Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Règlementation des élections des partis

Việt NamViệt Nam22/10/2024


Le 10 octobre 2024, le 13e Comité central du Parti communiste vietnamien a publié la décision n° 190-QD/TW, ainsi que le règlement sur les élections au sein du Parti.

Le journal Nam Dinh présente le texte intégral du règlement :

RÈGLEMENTS ÉLECTORAUX AU SEIN DU PARTI

(Joint à la décision n° 190-QD/TW du 10 octobre 2024 du Comité central du XIIIe Congrès du Parti)

----------

Chapitre I
RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX

Article 1. Objet et champ d'application du règlement

Le présent règlement s'applique aux élections lors des congrès des sections locales, des congrès des comités du parti à tous les niveaux, des réunions du comité exécutif et des réunions des comités d'inspection.

Les élections au Congrès national du parti sont décidées par le Congrès lui-même.

Les comités et organisations du parti qui désignent des membres du parti pour briguer des postes de direction au sein de l'État, du Front de la Patrie, des organisations politiques et sociales et des associations de masse désignées par le Parti et l'État doivent appliquer les dispositions du présent règlement.

Article 2. Principes des élections

Les élections internes au parti se déroulent selon les principes du centralisme démocratique : égalité, élection directe et majorité simple. Les résultats des élections, des instances locales aux comités du parti relevant directement du Comité central, doivent être approuvés par le comité du parti compétent, conformément aux dispositions légales.

Article 3. Formes d'élection

1. Le vote secret est utilisé dans les cas suivants :

- Élection du comité exécutif du comité ou de la branche du Parti (ci-après dénommé comité du Parti) ; élection du Comité exécutif central du Parti.

- Élection du comité permanent, du secrétaire et du secrétaire adjoint du comité du Parti.

- Élection du Politburo, du Secrétaire général et du Secrétariat.

- Élire le comité d'inspection, son président et son vice-président.

- Élection des délégués qui participeront au congrès supérieur du Parti.

- Recueillir des avis sur les candidats à inclure sur la liste électorale.

- Présenter les membres du Parti aux postes de direction désignés par le Parti et l'État, au sein de l'État, du Front de la Patrie, des organisations politiques et sociales et des organisations de masse.

2. Le vote à main levée (en utilisant les cartes de membre du parti pour voter) est pratiqué dans les cas suivants :

- Élection des organes exécutifs et de soutien du congrès ou de la conférence (présidium du congrès, secrétariat, secrétaire du congrès, président de la conférence, comité de vérification des pouvoirs des délégués, comité de dépouillement des votes).

- Par le biais du nombre et de la liste des candidats.

Chapitre II

LES RESPONSABILITÉS DU COMITÉ DU PARTI CONVOQUANT LE CONGRÈS, DES ORGANISATIONS GÉRANT ET ASSISTANT LE CONGRÈS DANS LE PROCESSUS ÉLECTORAL

Article 4. Attributions du Comité du Parti convoquant le congrès

1. Élaborer les plans de personnel pour les délégués au congrès de niveau supérieur ; les plans de personnel pour le Comité du Parti, le Comité permanent, le Secrétaire, le Secrétaire adjoint, le Comité d'inspection, le Président du Comité d'inspection, le Vice-Président du Comité d'inspection, et les conditions d'organisation de la première réunion du Comité exécutif pour élire le Comité permanent, le Secrétaire, le Secrétaire adjoint, le Comité d'inspection et le Président du Comité d'inspection à leur niveau, conformément à la réglementation.

2. Réception des candidatures au Comité du Parti émanant des membres à part entière du Parti qui ne sont pas délégués au Congrès (soumises au Comité du Parti au plus tard 15 jours ouvrables avant l'ouverture officielle du Congrès) pour vérification directe et transmission au Présidium afin qu'il en fasse rapport au Congrès pour examen et décision.

3. Annoncer le nombre de délégués et les répartir entre les comités et sections du Parti. Organiser l'élection des délégués conformément aux principes et procédures établis. Fixer et annoncer la date d'ouverture du congrès 30 jours ouvrables à l'avance.

4. Fournir au comité chargé de vérifier les qualifications des délégués la documentation relative aux résultats des élections et à d’autres questions liées à l’éligibilité des délégués.

5. Fournir au présidium les documents nécessaires pour répondre aux questions posées par les membres du parti et les délégués au congrès concernant les candidats.

6. Préparer les documents nécessaires à l'élection, lors de la première réunion, des dirigeants du Comité du Parti et du nouveau Comité d'inspection à leurs niveaux respectifs.

7. Établir le nombre, la liste et le personnel du présidium, du président du congrès, du secrétariat, du secrétaire du congrès et du comité de vérification des pouvoirs des délégués en vue de leur soumission au congrès pour examen et vote.

Article 5. Devoirs du présidium et du président du congrès

1. Organiser l'élection.

2. Directives pour que le congrès discute et comprenne les normes applicables aux membres des comités du Parti, le nombre et la structure des comités du Parti ; et les normes, le nombre et la structure des délégués au congrès du Parti de niveau supérieur.

3. Proposer une liste de candidats établie par le Comité du Parti convoquant le congrès. Fournir des directives sur les candidatures et les nominations.

4. Établir une liste de candidats et de personnes proposées ; proposer les cas à retirer et ceux à ne pas retirer de la liste électorale, et faire rapport au congrès pour examen et décision.

5. Recueillir l'avis de l'assemblée générale sur les candidats désignés. Établir la liste électorale et obtenir le vote de l'assemblée générale sur le nombre et la liste des candidats.

6. Présenter au Congrès la liste des membres du comité de dépouillement et le nom de son président. Diriger les activités du comité de dépouillement et diffuser le règlement et les modalités de l'élection pendant le Congrès.

7. Répondre aux préoccupations des délégués concernant les questions de personnel pendant le processus de préparation des élections.

8. Assurer la direction du comité du Parti immédiatement supérieur et veiller à la bonne mise en œuvre du plan de personnel du comité permanent, du secrétaire et du secrétaire adjoint du comité du Parti, tel qu'approuvé par l'autorité compétente, jusqu'à l'élection du nouveau comité permanent, du secrétaire et du secrétaire adjoint du comité du Parti.

Article 6. Attributions du Secrétariat et du Secrétaire du Congrès

1. Rédiger le procès-verbal résumant les discussions et rédiger les conclusions et résolutions du présidium, du président du congrès et du congrès concernant l'élection.

2. Aider le présidium et le président du congrès à compiler les résultats des nominations et des candidatures afin de préparer la liste électorale avant que le congrès n'élise le comité de dépouillement des votes.

3. Gérer et diffuser les documents et publications du congrès selon les directives du présidium et du président du congrès. Recevoir, conserver et aider le présidium et le président du congrès à transmettre tous les documents, dossiers et publications du congrès au nouveau comité du Parti (par l'intermédiaire du bureau du comité du Parti).

Article 7. Attributions du comité de vérification des pouvoirs des délégués au congrès.

1. Examiner le rapport du Comité du Parti convoquant le congrès concernant le respect des principes et des procédures, la situation et les résultats de l'élection des délégués ; et les questions relatives à l'éligibilité des délégués.

2. Examiner et statuer sur les plaintes et les dénonciations concernant les qualifications des délégués, telles qu'elles ont été résolues par les comités du Parti à tous les niveaux ; faire rapport au présidium pour soumission au congrès, pour examen et décision, sur les cas où des délégués ne sont pas reconnus, les cas où des délégués ont présenté des demandes de retrait de la liste des délégués et la conversion des délégués suppléants en délégués titulaires qui ont été convoqués.

3. Transmettre au congrès les résultats de la vérification de l'éligibilité des délégués pour examen et vote sur leur reconnaissance.

Article 8. Comité de dépouillement des votes

1. Le comité de dépouillement est l'organe d'appui électoral du congrès. Il est désigné par le présidium et le président du congrès, et approuvé par un vote du congrès. Le comité de dépouillement est composé de délégués officiels au congrès des délégués, ou de membres officiels du parti au congrès des membres du parti dont les noms ne figurent pas sur la liste électorale.

Le nombre et la liste des membres ainsi que le président du comité de dépouillement des votes dans les congrès à tous les niveaux sont sélectionnés et nommés par le présidium et le président du congrès ; le congrès vote pour les approuver.

Le président de la commission de dépouillement des votes supervise les opérations de la commission, attribue des tâches à ses membres et est responsable des activités de la commission devant le présidium et le président du congrès.

2. Le comité de dépouillement des votes a les fonctions suivantes :

- Instructions sur la manière de voter, de vérifier et de sceller les urnes, de distribuer les bulletins de vote directement aux délégués (ou aux délégations), de compter le nombre de bulletins de vote émis et collectés, de faire rapport au congrès et de compter les votes.

- Examiner et statuer sur les bulletins de vote invalides et les plaintes relatives à l'élection pendant la session du congrès.

- Préparer un rapport de dépouillement des votes, le soumettre au présidium et au président du congrès, et annoncer les résultats des élections ; signer le procès-verbal des élections, sceller les bulletins de vote et les remettre au présidium et au président du congrès pour transmission au nouveau comité du Parti en vue de leur archivage conformément à la réglementation.

Si le dépouillement des votes est effectué par ordinateur, la commission de dépouillement peut faire appel à du personnel technique qui n'est pas membre du congrès. Ce personnel technique, qui assiste le processus de dépouillement, est placé sous la responsabilité et la supervision directe de la commission de dépouillement.

- Hormis le comité de dépouillement et le personnel technique chargé du comptage des votes, personne d'autre n'est autorisé à s'approcher de la zone où travaille le comité de dépouillement.

Chapitre III

NOMINATION, PUBLICATION, ÉLECTION, LISTE DES CANDIDATS, BULLETIN DE VOTE

Article 9. Nomination et procédures de nomination

1. Les nominations sont applicables dans les cas suivants :

a) Les membres de plein droit du parti désignent les candidats lors du congrès du parti auquel ils appartiennent. Les délégués de plein droit du congrès désignent les candidats lors du congrès des délégués.

b) Les membres à part entière du parti qui ne sont pas délégués au congrès peuvent demander à se présenter aux élections du congrès du parti à la base ou soumettre des documents de candidature pour être élus au Comité du parti du congrès des délégués à partir du niveau du district et des niveaux supérieurs équivalents.

c) Les membres du comité exécutif peuvent se présenter aux élections du comité permanent ; les membres du comité permanent peuvent se présenter aux élections de secrétaire et de secrétaire adjoint ; lorsque le comité du Parti élit uniquement le secrétaire et le secrétaire adjoint, mais pas le comité permanent, les membres du comité du Parti ont le droit de se présenter aux élections de secrétaire et de secrétaire adjoint (sauf dans les cas prévus à l’article 11 du présent règlement). Lorsque le congrès de branche du Parti n’élit pas de comité de branche du Parti, les membres titulaires du Parti ont le droit de se présenter aux élections de secrétaire et de secrétaire adjoint.

d) Les membres du Comité exécutif central du Parti peuvent se présenter aux élections du Politburo et du Secrétariat ; les membres du Politburo peuvent se présenter à l’élection de secrétaire général (sauf dans les cas prévus à l’article 11 du présent règlement).

d) Les membres du comité du parti peuvent proposer des candidats à l'élection au comité d'inspection, et les membres du comité permanent peuvent proposer des candidats à l'élection à la présidence du comité d'inspection de leur comité de parti respectif (sauf dans les cas prévus à l'article 11 du présent règlement).

e) Les membres du comité d’inspection peuvent proposer des candidats à l’élection comme vice-présidents du comité d’inspection.

2. Procédure de candidature :

a) Les membres à part entière du parti peuvent se présenter directement au congrès ou soumettre leur candidature au présidium. Lors du congrès des délégués de base, les membres à part entière du parti qui ne sont pas délégués au congrès, s'ils souhaitent se présenter à une élection, doivent soumettre leur candidature au comité de base du parti.

b) Les délégués officiels au congrès peuvent se présenter directement au congrès ou soumettre leur candidature au présidium du congrès.

c) Les membres du comité du parti peuvent se nommer directement lors de la réunion du comité du parti pour être élus au comité permanent (politburo, secrétariat) et au comité d'inspection.

d) Les membres du comité d’inspection peuvent se porter candidats directement lors de la réunion du comité d’inspection pour être élus vice-présidents du comité d’inspection.

d) Les membres du Parti qui ne sont pas délégués au congrès, s’ils se présentent à l’élection au Comité du Parti au niveau de district ou à un niveau équivalent ou supérieur, doivent constituer leur dossier de candidature et le soumettre à l’organe organisateur du Comité du Parti convoquant le congrès au plus tard 15 jours ouvrables avant l’ouverture de celui-ci. Le dossier de candidature comprend :

- Formulaire de demande.

- Une déclaration certifiée de vos antécédents personnels délivrée par le comité local du Parti.

- Une déclaration de patrimoine et de revenus pour la personne et sa famille, conformément à la loi.

- Certificat de santé.

- Une évaluation écrite du comité du Parti au niveau local du lieu de vie, de travail et de résidence de la personne, conformément à la réglementation.

- Conclure sur les normes politiques du comité compétent du Parti, telles que prescrites.

- Copies des diplômes et certificats de qualifications professionnelles, d'expertise et de théorie politique (certifiés par l'agence ou l'unité gérant le personnel ou par l'autorité compétente).

Le comité de base du parti où le membre est actif et réside est chargé de vérifier la candidature et de formuler un avis à son sujet. Si les questions nécessitant une vérification dépassent ses compétences, il doit demander au comité de parti directement supérieur d'examiner et de trancher.

L’organe organisateur du comité du Parti convoquant le congrès est chargé de se coordonner avec les agences compétentes pour vérifier la validité des dossiers et les qualifications des candidats.

Article 10. Nomination et procédures de nomination

1. Les nominations sont applicables dans les cas suivants :

a) Le présidium (président) du congrès (conférence) nomme la liste du personnel préparée par le comité du Parti convoquant le congrès (conférence).

b) Au congrès du parti, les membres à part entière, les membres temporaires et les membres stagiaires ont tous le droit de nommer des membres à part entière de leur comité ou de leur branche pour être élus délégués au congrès du comité de parti de niveau supérieur ou pour être élus à leur propre comité de parti.

c) Lors du congrès des délégués, les délégués officiels nomment les membres du parti qui sont délégués et les membres officiels du parti qui ne sont pas délégués de leur congrès respectif pour être élus au Comité du Parti ; ils nomment également les délégués officiels de leur propre congrès pour être élus comme délégués au congrès du parti de niveau supérieur.

d) Les membres du comité exécutif nomment d’autres membres du comité exécutif pour être élus au comité permanent lors de la réunion du comité exécutif ; nomment des membres du comité permanent pour être élus secrétaire ou secrétaire adjoint (sauf dans les cas prévus à l’article 11 du présent règlement).

d) Les membres du Comité central du Parti nomment d’autres membres du Comité central du Parti pour être élus au Politburo, au Secrétariat et au Comité central d’inspection ; et nomment des membres du Politburo pour être élus au poste de secrétaire général (sauf dans les cas prévus à l’article 11 du présent règlement).

e) Les membres du comité exécutif nomment d’autres membres du comité exécutif pour être élus membres du comité d’inspection ; nomment des membres du comité d’inspection pour être élus président du comité d’inspection (sauf dans les cas prévus à l’article 11 du présent règlement).

g) Un membre du comité d’inspection nomme un autre membre du comité d’inspection pour être élu vice-président du comité d’inspection.

2. Procédure de nomination :

a) Lors des congrès du parti, les membres désignent directement ou par écrit les membres officiels de leur organisation respective pour le présidium du congrès. Lors des congrès des délégués de base, la nomination des membres officiels du parti qui ne sont pas délégués officiels au congrès, en vue de leur élection au Comité du parti, se fait par écrit et avec le consentement de la personne désignée.

b) Aux congrès de district et de niveau équivalent et supérieur, les délégués officiels du congrès nomment les membres du parti qui sont délégués et les membres officiels du parti qui ne sont pas délégués de leurs congrès respectifs pour être élus au Comité du Parti ; et nomment les délégués officiels de leurs congrès respectifs pour être élus comme délégués au congrès du parti de niveau supérieur.

Lorsque les délégués officiels du congrès proposent la candidature de membres du parti qui ne sont pas délégués du congrès à l'élection au Comité du Parti, ils doivent soumettre une candidature écrite accompagnée du dossier du candidat conformément aux prescriptions et obtenir le consentement écrit de la personne proposée.

c) Le Comité du Parti convoquant le congrès a la responsabilité d’aider le congrès à vérifier et à confirmer les antécédents et les qualifications des candidats et des personnes désignées au congrès.

3. Les personnes qui proposent des candidats aux comités du Parti lors du congrès sont responsables devant ce dernier de s'assurer que les candidats proposés remplissent les conditions requises. Après le congrès, s'il est constaté qu'un candidat ne remplit pas ces conditions, son parrain s'expose à des sanctions disciplinaires conformément au règlement du Parti, en fonction de la gravité de l'infraction.

Article 11. Nomination et candidature des membres du Comité du Parti, des membres du Comité permanent, des membres du Bureau politique et des membres du Secrétariat.

1. Les membres du comité du parti qui convoquent le congrès ne sont pas autorisés à nommer des candidats en dehors de la liste proposée par le comité du parti ; ils ne sont pas autorisés à se présenter à une élection ou à accepter des nominations si leurs noms ne figurent pas sur la liste des candidats soumise par le comité du parti.

2. Lors des réunions du comité exécutif, les membres du comité permanent ne sont pas autorisés à nommer des personnes ne figurant pas sur la liste proposée par le Comité permanent du Parti ; ils ne sont pas autorisés à se présenter à une élection ou à accepter des nominations si leurs noms ne figurent pas sur la liste des candidats proposés par le Comité permanent du Parti.

3. Lors des réunions du Comité central du Parti, les membres du Politburo et les membres du Secrétariat ne sont pas autorisés à nommer des personnes ne figurant pas sur la liste proposée par le Politburo ; ils ne sont pas autorisés à se présenter à une élection ou à accepter des nominations si leurs noms ne figurent pas sur la liste de nomination du Politburo.

Article 12. Nomination et candidature des délégués au Congrès du Parti au niveau supérieur.

1. Lors des congrès du parti, seuls les membres de plein droit sont habilités à présenter des candidats de leur niveau pour être élus délégués au congrès du parti de niveau supérieur. Les membres de plein droit, les membres temporaires et les membres stagiaires ont le droit de présenter des membres de plein droit pour être élus délégués au congrès de niveau supérieur.

2. Lors du congrès des délégués, seuls les délégués officiels sont autorisés à nommer ou à proposer des délégués officiels de leur propre congrès pour que celui-ci les élise comme délégués au congrès du Parti de niveau supérieur.

3. Le présidium du congrès nomme des personnes préparées par le comité du Parti convoquant le congrès pour que celui-ci les élise comme délégués au congrès du Parti de niveau supérieur.

Article 13. Droit de vote

1. Seuls les délégués officiels des congrès à tous les niveaux et les membres officiels des congrès du parti ont le droit d'élire le Comité du Parti à leur niveau et d'élire des délégués au Congrès du Parti de niveau supérieur.

2. Lors du congrès du parti, les membres temporaires et les membres stagiaires n'ont pas le droit de vote.

Article 14. Règlement relatif aux bulletins de vote excédentaires et aux listes électorales

1. Le nombre de candidats sur la liste pour l'élection au Comité du Parti et au Comité permanent doit être supérieur au nombre de sièges à pourvoir ; l'excédent maximal est décidé par le congrès (conférence) mais ne doit pas dépasser 30 % du nombre de sièges à pourvoir, le Comité du Parti convoquant le congrès (conférence) prévoyant un excédent de 10 % à 15 % pour le Comité du Parti et le Comité permanent.

2. La liste des candidats établie par le Comité du Parti convoquant le congrès (conférence) constitue la liste officielle des candidatures soumise au congrès (conférence).

3. Le congrès (conférence) a discuté et voté pour créer la liste suivante :

- Les candidats et les personnes nommées qui n'ont pas été nommées par le Comité du Parti convoquant le congrès doivent satisfaire aux normes et conditions prescrites et doivent recevoir l'approbation de plus de 30 % du nombre total de délégués (membres du Parti) participant au congrès (conférence) pour être inclus dans la liste que le congrès (conférence) examinera et sur laquelle il décidera.

- Dans les cas où la liste des candidats comprend ceux nommés par le Comité du Parti convoquant le congrès, ceux nommés par les délégués au congrès (conférence), et que le nombre de candidats ne dépasse pas 30 % du nombre requis, le congrès (conférence) prendra la décision.

Lorsque la liste comprend des candidats proposés par le Comité du Parti, des candidats proposés par les délégués du congrès (ou de la conférence) et des candidats représentant plus de 30 % du nombre de sièges à pourvoir, le congrès (ou la conférence) consulte les délégués et les candidats qu'il a proposés. À l'issue de cette consultation, la liste des candidats est établie par ordre décroissant du nombre de voix obtenues, dans la limite de 30 % du nombre de sièges à pourvoir.

Dans les cas où le nombre de candidats désignés dépasse 30 % du nombre requis en raison de plusieurs candidats ayant reçu le même nombre de voix à la fin de la liste, le congrès (conférence) examinera et décidera de la sélection en fonction de la priorité en termes de structure et d'ancienneté d'adhésion au parti (s'il y a un nombre égal de membres du parti, ils seront tous inclus dans la liste électorale).

4. La liste électorale est classée par ordre alphabétique (A, B, C…). En cas d’homonymie, le classement se fait par ordre alphabétique du nom de famille ; si les deux noms de famille sont identiques, le classement se fait par ordre alphabétique du deuxième prénom ; si les trois critères sont identiques, la personne ayant la plus longue ancienneté au sein du parti est classée en premier.

5. Si une élection doit être organisée pour élire entre 1 et 6 personnes, la liste électorale peut avoir un surplus maximal de 1 personne.

6. Si le premier tour de scrutin ne permet pas d'obtenir le nombre requis de candidats, la décision d'organiser un second tour revient au congrès (ou à la conférence). La liste pour ce second tour doit comprendre les candidats restants, classés par ordre décroissant selon les résultats du tour précédent.

Article 15. Bulletins de vote

1. Le bulletin de vote doit comporter les noms complets des personnes figurant sur la liste électorale (lorsque l'impression est impossible, la commission de dépouillement du congrès inscrit la liste électorale sur le bulletin de vote) ; le sceau du comité du Parti convoquant le congrès est apposé dans le coin supérieur gauche du bulletin de vote ; pour les sections du Parti relevant directement du comité de base du Parti (ou du comité départemental du Parti), le sceau du comité de base du Parti est apposé.

S'il reste des bulletins en surplus sur la liste, celui-ci est divisé en deux colonnes : numéro de série et nom complet. Si un électeur ne vote pour aucun candidat, il doit rayer le nom complet de la personne concernée.

Si la liste électorale est épuisée, le bulletin de vote est divisé en quatre colonnes : numéro d’ordre, nom complet, accord, désaccord. Les électeurs cochent la case « accord » ou « désaccord » correspondant au nom complet de la personne figurant sur la liste.

2. Formulaires valides et invalides :

- Les bulletins valides sont ceux émis par la commission de dépouillement, les bulletins comportant le nombre de votes requis (complets ou incomplets) ; les bulletins où la liste électorale ne contient qu'une seule personne, l'électeur cochant une case « d'accord » ou « pas d'accord » ; les bulletins pour plusieurs personnes sans votes restants, l'électeur cochant une case dans les deux (d'accord et pas d'accord) ou ne cochant aucune case (d'accord et pas d'accord) correspondant au nom complet d'une ou plusieurs personnes sur la liste électorale.

Sont invalides les bulletins de vote qui n'ont pas été émis par le comité de dépouillement ; les bulletins de vote dont le nombre dépasse le nombre prescrit ; les bulletins de vote ne mentionnant aucun candidat figurant sur une liste de vote comportant plusieurs personnes ; les bulletins de vote marqués d'un X dans les cases « d'accord » et « pas d'accord » ou dont les deux cases sont laissées vides sur une liste de vote comportant une seule personne ; les bulletins de vote marqués d'un X dans les cases « d'accord » et « pas d'accord » correspondant aux noms complets de tous les candidats figurant sur une liste de vote comportant plusieurs personnes ; les bulletins de vote mentionnant un candidat ne figurant pas sur la liste de vote ; les bulletins de vote marqués avec plusieurs types d'encre ; les bulletins de vote signés ou comportant des inscriptions supplémentaires.

Article 16. Liste récapitulative des candidats

Du congrès de base jusqu'aux instances supérieures, avant le vote officiel, le présidium du congrès fournit aux délégués une liste récapitulative des candidats (classés comme sur la liste électorale) à examiner au préalable.

Chapitre IV

PROCÉDURE ÉLECTORALE

Article 17. Élection des comités du parti

1. Le présidium du congrès fait rapport au congrès sur les exigences, les critères, la structure et le nombre de membres du nouveau comité du Parti, tels qu'établis par le comité du Parti convoquant le congrès. Le congrès examine les exigences, les critères et la structure du nouveau comité du Parti et vote sur le nombre de ses membres (conformément aux directives du comité du Parti de niveau supérieur concernant le nombre de membres des comités dans chaque organisation du Parti).

2. Le présidium du congrès nomme la liste du personnel préparée par le comité du Parti qui a convoqué le congrès.

3. Mener le processus de nomination et de candidature.

4. Le Présidium établit une liste de candidats et de personnes nommées, propose les cas à retirer et ceux à ne pas retirer de la liste électorale, et la soumet au Congrès pour examen et décision.

L'assemblée générale votera afin de recueillir les avis sur les candidats et les personnes proposées.

5. Établir la liste des candidats ; obtenir un vote de l'assemblée pour approuver le nombre et la liste des candidats.

6. Le Présidium présente la liste du comité de dépouillement, composé d'un président et de plusieurs membres qui sont des délégués ne figurant pas sur la liste électorale. Le Congrès vote pour approuver la liste du comité de dépouillement.

7. Le comité de dépouillement donne des instructions sur les procédures de vote ; inspecte et scelle les urnes avant le vote ; et distribue les bulletins de vote aux délégués. Le Congrès organise l’élection ; le comité de dépouillement compte le nombre total de bulletins émis et recueillis, en fait rapport au Congrès ; procède au dépouillement et annonce les résultats de l’élection pour le nouveau Comité du Parti.

8. Le congrès de la branche du Parti élit directement le comité de la branche du Parti, puis élit le secrétaire et le secrétaire adjoint parmi les membres du comité ; lorsqu'aucun comité de branche du Parti n'est élu, la branche du Parti élit le secrétaire et, si nécessaire, un secrétaire adjoint de la branche du Parti.

9. Pour les congrès du Parti, des sections locales aux comités du Parti relevant directement du Comité central, si le poste de secrétaire est élu au suffrage direct, après l'élection du comité du Parti, un vote de nomination est organisé parmi les membres ou délégués du congrès. Les résultats de ces votes sont compilés et transmis au comité du Parti de niveau supérieur avant l'élection du secrétaire. L'élection du secrétaire ne peut avoir lieu qu'après instruction de ce dernier.

Article 18. Élection des délégués au congrès supérieur du Parti

1. Lors de l'élection des délégués au Congrès du Parti de niveau supérieur, la liste des délégués titulaires et suppléants est établie en une seule liste ; les délégués titulaires sont élus en premier, et les délégués restants sont élus suppléants. Si le nombre de délégués titulaires est atteint, mais qu'il reste des délégués ayant obtenu plus de la moitié des voix des membres du Parti convoqués ou plus de la moitié du nombre de délégués convoqués, alors les délégués suppléants sont choisis parmi ces délégués en fonction de leur score, du plus élevé au plus bas. S'il reste des postes de délégués suppléants vacants, le Congrès décide de la tenue ou non d'une nouvelle élection.

2. Il appartient au congrès de décider si la prochaine liste électorale comprend des délégués supplémentaires qui ne figuraient pas sur la liste électorale précédente.

Article 19. Élection du présidium ou du président de la conférence lors de la première réunion du nouveau comité du Parti.

1. L’ancien secrétaire ou secrétaire adjoint réélu, ou un camarade autorisé par le comité supérieur du Parti (si l’ancien secrétaire ou secrétaire adjoint n’est pas réélu), préside la séance et la dirige jusqu’à l’élection du présidium ou du président de la conférence. Pour la première réunion du Comité central du Parti, les dispositions de l’article 23, paragraphe 1, du présent règlement sont applicables.

2. Élire un présidium ou un président de la conférence composé de 1 à 3 membres ; la réunion du Comité central du Parti compte 5 membres.

3. Le présidium ou le président de la conférence (ci-après dénommé le présidium) fait rapport au comité du Parti pour approbation du programme de travail et poursuit les procédures électorales.

Article 20. Élection du Comité permanent

Le nombre de membres élus au Comité permanent du Comité du Parti est déterminé conformément aux règlements du Politburo et aux directives du Comité du Parti de niveau supérieur, et ne doit pas dépasser un tiers du nombre de membres du Comité du Parti élus par le Congrès.

1. Le présidium de la conférence fait rapport sur les exigences, les normes, la structure et le nombre proposé de membres à élire au comité permanent.

2. La réunion du Comité du Parti examine les exigences, les normes et la structure du Comité permanent, et vote sur le nombre de membres du Comité permanent.

3. Le Présidium transmet au nouveau Comité permanent la liste des camarades nommés par le précédent Comité du Parti.

4. Mener le processus de nomination et de candidature.

5. Tenir une réunion d'équipe pour en discuter (si nécessaire).

6. Le Présidium présente la liste consolidée des candidats et des personnes proposées ; propose les cas à retirer et ceux à ne pas retirer de la liste électorale, et soumet le rapport à la conférence pour examen et décision.

Obtenir l'avis de la conférence sur les candidats proposés lors de la conférence (le cas échéant).

7. Établir la liste électorale, et la conférence votera pour approuver le nombre et la liste des candidats au comité permanent.

8. Élections, dépouillement des votes et annonce des résultats des élections.

Article 21. Élection du secrétaire et du secrétaire adjoint du comité du parti

Những đồng chí ứng cử hoặc được đề cử vào danh sách để bầu giữ chức bí thư, phó bí thư phải là những đồng chí đã trúng cử uỷ viên ban thường vụ; nơi không có ban thường vụ thì những đồng chí ứng cử, được đề cử giữ chức vụ bí thư, phó bí thư phải là những đồng chí đã trúng cử cấp uỷ viên.

Số lượng phó bí thư được bầu ở mỗi cấp uỷ thực hiện theo quy định của Trung ương và hướng dẫn của cấp uỷ cấp trên.

1. Đoàn chủ tịch hội nghị báo cáo về yêu cầu bầu bí thư, phó bí thư.

2. Đoàn chủ tịch báo cáo với hội nghị những đồng chí được cấp uỷ khoá trước và cấp uỷ cấp trên trực tiếp giới thiệu để được bầu giữ chức bí thư, phó bí thư; báo cáo kết quả phiếu giới thiệu của đại hội đối với chức danh bí thư (nếu có).

3. Tiến hành ứng cử, đề cử.

4. Đoàn chủ tịch báo cáo tổng hợp danh sách ứng cử, đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.

Obtenir l'avis de la conférence sur les candidatures des candidats auto-désignés et de ceux désignés lors de la conférence (le cas échéant).

5. Lập danh sách bầu cử; hội nghị biểu quyết danh sách bầu cử bí thư, phó bí thư.

6. Bầu cử (bầu bí thư trước, bầu phó bí thư sau).

7. Kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.

Sau khi được bầu, bí thư điều hành ngay công việc của cấp uỷ khoá mới, được ký văn bản với chức danh bí thư; bí thư khoá trước bàn giao công việc cho bí thư mới trong vòng 15 ngày làm việc kể từ khi có bí thư mới. Trường hợp chưa bầu được chức danh bí thư thì cấp uỷ khoá mới thống nhất phân công một đồng chí phó bí thư ký các văn bản với chức danh phó bí thư.

Đồng chí phó bí thư đảng uỷ quân sự cấp tỉnh, cấp huyện được ký các văn bản với chức danh phó bí thư ngay sau khi được bầu.

Điều 22. Bầu uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra, phó chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra

Uỷ ban kiểm tra các cấp được lập từ đảng uỷ cơ sở trở lên, do hội nghị cấp uỷ cùng cấp bầu; thành viên uỷ ban kiểm tra gồm một số đồng chí trong cấp uỷ và một số đồng chí ngoài cấp uỷ. Đại hội chi bộ, đảng uỷ bộ phận không bầu uỷ ban kiểm tra.

1. Đoàn chủ tịch báo cáo với hội nghị về tiêu chuẩn, cơ cấu, số lượng uỷ viên uỷ ban kiểm tra theo quy định, hướng dẫn của Trung ương và cấp uỷ cấp trên trực tiếp để hội nghị xem xét, quyết định.

2. Hội nghị thảo luận về yêu cầu, tiêu chuẩn, cơ cấu, biểu quyết số lượng uỷ viên uỷ ban kiểm tra.

3. Đoàn chủ tịch báo cáo với hội nghị danh sách những đồng chí được cấp uỷ khoá trước giới thiệu để bầu uỷ ban kiểm tra và chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra và ý kiến của ban thường vụ khoá mới.

4. Mener le processus de nomination et de candidature.

5. Đoàn chủ tịch tổng hợp danh sách những người ứng cử, được đề cử, đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.

Obtenir l'avis de la conférence sur les candidats proposés lors de la conférence (le cas échéant).

6. Lập danh sách bầu cử, hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử.

7. Bầu uỷ viên uỷ ban kiểm tra trước, sau đó bầu chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra trong số uỷ viên uỷ ban kiểm tra.

8. Kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.

9. Uỷ ban kiểm tra bầu phó chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra trong số uỷ viên uỷ ban kiểm tra đã được bầu.

Sau khi được bầu, chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra điều hành ngay công việc của uỷ ban kiểm tra khoá mới, được ký các văn bản với chức danh chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra.

Article 23. Élection du Politburo

1. La première session du Comité central du Parti est convoquée et présidée par le secrétaire général précédent (qu'il soit réélu ou non) jusqu'à l'élection du présidium de la réunion.

Trường hợp đồng chí Tổng Bí thư khoá trước không thể làm triệu tập viên thì Đoàn Chủ tịch Đại hội cử triệu tập viên.

2. Le Présidium de la réunion du Comité central a fait rapport sur la proposition et a suggéré le nombre de membres du Politburo à élire.

3. Hội nghị thảo luận, biểu quyết về số lượng Uỷ viên Bộ Chính trị.

4. Le Présidium transmet au Politburo la liste des camarades nommés par le précédent Comité central du Parti.

5. Mener le processus de nomination et de candidature.

6. Organisez une réunion d'équipe pour en discuter.

7. Le Présidium établit une liste des candidats qui se présentent eux-mêmes et de ceux qui sont nommés ; propose les cas à retirer de la liste électorale et ceux à ne pas retirer, et fait rapport à la conférence pour examen et décision.

Obtenir l'avis de la conférence sur les candidats proposés lors de la conférence (le cas échéant).

8. Lập danh sách bầu cử, hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử Bộ Chính trị.

9. Bầu cử, kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.

Điều 24. Bầu Tổng Bí thư

1. Đoàn Chủ tịch báo cáo về yêu cầu, tiêu chuẩn Tổng Bí thư và dự kiến nhân sự Tổng Bí thư được Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá trước giới thiệu, ý kiến giới thiệu của Bộ Chính trị khoá mới, kết quả giới thiệu nhân sự Tổng Bí thư của Đại hội để hội nghị tham khảo.

2. Họp tổ để thảo luận và tiến hành ứng cử, đề cử.

3. Đoàn Chủ tịch tổng hợp danh sách những người tự ứng cử, được đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.

Lấy phiếu xin ý kiến của hội nghị đối với những người ứng cử, được đề cử tại hội nghị (nếu cần).

4. Lập danh sách bầu cử, hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử.

5. Bầu cử, kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.

Điều 25. Bầu Ban Bí thư

1. Đồng chí Tổng Bí thư thay mặt Đoàn Chủ tịch Hội nghị Ban Chấp hành Trung ương Đảng báo cáo về đề án và đề nghị số lượng Uỷ viên Ban Bí thư cần bầu.

2. Hội nghị thảo luận, biểu quyết về số lượng Uỷ viên Ban Bí thư.

3. Đoàn Chủ tịch báo cáo danh sách những đồng chí được Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá trước đề cử vào Ban Bí thư.

4. Tiến hành ứng cử, đề cử.

5. Họp tổ để thảo luận.

6. Đoàn Chủ tịch tổng hợp danh sách những người tự ứng cử, được đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.

Lấy phiếu xin ý kiến của hội nghị đối với những người tự ứng cử, được đề cử tại hội nghị (nếu cần).

7. Lập danh sách bầu cử, hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử Ban Bí thư.

8. Bầu cử, kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.

Điều 26. Bầu Uỷ ban Kiểm tra Trung ương

1. Đoàn Chủ tịch báo cáo về tiêu chuẩn, cơ cấu, số lượng Uỷ viên Uỷ ban Kiểm tra Trung ương để hội nghị xem xét, quyết định.

2. Hội nghị tiến hành biểu quyết về số lượng Uỷ viên Uỷ ban Kiểm tra Trung ương.

3. Đoàn Chủ tịch đề cử danh sách do Bộ Chính trị khoá trước giới thiệu bầu Uỷ ban Kiểm tra Trung ương và ý kiến của Bộ Chính trị khoá mới.

4. Tiến hành ứng cử, đề cử.

5. Đoàn Chủ tịch tổng hợp danh sách những người tự ứng cử, được đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.

Lấy phiếu xin ý kiến của hội nghị đối với những người ứng cử, được đề cử tại hội nghị (nếu cần).

6. Lập danh sách bầu cử; hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử.

7. Bầu cử, kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.

Điều 27. Bầu Chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Trung ương

1. Đoàn Chủ tịch báo cáo về yêu cầu, tiêu chuẩn Chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Trung ương; nhân sự được Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá trước dự kiến giới thiệu (nếu có) và ý kiến giới thiệu của Bộ Chính trị khoá mới.

2. Tiến hành ứng cử, đề cử.

3. Đoàn Chủ tịch tổng hợp danh sách những người tự ứng cử, được đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.

Lấy phiếu xin ý kiến của hội nghị đối với các trường hợp tự ứng cử, được đề cử tại hội nghị (nếu cần).

4. Lập danh sách bầu cử, hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử.

5. Bầu cử, kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.

Điều 28. Bầu bổ sung uỷ viên ban thường vụ; bí thư, phó bí thư, uỷ viên uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra

1. Ban thường vụ cấp uỷ báo cáo về yêu cầu bầu bổ sung ban thường vụ, bí thư, phó bí thư; uỷ viên uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra của cấp uỷ.

2. Ban thường vụ cấp uỷ báo cáo danh sách những đồng chí được ban thường vụ cấp uỷ hoặc cấp uỷ cấp trên trực tiếp giới thiệu để được bầu bổ sung vào ban thường vụ, bí thư, phó bí thư; uỷ viên uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra.

3. Tiến hành ứng cử, đề cử.

4. Ban thường vụ cấp uỷ tổng hợp danh sách ứng cử, đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.

Lấy phiếu xin ý kiến của hội nghị đối với các trường hợp tự ứng cử, được đề cử tại hội nghị (nếu cần).

5. Lập danh sách bầu cử, hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử.

6. Bầu cử, kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.

Điều 29. Bầu Tổng Bí thư (khi có yêu cầu); bầu bổ sung Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Uỷ viên Bộ Chính trị, Uỷ viên Ban Bí thư, Uỷ viên Uỷ ban Kiểm tra Trung ương, Chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Trung ương

1. Bộ Chính trị báo cáo về yêu cầu bầu Tổng Bí thư; bầu bổ sung Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng chính thức (chuyển từ dự khuyết lên chính thức), Uỷ viên Bộ Chính trị, Uỷ viên Ban Bí thư, Uỷ viên Uỷ ban Kiểm tra Trung ương, Chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Trung ương.

2. Bộ Chính trị báo cáo danh sách những đồng chí được Bộ Chính trị giới thiệu để được bầu làm Tổng Bí thư; bầu bổ sung làm Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng chính thức, Uỷ viên Bộ Chính trị, Uỷ viên Ban Bí thư, Uỷ viên Uỷ ban Kiểm tra Trung ương, Chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Trung ương.

3. Tiến hành ứng cử, đề cử.

4. Họp tổ để thảo luận (nếu cần).

5. Bộ Chính trị tổng hợp danh sách những người tự ứng cử, được đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.

Lấy phiếu xin ý kiến của hội nghị đối với những người tự ứng cử, được đề cử tại hội nghị (nếu cần).

6. Lập danh sách bầu cử; hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử.

7. Bầu cử, kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.

Chapitre V

TÍNH KẾT QUẢ VÀ CHUẨN Y KẾT QUẢ BẦU CỬ

Điều 30. Tính kết quả bầu cử

1. Kết quả bầu cử được tính trên số phiếu bầu hợp lệ; phiếu hợp lệ là phiếu được quy định tại Điều 15 của Quy chế này. Trường hợp phiếu bầu nhiều người mà không có số dư, người bầu cử đánh dấu X vào cả ô đồng ý và ô không đồng ý hoặc không đánh dấu X vào cả hai ô đồng ý, không đồng ý tương ứng với họ và tên người nào thì không tính vào kết quả bầu cử của người đó (phiếu đó vẫn được tính là phiếu hợp lệ).

2. Đối với đại hội đảng viên: Người trúng cử phải đạt số phiếu bầu quá một nửa so với tổng số đảng viên chính thức của đảng bộ, chi bộ được triệu tập trừ số đảng viên đã được giới thiệu sinh hoạt tạm thời ở đảng bộ khác, đảng viên đã được miễn công tác và sinh hoạt đảng không có mặt ở đại hội (nếu đảng viên đó có mặt ở đại hội, hội nghị đảng viên, tham gia bầu cử, biểu quyết thì vẫn tính), số đảng viên bị đình chỉ sinh hoạt đảng, bị khởi tố, truy tố, tạm giam, đảng viên chính thức vắng mặt suốt thời gian đại hội có lý do chính đáng được cấp uỷ triệu tập đại hội đồng ý.

3. Đối với đại hội đại biểu: Người trúng cử phải đạt số phiếu bầu quá một nửa so với tổng số đại biểu chính thức được triệu tập trừ số cấp uỷ viên cấp triệu tập đại hội vắng mặt suốt thời gian đại hội, đại biểu chính thức vắng mặt suốt thời gian đại hội không có đại biểu dự khuyết thay thế.

4. Ở hội nghị cấp uỷ để bầu ban thường vụ, bí thư, phó bí thư, uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra, người trúng cử phải đạt số phiếu bầu quá một nửa so với tổng số cấp uỷ viên trừ số thành viên đã chuyển sinh hoạt đảng tạm thời không có mặt tại hội nghị, số thành viên đang bị đình chỉ sinh hoạt, bị khởi tố, truy tố, tạm giam.

5. Trường hợp số người đạt số phiếu bầu quá một nửa nhiều hơn số lượng cần bầu thì những người trúng cử là những người có số phiếu cao hơn lấy từ trên xuống cho đến khi đủ số lượng cần bầu.

6. Nếu cuối danh sách trúng cử có nhiều người bằng phiếu nhau và nhiều hơn số lượng cần bầu, thì chủ tịch hoặc đoàn chủ tịch đại hội (hội nghị) lập danh sách những người ngang phiếu nhau đó để đại hội (hội nghị) bầu lại và lấy người có số phiếu cao hơn, không cần phải quá một nửa. Trường hợp bầu lại mà số phiếu vẫn bằng nhau, có bầu tiếp hay không do đại hội (hội nghị) quyết định.

Điều 31. Biên bản bầu cử

1. Biên bản bầu cử lập thành 3 bản có chữ ký của đồng chí thay mặt đoàn chủ tịch và trưởng ban kiểm phiếu. Ban kiểm phiếu niêm phong phiếu bầu để đoàn chủ tịch giao cho cấp uỷ khoá mới lưu trữ.

Đoàn chủ tịch giao lại biên bản bầu cử và phiếu bầu cho cấp uỷ khoá mới để báo cáo cấp uỷ cấp trên trực tiếp xem xét, chuẩn y.

2. Nội dung biên bản:

- Tổng số đại biểu hoặc tổng số đảng viên được triệu tập.

- Tổng số đại biểu dự đại hội đại biểu hoặc tổng số đảng viên dự đại hội đảng viên.

- Số đại biểu hoặc số đảng viên bị bác tư cách dự đại hội.

- Số cấp uỷ viên cấp triệu tập đại hội vắng mặt suốt thời gian đại hội.

- Số đại biểu chính thức vắng mặt không có đại biểu dự khuyết thay thế.

Tổng số đại biểu dự đại hội đại biểu hoặc tổng số đảng viên dự đại hội đảng viên có mặt khi bầu.

- Số phiếu phát ra.

- Số phiếu thu về.

- Số phiếu hợp lệ.

- Số phiếu không hợp lệ.

- Số phiếu bầu đủ số lượng.

- Số phiếu bầu thiếu so với số lượng cần bầu (trong đó thiếu 1, thiếu 2...).

- Số phiếu được bầu từ cao xuống thấp của từng người trong danh sách bầu cử (tính theo tỉ lệ số đại biểu trong đại hội đại biểu hoặc đảng viên trong đại hội đảng viên được triệu tập).

- Danh sách những người trúng cử.

Điều 32. Chuẩn y kết quả bầu cử cấp uỷ, ban thường vụ cấp uỷ, bí thư, phó bí thư, chủ nhiệm, phó chủ nhiệm và uỷ viên uỷ ban kiểm tra các cấp

Đối với tổ chức đảng từ cấp chi bộ đến các đảng bộ trực thuộc Trung ương, chậm nhất là 7 ngày làm việc sau đại hội (hội nghị), cấp uỷ khoá mới phải báo cáo lên cấp uỷ cấp trên trực tiếp biên bản bầu cử cấp uỷ, ban thường vụ, bí thư, phó bí thư, uỷ viên uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm, phó chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra, danh sách trích ngang, sơ yếu lý lịch của từng thành viên.

Trong thời hạn 15 ngày làm việc kể từ ngày nhận được báo cáo kết quả bầu cử của cấp uỷ cấp dưới về kết quả bầu cử thì cấp uỷ cấp trên trực tiếp (ở Trung ương là Bộ Chính trị, nơi có ban thường vụ thì uỷ nhiệm cho ban thường vụ) chuẩn y ban chấp hành, ban thường vụ, bí thư, phó bí thư; uỷ viên uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm, phó chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra cấp uỷ.

Sau khi có quyết định chuẩn y của cấp có thẩm quyền, thì các đồng chí phó bí thư, uỷ viên ban thường vụ, phó chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra mới được ký tên với chức danh tương ứng trong các văn bản của đảng bộ và của uỷ ban kiểm tra.

Chapitre VI

GESTION DES INFRACTIONS

Điều 33. Thẩm quyền, thủ tục giải quyết khiếu nại, vi phạm Quy chế bầu cử

1. Trong thời hạn 15 ngày làm việc kể từ ngày bế mạc đại hội (hội nghị), nếu có đơn, thư khiếu nại về bầu cử, thì uỷ ban kiểm tra của cấp uỷ cấp trên trực tiếp có trách nhiệm xác minh, kiểm tra lại và báo cáo cấp uỷ cùng cấp xem xét, quyết định.

2. Nếu phát hiện thấy có sự vi phạm nguyên tắc, thủ tục bầu cử thì cấp uỷ cấp trên có quyền bãi bỏ kết quả bầu cử của đại hội hoặc của hội nghị cấp uỷ cấp dưới, chỉ đạo đại hội (hội nghị) tiến hành bầu cử lại; trường hợp cá nhân đã được bầu vào cấp uỷ hoặc uỷ ban kiểm tra cấp dưới nhưng không bảo đảm tiêu chuẩn theo quy định, cấp uỷ cấp trên có quyền không chuẩn y công nhận cấp uỷ viên hoặc uỷ viên uỷ ban kiểm tra cấp đó.

Điều 34. Xử lý vi phạm quy chế bầu cử

Người cố tình gây cản trở cho việc bầu cử, vi phạm quy chế bầu cử, thì cấp uỷ có thẩm quyền xem xét, xử lý theo quy định về kỷ luật trong Đảng.

Điều 35. Thời hạn lưu trữ phiếu bầu cử

Phiếu bầu cử được ban kiểm phiếu niêm phong và chuyển cho đoàn chủ tịch để bàn giao cho cấp uỷ lưu trữ trong thời hạn 6 tháng. Trong thời gian này, nếu không có quyết định của cấp có thẩm quyền, không ai được tự ý mở niêm phong.

Quá 6 tháng, nếu không có khiếu nại, tố cáo về kết quả bầu cử thì cấp uỷ cùng cấp quyết định cho huỷ số phiếu đó.

Chapitre VII

CLAUSES D'APPLICATION

Điều 36. Điều khoản thi hành

1. Quy chế này thay thế Quy chế bầu cử trong Đảng được ban hành kèm theo Quyết định số 244-QĐ/TW, ngày 09/6/2014 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá XI; được phổ biến đến chi bộ và thực hiện thống nhất trong Đảng.

2. Những quy định về bầu cử trong Đảng trước đây trái với Quy chế này đều bị bãi bỏ.

3. Ban Bí thư hướng dẫn cụ thể việc thực hiện Quy chế này.



Nguồn: https://baonamdinh.vn/chinh-tri/202410/quy-che-bau-cu-trong-dang-3e81b6e/

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Frères

Frères

Statue du bodhisattva Avalokiteshvara à la pagode Hang – Temple Phuoc Dien, Chau Doc, An Giang

Statue du bodhisattva Avalokiteshvara à la pagode Hang – Temple Phuoc Dien, Chau Doc, An Giang

2/9

2/9