Ses poèmes furent publiés alors qu'il était encore lycéen à Nghệ An, puis son écriture s'épanouit pleinement durant ses études de lettres à l'Université de Hanoï . Pourtant, après avoir poursuivi avec acharnement une carrière de journaliste, Phan Xuan Luat ne publia timidement son recueil de poésie, *Tiếng làng* (Voix du village), qu'après l'âge de 60 ans (Éditions de l'Association des écrivains du Vietnam, 2024), contenant plus de 70 poèmes.
Journaliste et poète Phan Xuan Luat (directeur de la station de radio et de télévision Phu Yen )
PHOTO : DAO DUC TUAN
Dans « Village Sounds », j'ai retrouvé un poème qui avait longtemps fait l'objet de discussions parmi les étudiants :
Hanoi me manque tellement !
La fleur de lait parfumée berce le sommeil de l'automne.
Les crocodiles observaient les gens qui flânaient dans l'après-midi.
Les feuilles du Terminalia catappa pendent tristement, la tête en bas, le long de la digue.
(Hanoï)
La poésie de Phan Xuan Luat est empreinte du parfum délicat et des couleurs vibrantes d'un amour fragile et d'un désir ardent :
J'ai ouvert le portail du jardin et j'ai ramassé de nombreuses herbes étranges.
Et les couleurs de l'automne persistent encore aujourd'hui.
(Automne 2)
Le parfum des fleurs de châtaignier est subtil et étrangement parfumé.
Dis-lui que cet endroit, c'est moi.
(Fleurs de châtaignier)
Je suis très impressionné par les quatrains de Phan Xuan Luat, en particulier ses quatrains de six à huit syllabes. Ils sont concis, denses et même vaguement évocateurs :
Nous allons y retourner pour mettre fin à notre idylle.
Comme l'écume à la surface de l'eau pendant la saison des crues, mon destin est celui d'une crevette.
Un tas de paille brûlait au milieu du champ.
Raccrochons pour éviter de trop nous mouiller, mes chers crevettes et gambas.
(Piétinement)
Une vie de rires, une vie de chagrins.
Rire incontrôlable au milieu de ce contexte précaire.
Les rires abondent au milieu d'une profonde tristesse.
Riant au milieu de la tempête, je trouve la paix.
(Rire)
Voilà toute l'amertume qu'on peut ressentir en une seule journée.
C'est toute cette amertume, et maintenant c'est tout ce doux parfum.
Ayant traversé une vie de chagrin et de ressentiment.
Un bol de riz, un gage de gratitude pour la vie.
(Un jour)
Je me trouve face à des vers distillés au cœur des tempêtes. Car, assurément, sans tempêtes, point de poètes. Peut-être seule la poésie peut-elle pleinement exprimer l'amertume de la vie humaine. Voici les vers poignants des poèmes d'amour de Phan :
De nombreuses nuits blanches
Tu me manques
Assis comme une bougie qui brûle
Appel
Une étoile silencieuse
(Rappelez-vous 1)
S'incliner devant le néant
Je vous offre une bougie du crépuscule.
Écartez les mains
foudre
vagues déferlantes
Cœur suspendu
triste silence
Peut
(Rappelez-vous 2)
Oh, je vais me rendormir tout seul.
La berceuse évoque l'image du bébé dans son berceau.
J'ai pitié de quelqu'un
Berce-moi dans l'ombre d'une époque où tu étais seul.
(Sans titre 2)
Phan Xuan Luat a écrit sur cette bande de terre isolée et désolée du delta du Mékong :
Une mère chante des berceuses à son enfant malgré la famine... oh...
Le sommeil d'un enfant au milieu des coups de feu.
Le sommeil d'un enfant, autrefois ponctué par le bruit des vagues.
La plante de riz traverse une grossesse difficile et ardue.
(Région centrale)
Phan Xuan Luat chérit chaque mot prononcé à propos de sa mère, de Nghe An, son lieu de naissance :
Ma mère porte encore des vêtements rapiécés.
Concombres et tomates toute l'année
La brume flotte comme des fils d'argent.
Le soleil brûlant a coloré ma peau.
(Maman)
En mars, le tonnerre gronde différemment.
Le soleil brillait, puis soudain une averse d'après-midi est arrivée.
La fleur de kapokier rouge n'a jamais manqué à sa promesse.
La rive du fleuve était de nouveau en flammes.
(Mars)
Où l'entrepreneur a-t-il semé les fleurs violettes le long du chemin, le soir ?
J'ai vingt ans, je marche contre le vent sur la route.
(Atterrir)
Le recueil de poésie « Voix du village » du journaliste et poète Phan Xuân Luật
PHOTO : DAO DUC TUAN
Les poètes diffèrent par l'intensité de leurs émotions. Avec la terre où il vit depuis des décennies, Phan Xuân Luật a écrit un poème pour « s'acquitter de sa dette » :
Tuy Hoa
tous les jours
toujours du vent
Comme une note dans le ciel bleu
tour antique
Comme la mélodie de la mer bleue
Elle sautillait joyeusement.
vagues déferlantes
(Vent de Tuy Hoa)
Un rêve bienveillant de beauté, pour une humanité en proie à tant de conflits :
La terre s'est calmée après une journée de troubles.
L'humanité a peut-être oublié la guerre.
...
En te voyant si belle, je deviens soudain poète.
Et tremblez au son de la lune.
Et le souhait de l'humanité pour toujours.
Dors profondément au son de la musique de Beethoven.
(Lune)
Outre ses poèmes sur la vie et l'amour, Phan Xuan Luat écrit également de la poésie pour enfants. Il écrit du point de vue de sa propre enfance, celui d'un père berçant son enfant pour l'endormir.
Les yeux du bébé sont grands ouverts.
Pur et coloré
Le bouton floral commence tout juste à s'ouvrir.
Le cerf-volant s'incline et se balance.
(Bille pour bébé)
L'enfant attendait, les yeux rouges et gonflés.
Ma mère se trouve dans un lieu infini.
Trois piles de travail
Elle était voûtée et avait les cheveux blancs.
(L'enfant attend son père)
Je voudrais vous présenter, à vous qui partagez mon âme sœur, le recueil de poésie « Sons du village » du poète Phan Xuân Luật.
Journaliste et poète, Phan Xuan Luat est né en 1964 à Hoa Thanh, Yen Thanh, dans la province de Nghệ An . Diplômé en littérature de l'université de Hanoï, il est actuellement directeur de la station de radio-télévision Phu Yen.
Livres publiés : Tiếng làng ( recueil de poésie, Maison d'édition de l'Association des écrivains du Vietnam, 2024 ) ; à paraître : Võ Văn Và… ( recueil d'essais et de reportages ), Chuyện làng ( recueil de prose ) .
Source : https://thanhnien.vn/tho-chat-tu-bao-dong-cua-phan-xuan-luat-185241121085446955.htm






Comment (0)