Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

כדי ששמו של הכפר יישאר לאורך זמן.

Việt NamViệt Nam25/04/2024


מאז ימי קדם, שם הכפר או הקומונה שבהם נולד כל אדם נקשר אליו לאורך כל חייו. זה לא רק מזהה, כתובת או תיבת דואר, אלא גם מכיל את האהבה למולדתו, המקום בו נולד וגדל; המקום שאליו הוא חוזר לאחר שנמלט ממלחמה, עבודה הרחק מהבית, או אפילו בשנותיהם האחרונות כשהוא רחוק מהבית... עבור אנשים רבים, הכפר או הקומונה חשובים יותר מכל דבר אחר במסע חייהם.

שמות כפרים ומקורות תרבותיים ודתיים

עבור כל אדם, מולדתו טומנת בחובה רגש קדוש ועמוק, מקום בו שוכנים כל זיכרונות וזיכרונות הילדות. שמות הכפרים והקומונות משמרים גם זיכרונות היסטוריים ותרבותיים, זהות מקומית, ומשמשים כקשר המחבר אנשים למולדתם. עקב תהפוכות הנסיבות ההיסטוריות בתקופות ובמשטרים שונים, והארגון מחדש התכוף של המנגנון המנהלי, כפרים, קומונות, רחובות ורובעים רבים איבדו את שמם.

דין-לאנג.jpg
בית הקהילה של כפר דוק טאנג, עיר פאן טיאט.

למרות חלוקות ומיזוגים רבים, כפרים, עיירות ומחוזות רבים איבדו או שינו את שמם, אך כפרים רבים שמרו על שמותיהם המקוריים מימי אבותיהם, שהיו חלוצים באומה. אלה כוללים כפרים עתיקים כמו בין אן במחוז טוי פונג; שואן אן, שואן הוי, שואן קוואנג, הואה ת'ואן... במחוז בק בין; דוק טאנג, דוק נגיה, לק דאו... בפאן טיאט, ויישובים רבים אחרים במחוז. בהתאם לעיסוקם של תושבי הכפר, לתרבותם ולאמונותיהם מאפיינים ייחודיים. כאשר האוכלוסייה היא בעיקר חקלאית, בכפרים ישנם לעתים קרובות בתי כפר משותפים, מקדשים ומקדשים הקשורים לטקסים מתאימים.

כפרים עתיקים (או חלקים מכפרים) שבהם התושבים עוסקים בפעילויות ימיות, לרוב מאמינים בפולחן אל הלוויתן (לוויתן) ובמערכת של מקדשים ומקומות קדושים עם טקסים נלווים הקשורים לזמנים קבועים מראש. כפרי חוף כמו טוי פונג, בק בין, פאן טיאט, לה גי, ובמיוחד אלה במחוז האי פו קוי, מושרשים עמוק בסוג זה של אמונה.

לאנשי צ'אם הקדומים הייתה גם מערכת של שמות כפרים שנשמרה במשך מאות שנים, הקשורה באופן ברור וקוהרנטי לתרבות הכפר ולאמונות הדתיות. לדוגמה, כפרים כמו לאק טרי (פאלאי קוואיט), טוי טין (פאלאי פלום), בין דוק (פאלאי גאוק) וטין מיי (פאלאי קאנאן) הם דוגמאות לכפרי צ'אם עתיקים שעסקו בברהמיניזם.

כפרים כמו בין מין (פליי איה מאמיה), בין טאנג (פליי פאנאט), בין הואה (פליי דיק), קאן דין (פליי צ'אקאק), צ'או האן (פליי קאראיה)... הם כפרי צ'אם עתיקים המקיימים את דת הבאני. בעבר, כשעבדתי בכפרי הצ'אם הללו, שמעתי את הזקנים מדברים זה עם זה תוך שימוש בשמות הכפרים הישנים בשפת הצ'אם במקום בחדשים. זה נשאר המצב גם היום, שכן קל יותר עבורם לזכור ולבטא את שמות הכפרים הישנים בשפת אמם. בכל פעם שהם מזכירים את שם הכפר הישן, זה כאילו הוריהם, סביהם והפסטיבלים הישנים מתעוררים לחיים.

כאשר נשאלו מדוע לכפרים יש שמות וייטנאמיים (Kinh) ומתי מקורם, קשישים רבים לא ידעו או זכרו. יש הסבורים ששמם של כפרי צ'אם שונה במקביל לשינוי שמות משפחתם של השבטים במהלך שושלת נגוין כדי להקל על רישום קרקעות ומיסוי. עם זאת, בתפילות הטקסיות של מנהיגים דתיים בשתי הדתות, שמות הכפרים הישנים מוזכרים בעיקר, שכן אזכור השמות החדשים עשוי להוביל את האלים לחזור. עבור חלק מאנשי הצ'אם, שמות הכפרים החדשים רלוונטיים כמעט רק במסמכים מנהליים, מסמכי בעלות על קרקעות או כתובות דואר .

דין-לאנג-1.jpg
בית הקהילה של הכפר שואן אן, עיירת צ'ו לאו, מחוז בק בין.

אל תתנו לשמות הכפרים והקומונות ללכת לאיבוד לאחר המיזוג.

נכון לעכשיו, לוועדת העם המחוזית יש תוכנית מקיפה לארגון מחדש של יחידות מנהליות ברמת המחוז והקומונות לתקופה 2023-2025, עם חזון לשנת 2030. התוכנית כוללת מיזוג יחידות מנהליות במספר מחוזות כמו בק בין, האם תואן בק, האם טאן, וגם פאן טיאט סיטי ועיירה לה גי. מנקודת מבט חברתית -כלכלית, מיזוגים פותחים הזדמנויות פיתוח חדשות, בהתאם לצרכים המעשיים של המחוז ושל כל יישוב. המיזוגים ביישובים מסוימים זוכים בהדרגה לתמיכה ציבורית, אם כי שמות מסוימים עשויים להיעלם בקרוב ככל שכפרים ושכונות יתמזגו ויינתנו שמות חדשים.

מנקודת מבט תרבותית, ארגון מחדש של יחידות מנהליות הוא מדיניות מרכזית של המחוז שמטרתה לייעל את המנגנון. עם זאת, מתן שמות לכפרים, כפרים, רחובות ורובעים הוא נושא מורכב; שמות מוכרים אלה טבועים עמוק בתודעתם של אנשים מלידה, ולא רק כינויים מנהליים. במקומות רבים, לאחר מיזוגים, צצים שמות חדשים, נוקשים וכפויים, הגורמים לדאגה ואף לטינה בקרב האנשים. הסיבה לכך היא שמהותו של כפר מקיפה דורות של מסורות תרבותיות המגולמות בשמו; היא כוללת מנהגים, פרקטיקות, התנהגויות, פסיכולוגיה ואמונות דתיות ייחודיות לתושבי כל יישוב. קשה לקבל שם חדש שאין לו קשר לתרבות ולאמונות של הכפרים והכפרים של העבר.

בנוגע למיזוג ושינוי שם של מקומות, לפני 250 שנה, כתב לה קוי דון בספרו "פו ביין טאפ לוק" בשנת 1776 שכאשר לורד נגוין גייס אנשים לצי בק האי, מלבד אנשים מקהילת אן וין באי קו לאו רה, הוא בחר רק אנשים מכפר טו צ'ין במחוז בין תואן או מקהילת קאן דואנג (מחוז קוואנג בין). נכון לעכשיו, שמות הכפרים והקומונות בשני המקומות הללו נותרו ללא שינוי. עם זאת, שם הכפר טו צ'ין (טו צ'ין) במחוז בין תואן אינו ניתן למצוא בשטח או בכל מסמכים.

במאמר מאת העיתונאי פאן קוי שפורסם בעיתון ת'אן צ'ונג, סייגון, גיליון 94 (12 ו-13 במאי 1929), נאמר כי כפר צ'אם בשם קאנג ראנג ליד הים (מחוז טוי פונג) התמחה בדיג, אך מקצוע זה נמצא כעת כולו בידי האנאמים. לפיכך, מרגע ביקורו של פאן קוי בפועל בשנת 1929 ועד היום, חלפו רק 95 שנים, אך כפר צ'אם שלם שעסק בדיג במשך דורות איבד את שמו, מיקומו ומקצועו. הודות למאמר זה, אנו יודעים שזה היה כפר הצ'אם האחרון שעסק בדיג בבינה תואן ואף בווייטנאם.

בקיצור, שמותיהם הישנים של כפרים וקומונות נושאים את חותם ההיסטוריה לדורות, הם גאוותם של כל מי שנולד וגדל שם, ומשמשים כקשר בין ההווה לעבר. שם חדש חייב לשאת משמעות עמוקה, לשקף את גאוות העם, לטפח קשרים רגשיים, לשמר מסורות אבות ולהעניק השראה לקהילה עבור הדורות הנוכחיים והעתידיים.


מָקוֹר

תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
בסיור

בסיור

נופים יפהפיים של וייטנאם

נופים יפהפיים של וייטנאם

כל שמיים הם שמי מולדתנו.

כל שמיים הם שמי מולדתנו.