
למרות שמו, מן מונג הוא למעשה רק כפר קטן ושליו עם נהר, שדות, מטעים עמוסי פירות, שורות של בוטנים, תירס ובטטות, ואנשי כפר פשוטים וישרים. כאן, השלישייה - ת'ונג, מן ונגי - בילו את אחר הצהריים בשכיבה משותפת, מתבוננים בעלווה שמאחורי הבית, ובשכשוך בנהר מן מונג השקט בערבים. וכאן חוותה השלישייה ילדות שלווה ומאושרת, כמו גם את העצב של פרידה...
ת'ונג נולדה בטרם עת בלב הנהר העצום, כך שהיא אהבה את הנהר והמים באותה מידה ששאפה. בכל פעם שיכלה לצלול מתחת למים, או לקפוץ מענף עץ תאנה לתוך הנהר, ת'ונג הייתה מאושרת. היא תמיד הייתה מלווה על ידי מאן. ובכל פעם שהן טיפסו על עצים או שחו בנהר ונתפסו על ידי הוריהן, הן היו חוטפות מכות כואבות. למרות זאת, שתיהן ידעו שמאחורי המכות עומדת הדאגה, האהבה והדאגה של הוריהן. שלא כמו שתי חברותיה הטובות ביותר, לנגי היו חיי משפחה חלשים יותר. לא היה לה אב, ואמה הייתה עסוקה בפרנסתה ויכולה לחזור הביתה רק לארוחת ערב. אבל בזכות ת'ונג, מאן ומשפחתו של ת'ונג, נגי הצליחה להתגבר על בדידותה.
חייהם של השלישייה הופכים צבעוניים יותר עם בואו של סוֹט – ילד עם מוגבלויות פיזיות, שאמו נפטרה ואביו נעלם בסערה עזה הרחק מהחוף. הוא עבר ממקום אחר, וחי חיים מבודדים ובודדים. בתחילה, ת'ונג, מאן ונגי ניסו "ללמד את סוֹט לקח" משום שחשבו שהוא לקח את הפרי הטעים מגינתו של מר סאו סאו דוֹי. מאוחר יותר, כשהבינו את נסיבותיו, השלישייה באה לעזור, לנחם ולהתיידד עם סוֹט. הם הפכו לחברים טובים. לכן, כאשר אביו של סוֹט חזר לקחת אותו, השלישייה הייתה עצובה אך גם שמחה עבור חברם.
"סיפורו של הכפר העצום" מתאר גם את אנשי הכפר הפשוטים והכנים. הוריה של ת'ונג והוריו של מאן - חרוצים, פשוטים ומלאי אהבה. דודה טאם - אישה סלחנית שלמרות תלאותיה הרבות, משפחה גדולה, עוני ובעל שלעתים קרובות מוצא תירוצים לנדנד לה, עדיין אוהבת בסתר ומגנה על בן דודה הרחוק, סוט. ויש גם את מר סאו סאו דוי, אשר יום אחר יום, חודש אחר חודש, שקוע באלכוהול ובעצב. אך הופעתם של השלישייה וסוט מושכת את מר סאו סאו דוי מהחושך והכאב, ומאפשרת לו לחיות ימים של שמחה.
גולת הכותרת של "סיפורים מהכפר העצום" היא סגנון הסיפור האינטימי והמרגש של נגוין טי נו היין. הקוראים שקועים בחייו השלווים של כפר שקט ובשובבותם המוכרת של הילדים. המחברת גם לא נרתעת מללבחון את העצב וההיבטים הנסתרים של הדמויות. אבל בסופו של דבר, עדיין יש אמונה ותקווה לעתיד מזהיר: "אמרתי לסוט שכשנהיה קצת יותר גדולים, גדולים מספיק כדי לטייל לבד, נחזור ולפגוש אחד את השני. אחד מאיתנו ימצא את השני, והשני ימצא את האחד, אז בהחלט ניפגש שוב."
נגוין טי נו היי היא חברה באגודת הסופרים של וייטנאם וכיום עובדת במגזין הספרות והאמנויות של הו צ'י מין סיטי. היא כותבת לעיתונים ויוצרת יצירות ספרותיות מגיל צעיר וזכתה במספר פרסים, ביניהם פרס ראשון בתחרות הכתיבה "טעימה מטט" (עיתון נגואי לאו דונג, 2023); פרס א' בתחרות כתיבת סיפורים קצרים וחיבורים בנושא "קצין משטרה עממי למען כפרים שלווים ומשרתים את העם" שאורגן על ידי משרד הביטחון הציבורי בשנת 2023; ופרס שלישי בתחרות כתיבת ספרות ילדים של אגודת הסופרים של וייטנאם (2021-2023). יצירתה "סיפורים מכפר מונג" זכתה בפרס השני בפרס הספרות הראשון של קים דונג (2023-2025).
מקור: https://hanoimoi.vn/chuyen-o-lang-menh-mong-745919.html






תגובה (0)