
L'accusée Chau Linh E doit répondre de ses actes irréfléchis. Photo : NGUYEN HUNG
Cette histoire déchirante s'est déroulée dans une région rurale et montagneuse, où l'agresseur et la victime vivaient dans le même hameau. Neang Rom (né en 1975) habitait près de chez Linh E. Les relations entre les deux familles se sont tendues lorsque Rom a accusé Chanh Thuonl (l'épouse de Linh E) de lui avoir volé sa bague en or. Ce soupçon a engendré de fréquentes disputes entre Rom et la famille de Thuonl. Vers 16h40 le 17 juin 2025, après avoir bu un verre avec des amis, Linh E rentrait chez lui à moto. Un marteau était accroché à sa moto. En passant devant la maison de Rom, la moto d'E a percuté le chien de Rom, provoquant une nouvelle dispute entre les deux hommes.
Convaincue que Linh E, malgré son jeune âge, se montrait inflexible, Rom lui asséna un coup de poing au visage. Prise au dépourvu, et se souvenant de leur précédente dispute, sous l'effet de l'alcool, Linh E entra dans une rage folle. Elle s'empara d'un marteau accroché à sa moto, se tourna vers Rom et le frappa à plusieurs reprises, le faisant s'effondrer devant la maison.
À ce moment, M. Chau Ao (né en 1941, le père de Rom) vit son fils immobile et accourut pour intervenir. Cependant, Linh E ne s'arrêta pas et continua de frapper avec le marteau, donnant des coups sauvages et blessant M. Ao. Effrayé, M. Ao prit la fuite.
Après avoir commis le crime, Linh E a jeté le marteau sur les lieux et a pris la fuite en voiture, laissant Rom inanimé. Voyant Rom et Ao se faire agresser, Chau Rich Thi (la petite-fille de Rom) a crié à l'aide. Alertée par les cris, Neang Soc Khuong, qui habitait à proximité, est arrivée en courant et a trouvé Rom mort et Ao grièvement blessé. Elle a alors demandé à quelqu'un d'appeler la police de la commune d'An Cu et a emmené Ao à l'hôpital général de Chau Doc pour qu'il reçoive des soins d'urgence.
Le 17 juin 2025, après avoir appris le décès de Rom, Linh E s'est rendu à la police et a été inculpé. L'enquête a été ouverte. L'examen médico-légal a conclu que Rom était décédé d'un choc hémorragique aigu consécutif à une plaie au cou, côté gauche, ayant entraîné la section de l'artère vertébrale cervicale gauche. M. Ao a subi des blessures corporelles, ce qui lui confère un taux d'invalidité de 54 %.
Devant le tribunal, l'accusée Linh E a baissé la tête et a reconnu tous ses actes criminels, conformément aux déclarations de la victime, des parties concernées, des témoins, au rapport d'enquête sur les lieux et aux autres pièces du dossier. L'accusée a déclaré que, lors de la dispute, Rom avait frappé la première de manière inattendue, ce qui l'avait mise en colère. Sous l'emprise de l'alcool, elle avait perdu le contrôle d'elle-même, entraînant le drame. L'accusée a exprimé des remords, déclarant que ses actes étaient irréparables. Au tribunal, elle a présenté ses excuses à la famille de la victime et a espéré une réduction de peine.
Après avoir examiné l'ensemble du dossier, le collège de juges a conclu que les agissements du prévenu témoignaient d'une nature agressive et brutale, portant atteinte au droit à la vie. Par conséquent, une peine sévère, à la mesure de la gravité et de la dangerosité particulières du crime, s'impose. Toutefois, le tribunal a également pris en compte la part de responsabilité de la victime, qui a agi en premier. Lors du procès, le représentant de la famille de la victime a également demandé que le prévenu prenne en charge les frais funéraires, les soins médicaux et le préjudice moral, conformément à la loi.
Le tribunal a estimé que les actes de Linh E. représentaient toujours un danger potentiel pour la société et a décidé de l'isoler de la vie communautaire. Linh E. a été condamnée à la réclusion à perpétuité pour meurtre.
La sévérité de la peine infligée au prévenu sert également d'avertissement à toute la société. Un moment de colère et de perte de maîtrise de soi peut avoir des conséquences dramatiques, entraînant la perte d'êtres chers pour de nombreuses familles et condamnant l'auteur de ces actes à en payer le prix toute sa vie.
NGUYEN HUNG
Source : https://baoangiang.com.vn/tu-mau-thuan-nho-den-an-tu-chung-than-a478727.html






Comment (0)