Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

26 שנים למפגש איחוד

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết18/10/2024

[מודעה_1]
1(1).jpg
משמאל לימין: המוזיקאי ניה דו, המשורר טראן טי ביץ' ת'וי והסופר דו אן וו במפגש איחוד.

במשך דורות, האנוי הייתה מקור השראה אינסופי לספרות ולאמנות, כולל מוזיקה . מספר משמעותי של שירים מפורסמים על האנוי מלוטשים בשירים. שירים רבים של המלחין פו קוואנג כוללים: "האנוי ביום השיבה" (שיר מאת ת'אן טונג), "הו, עיר האנוי" (שיר מאת פאן וו), "ליל האנוי השקט" (שיר מאת פאם טי נגוק ליאן), "אחר צהריים באגם טאי הו" (שיר מאת תאי טאנג לונג), "חולמת על מקום רחוק" (שיר מאת תאי טאנג לונג), "האנוי כשהסתיו הופך לחורף" (שיר מאת צ'ו הואץ'), ו"אחר צהריים חורפי מלנכולי בהאנוי" (שיר מאת טא קווק צ'ונג). שירים אחרים הידועים ברחבי המדינה כוללים: "האנוי בעונת הגשמים המעטים" (מלוטשים לשירה מאת בוי טאן טואן מאת טרונג קווי האי), ו"האם זה אתה, סתיו האנוי?" (מלוטשים לשירה מאת טו נו צ'או מאת טראן קוואנג לוק).

קל לראות שברוב השירים שהוזכרו לעיל, המלחין והכותב היו חברים, אפילו חברים קרובים מאוד. רק משום שהיו חברים וחיבבו זה את זה, הם מצאו בקלות קרקע משותפת ואמפתיה, והלחינו זה את שיריו של זה כדי להעשיר את חברותם. עם זאת, היום אני רוצה לספר לקוראים על מקרה מיוחד באמת של לחינת שיר, שבו המלחין לא ידע דבר על מחברת השיר, ובוודאי מעולם לא פגש אותה. ובכל זאת, נולד שיר יפהפה באמת על האנוי . זהו השיר "כתיבה לחורף" מאת המלחין נהי דו, המולחן לשיר מאת טראן טי ביץ' ת'וי.

מהדורות סוף השבוע של עיתון האנוי החדש בשנות ה-90 תמיד הציג עמוד שירה. ובגיליון ה-14 במרץ 1998, הופיע שיר בשם "כתיבה לחורף" מאת טראן טי ביץ' ת'וי. השיר המקורי הוא כדלקמן:

3(1).jpg
כתב היד של השיר "כתיבה לחורף".

רק כשאנחנו נפרדים אני מבינה כמה אני אוהבת אותך.

הקור העדין של החורף של האנוי.

עץ התמרינדי הזקן בצד הדרך עמד מבולבל.

תן לעלים ליפול באחר צהריים אחד.

איזה חורף הוא החורף שאני רחוק ממך?

רחוק מפינות רחוב מוכרות

רחוק מבית הקפה ברחוב נגוין דו, ריחני בפריחת פרחי חלב.

עם מי תשב שם?

כשהעיר מתעוררת לחיים בלילה

העצב טמון בהיעדרך.

זה היה צליל של פסנתר שהדהד מבעד לחלונות.

התו האחרון מתרחק ברוח.

אפילו קור קל באוויר מספיק כדי להעלות דמעות בעיניי.

הוא זוכר חורף

פרחי החלב הפורחים מאוחר מתעכבים בפינת הרחוב.

בריזה הסתיוית עדיין נושבת לאורך השביל הקטן.

האנוי, לדעתי, נסחפה על ידי רוחות המונסון.

במקרה גמור, הגיעה כתבת העיתון המכילה את השיר למוזיקאי נהי דו, שהיה אז סטודנט לעיתונאות בפקולטה למדעי החברה והרוח, באוניברסיטה הלאומית של וייטנאם, האנוי. השיר, שהולחן, נוצר במהירות, תוך שמירה כמעט מלאה על מילות השיר. המנגינה החלקה והמתוקה במי מינור מובילה את המאזינים לסיפור אהבה מרגש של זוג המופרד במרחק רב. רבים מחבריו לכיתה וחבריו של נהי דו אהבו את השיר. "כתיבה לחורף" המשיך להתפשט, והגיע לסטודנטים בפקולטות אחרות של האוניברסיטה, וכך הפך למוכר לצעירים רבים. בשנת 2000, לציון עשור לפקולטה לעיתונאות, נהי דו עלה לבמה עם הגיטרה שלו כדי ללוות את חברו לכיתה נגוין טרונג ג'יאנג כשהוא שר את "כתיבה לחורף", לקול מחיאות כפיים נלהבות של חברים ומורים, ולאחר מכן התרגשות רבה מצד הקהל. לאחר שסיים את לימודיו במחלקה לעיתונאות בשנת 2004, נהי דו הצטרף למחלקת המוזיקה של רדיו קול וייטנאם . השיר "Writing for Winter" אושר להפקה על ידי המלחין דו הונג קוואן, שהיה אז ראש מחלקת המוזיקה. המלחין דואן נגוין היה אחראי על העיבוד. המלחין דואן נגוין, שתקשר אליי מארה"ב, נזכר בהתרגשות: "הופתעתי מאוד כי לא חשבתי שניי דו כל כך צעיר. מלחינים רבים, כאשר הם כותבים עיבודים, מתמקדים רק במוזיקה ולא מקדישים תשומת לב רבה למילים. אבל במקרה הזה, קראתי את המילים בקפידה רבה כי זו הייתה עיבוד מוזיקלי לשיר. ני דו נגע בנשמת השיר כדי ליצור מנגינה טהורה ועדינה באמת, שלוכדת את הרגש האמיתי של מישהו שחווה אהבה בפעם הראשונה. השתמשתי במכוון במיתרים רבים בעיבוד כדי לשפר את האיכות המרהיבה והנוגעת ללב. זה היה שיר מוצלח עבור ני דו כבר מתחילת קריירת כתיבת השירים שלו."

לאחר שהשיר עבר עיבוד, הוא בוצע על ידי האמן המכובד דוק לונג עם תזמורת. ההקלטה של ​​דוק לונג, שנעשתה באולפן M - האולפן הטוב ביותר של קול וייטנאם באותה תקופה - התפשטה במהירות ברשתות החברתיות, פורסמה מחדש באתרי מוזיקה רבים ובפלטפורמות אחרות כמו יוטיוב ופייסבוק. מה שהטריד את ניה דו יותר מכל היה שהוא עדיין לא ידע מי זאת טראן טי ביץ' טוי. כששמע שהיא סופרת המתגוררת בדה לאט, ניה דו טס לדה לאט מספר פעמים כדי לחפש מידע, אך ללא הועיל.

שנים חלפו, ונהי דו וחבריו עדיין שרים את "כתיבה לחורף" בכל מפגש, בכל פעם שהם שותים תה או משקאות יחד. למרות שניי דו כתב מאוחר יותר מאות שירים אחרים, הוא מעולם לא שכח את ההשפעה המיוחדת של "כתיבה לחורף". אחרי נגוין טרונג ג'יאנג, חבר נוסף שביצע את השיר הזה בצורה יפהפייה הוא המשורר והעיתונאי חאן ואן טראן נהאט מין, סטודנט לשעבר בכיתת העיתונאות K44 באוניברסיטת מדעי החברה והרוח. במקרה, נסיבותיו של נהאט מין לאחר סיום הלימודים היו בדיוק כמו הדמות הלירית בשיר. לאחר שסיים את לימודיו במחלקה לעיתונאות, נהאט מין נסע להו צ'י מין סיטי לעבוד בעיתון "מדע פופולרי". חברתו, באותה תקופה, עדיין הייתה בשנה האחרונה ללימודיה באוניברסיטת מדעי החברה והרוח. לפיכך, אינספור פעמים השיר נוגן בטלפון כשנהאט מין שר אותו לאהובתו בהאנוי. דמעות כה רבות של געגוע ופרידה נשפכו.

השיר, עם המנגינה המתוקה והעמוקה והמילים היפות שלו, נגע עמוקות בלבבותיהם של חבריו ועמיתיו של נהי דו. כולם הודו בשקט למחברת השיר, אך לא ידעו היכן היא. לא רק נאט מין, אלא גם חברים רבים אחרים של נהי דו, כמו המשוררת והעיתונאית נגוין קוואנג הונג, המשוררת טרונג שואן ת'יאן, המוזיקאי דונג הונג קונג ואני, ניסו למצוא מידע על טראן טי ביץ' טוי במשך שנים רבות. ואז, למרבה המזל, באמצע ספטמבר, נודע לי במקרה שהאדם שאחראי על עמוד השירה של עיתון "האנוי ניו וויקנד" באותה תקופה היה המשורר והעיתונאי וונג טאם. שלחתי לו הודעה כדי לשאול על עמוד השירה ועל שירו ​​של טראן טי ביץ' טוי, והוא שלח לי במהירות את עמוד הפייסבוק של המחברת. תוך כדי הודעה ושיחה עם ביץ' טוי, הופתעתי לגלות שהיא גם סטודנטית לשעבר במחלקה לעיתונאות, מחזור 37, באוניברסיטת האנוי. ותואי לא ידעה כלל שהשיר שלה הולחן, למרות שהייתה אחראית על צנזורת התוכן וזכויות היוצרים של שירות הסלולר של Vinaphone, שכלל עשרות אלפי שירים. לאחר שהאזינה להקלטה של ​​האמן המכובד דוק לונג ולקליפ שבוצע על ידי המשורר והעיתונאי חאן ואן טראן נהאט מין, תואי התרגשה עמוקות וקיוותה לפגוש יום אחד את המלחין נהי דו.

קבעתי את המפגש החם והמרגש הזה ביום בו חווה מונסון בהאנוי. היום, "כתיבה לחורף" שרה פעמים רבות בנוכחות חברים ועמיתים. שרנו לכבוד שני חברים שהלכו לעולמם, נגוין טרונג ג'יאנג וטראן נאט מין, שני חברים שגם הם השתוקקו לפגוש את מחבר השיר אך מעולם לא הייתה להם הזדמנות.

אז, אחרי 26 שנים, המלחין והמשורר נפגשו בפעם הראשונה, מלאי רגש עז משני הצדדים. אני מאמין שפגישה זו תספק מוטיבציה גדולה לניהי דו להוציא בקרוב את הדיסק שלו. באשר לביץ' ת'וי, היא תחזור ותעיין במחברות השירה הישנות שלה עם שירים רבים שלא פורסמו ותכתוב חדשים. וכפי שאמרה ת'וי, כתב היד הכתוב של השיר "כתיבה לחורף" נותר שלם...


[מודעה_2]
מקור: https://daidoanket.vn/26-nam-cho-mot-lan-hoi-ngo-10292586.html

תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
תַעֲרוּכָה

תַעֲרוּכָה

מופע הקרקס על חבל דק כפול הוא גם נועז וגם כובש.

מופע הקרקס על חבל דק כפול הוא גם נועז וגם כובש.

שמרי קצת מהמהות של הואה, יקירתי!

שמרי קצת מהמהות של הואה, יקירתי!