faire entrer le pays dans une nouvelle ère, il est nécessaire de continuer à innover résolument dans les méthodes de leadership et d'améliorer les capacités de direction et de gouvernance du Parti.
Nous devons unifier notre conscience et appliquer rigoureusement les méthodes de direction et de gouvernement du Parti, en excluant toute excuse, substitution ou relâchement de sa direction. Le Parti dirige par le biais du système politique dont il est le noyau ; par l'idéologie, les directives, les politiques et une avant-garde exemplaire, par l'autocritique et la critique régulières des cadres et des membres ; par l'institutionnalisation des directives, des principes et des politiques du Parti dans les lois de l'État ; par la mobilisation et la persuasion de la population pour qu'elle les mette en œuvre, par l'introduction de représentants éminents dans l'appareil d'État et par le travail d'inspection et de supervision.
Il est nécessaire de promouvoir l'application des technologies de l'information et de la transformation numérique dans les activités du Parti, l'inspection et la supervision du Parti afin que le travail soit mieux exécuté, les résolutions soient mises en œuvre efficacement ; que l'appareil du Parti et de l'État fonctionne efficacement, avec efficience, conformément aux politiques et aux directives, avec les bonnes personnes et les bons emplois ; qu'il détecte rapidement les nouveaux facteurs, les bonnes et créatives façons de faire les choses ; qu'il corrige et ajuste les écarts ou prévienne les actes répréhensibles et les violations des règlements du Parti et des lois de l'État.
« Il est nécessaire de continuer à mettre sérieusement en œuvre les résolutions et conclusions du Comité central sur la promotion de la construction et de la rectification du Parti et du système politique ; de prévenir, de repousser et de traiter strictement les cadres et les membres du Parti qui se sont dégradés en termes d'idéologie politique, d'éthique et de mode de vie, et qui montrent des signes d'« auto-évolution » et d'« auto-spécialisation », en conjonction avec l'étude et le suivi de l'idéologie, de l'éthique et du mode de vie de Ho Chi Minh », a souligné le secrétaire général.
Évoquant la mission essentielle du développement socio-économique, le Secrétaire général a déclaré que l'ensemble du système politique devait également se concentrer sur la mise en œuvre effective et substantielle de la restructuration économique, associée à l'innovation en matière de modèles de croissance, en s'appuyant sur les sciences, les technologies et la transformation numérique, et en plaçant l'humain au cœur de ses préoccupations, en privilégiant le développement de ressources humaines de qualité. Parallèlement, il fallait se concentrer sur le développement culturel et social et sur la formation d'un peuple vietnamien doté des qualités et des capacités nécessaires pour répondre aux exigences du développement durable, tout en garantissant la sécurité sociale, en créant un environnement de vie sain, en atténuant les catastrophes naturelles et en s'adaptant au changement climatique.
Soulignant une fois de plus que 2025 est d'une importance capitale et d'une signification clé pour la mise en œuvre réussie de la Résolution du 13e Congrès national du Parti, le Secrétaire général a déclaré que l'ensemble du système politique mettra en œuvre de manière synchrone des solutions avec la plus grande détermination, les plus grands efforts, des actions drastiques, avec concentration et points clés, avec les solutions de mise en œuvre les plus efficaces, concentrant toutes les ressources et mesures, s'efforçant d'atteindre et de dépasser les objectifs fixés, créant ainsi les prémisses d'une période décisive pour la prochaine période.
Le secrétaire général To Lam a suggéré : « Organiser des congrès du Parti à tous les niveaux et préparer le 14e Congrès national du Parti, en se concentrant sur deux points principaux : la préparation des documents pour le Congrès et la formation du personnel. En particulier, le travail du personnel est une tâche importante, essentielle, essentielle à la mise en œuvre réussie des politiques et orientations du Parti pour faire entrer le pays dans une nouvelle ère. Il s'agit de mettre en œuvre la politique du Comité exécutif central visant à synthétiser la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW et à organiser et perfectionner l'appareil politique afin qu'il soit plus efficace et efficient. Jusqu'à présent, l'innovation et l'organisation de l'appareil politique afin qu'il soit plus efficace et efficient sont mises en œuvre avec beaucoup d'efforts et de détermination. Il s'agit d'une exigence urgente et d'une tâche particulièrement importante, attendue avec impatience, saluée et relayée par les cadres, les membres du Parti et la population. Elle bénéficie d'un soutien fort et d'un consensus au sein de la société. »
Français À cette occasion, le Secrétaire Général To Lam a remis l'Ordre de l'Étoile d'Or à l'ancien Secrétaire Général Nong Duc Manh et à l'ancien Premier Ministre Nguyen Tan Dung, l'Ordre Ho Chi Minh aux anciens Présidents de l'Assemblée Nationale : Nguyen Sinh Hung, Nguyen Thi Kim Ngan ; aux anciens Membres Permanents du Secrétariat : Le Hong Anh, Tran Quoc Vuong ; à l'ancienne Vice-Présidente de l'Assemblée Nationale Tong Thi Phong ; à l'ancien Secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville Nguyen Thien Nhan ; à l'ancien Ministre de la Défense Nationale Ngo Xuan Lich et a remis à titre posthume l'Ordre Ho Chi Minh à l'ancien Président Tran Dai Quang.
Le président Luong Cuong et le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ont remis les insignes de 80, 65, 60, 55, 50, 45 et 40 ans d'adhésion au Parti à 15 anciens membres du Politburo et anciens membres du Comité central du Parti.
Source : https://kinhtedothi.vn/tong-bi-thu-phat-huy-cao-do-tinh-than-doan-ket-chung-suc-dong-long.html
Comment (0)