![]() |
גב' נגוין נגוק מאי (המתגוררת ברובע טראן ביין) אמרה: "בכל חג טט, בתי מחכה בקוצר רוח לפרסום המיוחד ליהנות ממנו במהלך חג הטט. חג הטט הוא זמן עבורה לנוח, להתכנס עם המשפחה, וזה הופך למשמעותי עוד יותר כשהיא זוכה לקרוא ספרים על חג הטט המסורתי של אומתנו."
ספר זה הוא מתנת אביב אמיתית, עם כריכה המציגה סוס מסוגנן בצבעים חמים ותוססים. כל עמוד מאויר בתמונות מלאות ברוח הטט (ראש השנה הוייטנאמי), כמו ילדים שנהנים מחגיגות האביב, ילדים עוטפים באן צ'ונג (עוגות אורז מסורתיות) עם סביהם וסבתותיהם, ילדים מכינים ריבת ג'ינג'ר עם סבתם וילדים הולכים לשוק הטט. מנהגים, מנהגים ומנות מסורתיות של טט מכל רחבי הארץ, כמו ביקור במקדשים, קבלת ברכות קליגרפיה, משחקי לוח, הכנת באן צ'ונג, הכנת ירקות כבושים, עצי קומקוואט, פרחי משמש, פרחי אפרסק, סנוניות... משוחזרים באמצעות איורי רקע אדומים בוהקים, המדגישים את הפסוק העממי: "הקוקייה קוראת שלוש פעמים / מהרו לטט, הקמו את עמוד השנה החדשה ואכלו מרק מתוק / הקמו את העמוד בתחילת החצר / צאו מהחצר לזרוע עלי חרדל ולפזר שומשום לאכילה..."
לאורך הספר מופיעים יצירות על הקמע של שנת הסוס. אלה כוללים סיפורים כגון: שנת הסוס, הסוס האלוהי של לאם סון, האביר היחף בבק הא, עוגת הטט של סוס החמאה, הסוס המכונף וריקודי הסוסים הייחודיים ברחבי הארץ. כל אלה מזמינים קוראים צעירים לחקור את טט דרך כל עמוד: "עצמו את עיניכם והקשיבו לצליל הפרסות המהדהד והקצבי של סוסים באדמה הפורחת, מחכים לזרעים הזעירים שייזרעו, בצלילי הפצפוץ העדינים של הנבטים הירוקים הנפתחים..."
אם מדור הספרות מציג סיפורים עדינים אך משמעותיים כמו "הזר בערב ראש השנה", "עץ הקוקוס שנשאר לישון", "כוס תה ירוק - טט מתוק ונעים", אז מדור השירה מתהדר בפסוקים צלולים ויפים: "גילי הוא שנת הסוס / אבל אמא, אל תהיי עצובה / למרות שהרים ויערות מפרידים בינינו / למרות שנהרות וימים מפרידים בינינו / אמצא את דרכי חזרה אלייך / הסוס הקטן עדיין זוכר את הדרך" (שנת הסוס - שואן קווין). או באמת תוסס ורענן: "הקטן מדלג / בעקבות האביב לבית הספר / שמיים שלמים של אהבה / אביב בעיני הילד" (אביב בעיני הילד - הואנג מין טויאט).
במדור האמנות, אמן הפולק נגוה מופ מציג לקוראים צעירים ציורי פולק צפון וייטנאמיים; ציורי ילדים מאת האמן הנודע נגוין טו נגיאם. לאחר מכן, הסופר פאם שואן דונג מציג יצירה מוזיקלית נצחית על האביב - "אביב קטן" (מאת המלחין המנוח טראן הואן): "ובכל אביב, השיר המוכר הזה, כמו סנונית אהובה, מהדהד בתחושה נוגעת ללב, בשיתוף אמון, וממשיך להתעכב כאילו לעולם לא ייגמר..."
הספר מסתיים בסיפורים משנות הסוס: מהילד צ'ונג ועד לנשיא הו צ'י מין . אלו הן שנות הסוס שסימנו אבני דרך משמעותיות בהיסטוריה של האומה, והובילו את הנשיא הו צ'י מין לקבל החלטות מכריעות שעיצבו את גורלה של המדינה.
"ברגע שפרסות הסוסים נעצרות, הארץ והשמים מתאחדים, והשירה השמחה של נופי האביב והאנשים, של זיקוקי השנה החדשה התוססים, מהדהדת - זה הזמן שבו כל הדברים הטובים והיפים ביותר יגיעו."
קטע מתוך הספר "ליהנות מהשנה הירחית החדשה של שנת הסוס"
הספר "ליהנות משנת הסוס", עמוס במידע מעניין, חדשני וצבעוני, הוא מתנת אביב משמעותית לקוראים צעירים.
חג טט הזה.
נאט הא
מקור: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202601/cung-nham-nhi-tet-binh-ngo-a7d10f6/









תגובה (0)