La langue vietnamienne est riche et diverse, ce qui peut engendrer des confusions entre des expressions aux significations ou prononciations similaires. « Che dấu » et « che giấu » constituent un exemple de paires de mots souvent sources de confusion.
En vietnamien, ce verbe désigne l'action de dissimuler secrètement ou intentionnellement quelque chose ou quelqu'un afin que les autres n'en soient pas conscients.
Alors, quel mot vous semble correct ? Veuillez laisser votre réponse dans la zone de commentaires ci-dessous.
Source : https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dau-hay-che-giau-ar910457.html






Comment (0)