בחינת הכניסה השלישית לכיתה י' ב-63 יישובים ברחבי הארץ הוכרזה, כאשר רובם בוחרים באנגלית. זה לא מפתיע אנשים רבים, ומדגים את הנחישות לשפר את איכות הוראת השפות הזרות בבתי הספר, ולהפוך בקרוב את האנגלית לשפה השנייה בבתי הספר.
מתאים לתנאי הוראה
במבט לאחור על בחינות הכניסה לכיתה י' ביישובים שיישמו את פורמט הבחינה בעשורים האחרונים בעת יישום תוכנית החינוך הכללי 2006, מקצוע הבחינה השלישי מלבד מתמטיקה וספרות נקבע ורובם בוחרים באנגלית. לא הרבה יישובים בוחרים במקצועות בחינה אחרים. עד שנת הלימודים 2025-2026, מסלול הקבלה הראשון לכיתה י' על פי תוכנית החינוך הכללי 2018, אנגלית תמשיך להיבחר על ידי היישובים כמקצוע הבחינה השלישי.
סטטיסטיקות מראות שבנוסף לאנגלית, יש יישובים שבוחרים בשפה זרה (כולל אנגלית ושפות אחרות כמו סינית, צרפתית, רוסית, קוריאנית, יפנית, גרמנית...) כמקצוע השלישי. רק מחוז הא ג'יאנג בוחר בהיסטוריה וגיאוגרפיה כמקצוע השלישי. בפרט, תלמידים במחוז בין תואן המעוניינים לגשת לבחינה כדי להיכנס לפנימייה מחוזית למיעוטים אתניים, בנוסף לשני מקצועות החובה של היסטוריה וגיאוגרפיה, מועמדים הניגשים לבחינה כדי להיכנס לכיתה י' עם מקצועות מיוחדים ולא מיוחדים ילמדו את המקצוע השלישי של אנגלית.
ניתוח של מומחים מראה כי בחירת אנגלית כמקצוע שלישי היא גם האפשרות האופטימלית ביותר משום שזהו אחד המקצועות שהורים ותלמידים משקיעים בהם הכי הרבה.
במקביל, לאחר הכניסה לתיכון, שפה זרה 1 תמשיך להיות מקצוע חובה. אפשרויות אחרות יהיו קשות במידה מסוימת אם הבחינה תאורגן בשנה הראשונה בהתאם לתוכנית החינוך הכללי לשנת 2018. לדוגמה, מקצועות חינוך אזרחי; טכנולוגיה; מידענות אינם מקבלים זמן רב ללימוד בבית הספר. אם בחינת המידענות תאורגן, יהיה קשה לעמוד בדרישות החומריות. מקצוע הטכנולוגיה מכיל תוכן מעשי רב, ולכן קשה גם לארגן אותו. מקצועות ההיסטוריה, הגיאוגרפיה ומדעי הטבע הם מקצועות משולבים ברמה העל-יסודית, ועדיין קיימים קשיים בהוראה כאשר בבתי ספר רבים, מקצוע אחד עדיין נלמד על ידי 2 או 3 מורים.
דגש על הוראת אנגלית בבתי הספר
כיום, משרד החינוך וההכשרה (MOET) מגבש פרויקט לאומי "הכנסה הדרגתית של אנגלית כשפה שנייה בבתי ספר בתקופה שבין 2025 ל-2035, עם חזון לשנת 2045". המטרה הכללית היא שאנגלית תהיה בשימוש נרחב וקבוע בתקשורת, לימודים, מחקר ועבודה.
הפרויקט גם מציב למטרה להפוך בהדרגה את האנגלית לשפה השנייה בבתי הספר; לשפר את רמת האנגלית כדי לענות על צרכי הלימודים והעבודה, ולחזק את התחרותיות של משאבי אנוש בעידן החדש.
טיוטת הפרויקט קובעת גם יעדים ספציפיים לכל רמת חינוך, כולל חינוך לגיל הרך, חינוך כללי, חינוך מתמשך, חינוך אוניברסיטאי וחינוך מקצועי בכל שלב ספציפי. כמו כן, זוהו רמות בית הספר המיישמות אנגלית כשפה שנייה.
משרד החינוך וההכשרה מעריך כי להכנסה ההדרגתית של אנגלית כשפה שנייה בבתי הספר כיום יתרונות רבים, כגון מספר רב של לומדי אנגלית; ארגון ההוראה והלמידה של תוכניות משותפות בבתי ספר תיכוניים וכן פיתוח מרכזי שפות זרות כדי לסייע ללומדים לגשת בקלות לאנגלית. עם זאת, להכנסה ההדרגתית של אנגלית כשפה שנייה בבתי הספר בווייטנאם כיום יש גם קשיים רבים, כגון הבדלים בתנאים החברתיים-כלכליים בין יישובים; מקומות רבים עדיין קשים; לימוד האנגלית של תלמידים ביישובים עדיין שונה מאוד...
לכן, בנוסף למדיניות הכללית של משרד החינוך וההכשרה, כל יישוב ובית ספר נקטו מאמצים יזומים לשיפור איכות הוראת האנגלית בבתי הספר. מנהל בית הספר התיכון טרונג וונג (מחוז הואן קיאם, האנוי) נגוין טי טו הא אמר שבכל יום בשעות הבוקר המוקדמות, תלמידי כיתה ט' מתחילים את שיעור הבחינה שלהם עם "שיעור 0". בהתאם למצב הספציפי, מורי שלושת המקצועות - ספרות, מתמטיקה ושפה זרה - מארגנים באופן יזום את "שיעור 0" בימים מתאימים, תוך הבטחה שלא יהיו יותר מ-2 שיעורים בשבוע. מודל זה מיושם במשך שנים רבות, בעיקר עבור תלמידים שהישגיהם האקדמיים אינם בטוחים באמת בעת הכניסה לבחינה. בפרט, בהקשר של יישום תקנות חדשות על הוראה נוספת, בנוסף להדרכת התלמידים לחזרה, ב"שיעור 0" זה, המורים מחזקים את ההדרכה לתלמידים בנוגע למיומנויות ביצוע מבחנים ומיומנויות לימוד עצמי בבית.
[מודעה_2]
מקור: https://daidoanket.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-doi-moi-tu-kiem-tra-danh-gia-10301156.html
תגובה (0)